Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Poesía que describe la belleza pastoral en abril en el campo.

Poesía que describe la belleza pastoral en abril en el campo.

1. Poemas sobre la belleza pastoral

Poemas sobre la belleza pastoral 1. Poemas sobre paisajes pastorales

1. "Visitando la aldea de Shanxi"

Dinastía Song Luyou

La granja de Mo Xiao está llena de cera y vino, y en los años buenos los invitados están llenos de gallinas y delfines.

No hay salida en las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes.

Las flautas y tambores siguen la sociedad primaveral, y las vestimentas y vestimentas son sencillas y antiguas.

A partir de ahora, si puedes aprovechar la luz de la luna tranquilamente, podrás llamar a la puerta todo el tiempo y toda la noche con tu bastón.

Traducción:

No te rías del vino turbio que elaboran los agricultores en el duodécimo mes lunar. En el año de la cosecha, los platos para entretener a los invitados son muy ricos.

Las montañas se superponen y el agua se retuerce. Me preocupa que no haya camino a seguir. De repente, otro pueblo de montaña aparece frente a mí.

Se acerca el día de tocar la flauta y el tambor en la Sociedad de Primavera, pero los aldeanos aún conservan la antigua costumbre de vestir ropa sencilla.

Si aún puedo aprovechar la hermosa luz de la luna para salir a dar un paseo tranquilo en el futuro, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.

2. "Cuartetas de Primavera de Jiangnan"

Du Mu, Dinastía Tang

Los oropéndolas cantan en los miles de kilómetros, el verde se refleja en el rojo , y las banderas del vino ondean en los pueblos y montañas del agua.

Hay cuatrocientos ochenta templos en la Dinastía del Sur, y muchas torres están en la niebla.

Traducción:

A miles de kilómetros al sur del río Yangtze, hay pájaros cantando y bailando por todas partes, hay árboles verdes y flores rojas que se complementan entre sí, hay pueblos cerca del agua, hay murallas de la ciudad adosadas a las montañas, y hay vinos ondeando al viento por todas partes.

En el pasado, había templos profundos llenos de humo de cigarrillo, pero ahora las vicisitudes de pabellones y pabellones se encuentran en la neblina y la lluvia.

3. "Qingming"

Du Mu, Dinastía Tang

Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir.

¿Dónde está el restaurante? El pastorcillo señala la aldea de Xinghua en la distancia.

Traducción:

Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna cae una tras otra y todos los viajeros en el camino están desesperados.

¿Puedo preguntar a los lugareños dónde comprar vino para ahogar sus penas? El pastorcillo sonrió y señaló a la aldea de montaña Xinghua en la distancia.

4. "Pasando a la aldea de un viejo amigo"

Meng Haoran de la dinastía Tang

Un viejo amigo me trajo pollo y mijo y me invitó a Tian's. casa.

Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera.

Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.

En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos.

Traducción:

Un viejo amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abrir la ventana y mirar hacia el huerto de la era, con una copa de vino en la mano, charlando sobre los cultivos.

Cuando llegue el Festival Doble Noveno, venga aquí para disfrutar de los crisantemos.

5. "Miscelánea pastoral de verano, parte 7"

Fan Chengda de la dinastía Song

Trabajando en el campo durante el día y plantando cáñamo por la noche, los hijos de el pueblo es responsable de sus propios asuntos.

Los hijos y nietos todavía trabajan en la agricultura y tejiendo, y también están aprendiendo a cultivar melones cerca de la morera.

Traducción:

Durante el día, cavan en el campo y por la noche, tejen cordeles en casa. Los hombres y mujeres del pueblo tienen cada uno sus propias tareas domésticas.

Aunque los niños no sabían arar los campos y tejer, aun así aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.

2. Poemas antiguos sobre paisajes pastorales

Poemas antiguos sobre paisajes pastorales 1. "Birdsong Stream" de Wang Wei de la dinastía Tang La gente está inactiva, las flores de osmanthus caen, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial. 2. "Escena nocturna en el río Spring en Huichong" de Su Shi de la dinastía Song. Unas cuantas flores de durazno fuera del bambú son un profeta de la calidez del río Spring.

