Dos campanas tocan un idioma de cuatro caracteres
[Definición] tapar: tapar; robar: robar. Cúbrete los oídos y roba la campana; piensa que no puedes oír; nadie te escuchará. Metáfora del autoengaño
[Discurso] "Lü Chunqiu·Zhizhi": "La gente tiene un reloj; quiere ser negativo; entonces el reloj es demasiado grande para ser negativo; destrúyelo con vértebras; el reloj está sonando. Tengo miedo de que la gente lo huela, quítamelo. Frota (tapa) sus oídos; si, puede oírlo. no se puede pronunciar como "ér."
[Reconocimiento de formas] Bell; no puede escribir "Ling".
Engañarse a uno mismo es contraproducente
Frank [antónimo]
[Uso] tiene una connotación despectiva. La metáfora es engañarse a uno mismo; intentar tapar lo que no se puede. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
[Estructura] Más formal.