El suelo se cubre de ajenjo y yemas de carrizo, que es cuando el pez globo está a punto de llegar. 3. "Una visita" de Zhao Shixiu de la dinastía Song. Llueve en todas las casas durante la temporada de ciruelas amarillas y hay ranas por todas partes en los estanques cubiertos de hierba.

No vine a medianoche porque tenía una cita, así que golpeé las piezas de ajedrez y dejé caer las linternas. 4. "She Ri" de Wang Jia de la dinastía Tang Al pie de la montaña Ehu, el arroz y las vigas son gordos, y las jaulas de cerdos y gallinas están encaramadas con las puertas entreabiertas.

Las sombras de las moreras se esparcen en la comunidad de primavera, y cada familia apoya a las personas para que regresen ebrias. 5. "Noche de la aldea" de Bai Juyi de la dinastía Tang La hierba helada está llena de hierba verde e insectos, y no hay gente caminando hacia el sur y el norte de la aldea.

Sal solo por la puerta principal y mira los campos salvajes. La luna brilla y las flores de trigo sarraceno son como nieve. 6. "Visita a la aldea de Shanxi" de Lu You, de la dinastía Song. La granja de Mo Xiao está llena de cera y vino, y en los años buenos hay suficientes gallinas y delfines para los visitantes.

No hay salida en las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes. 7. "Pasando por la aldea de un viejo amigo" de Meng Haoran de la dinastía Tang. Un viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian.

Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera. Abre un pabellón y un jardín, habla de moreras y cáñamo mientras bebes vino.

En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos. 8. "Quequatrains" de Du Fu de la dinastía Tang Dos oropéndolas cantaban en los sauces verdes y una hilera de garcetas ascendía hacia el cielo azul.

La ventana contiene la nieve de Qianqiu en Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu. 9. "Quequatrains" de Du Fu de la dinastía Tang Chiri tiene hermosas montañas y ríos, y la brisa primaveral es fragante con flores y hierba.

Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite, y los patos mandarines duermen en la cálida arena. 10. "Residencia de montaña en otoño" de Wang Wei de la dinastía Tang Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llega tarde.

La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas. Los ruidos del bambú regresan a Huan Nu y el loto abandona el barco pesquero.

Deja que la fragancia primaveral repose a voluntad, y los reyes y nietos podrán quedarse. 11. "Quequatrains" de Du Fu Chiri, las montañas y los ríos son hermosos y la brisa primaveral huele a flores y hierba.

Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite, y los patos mandarines duermen en la cálida arena. 12. "Spring Dawn" de Meng Haoran de la dinastía Tang Duermo en primavera sin darme cuenta del amanecer y escucho el canto de los pájaros por todas partes.

El sonido del viento y la lluvia por la noche te hace saber cuántas flores han caído. 13. "Quedarse en el río Jiande" de Meng Haoran de la dinastía Tang Al trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por la nueva llegada al anochecer.

El cielo es amplio y los árboles bajos, el río está claro y la luna está cerca de la gente. 14. "Pabellón Zhuli" Wang Wei de la dinastía Tang Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte.

La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar. 15. "Lu Chai" de Wang Wei de la dinastía Tang. No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se pueden escuchar las voces de las personas.

La sombra regresa a lo profundo del bosque y vuelve a brillar sobre el musgo. 16. "Vivir en las montañas en el otoño oscuro" de Wang Wei de la dinastía Tang Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llega tarde.

La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas. Los ruidos del bambú regresan a Huan Nu y el loto abandona el barco pesquero.

Deja que la fragancia primaveral repose a voluntad, y los reyes y nietos podrán quedarse.

3. ¿Cuáles son los poemas antiguos sobre paisajes pastorales?

Poemas antiguos sobre paisajes pastorales 1. "Birdsong Stream" de Wang Wei de la dinastía Tang.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial. 2. "Vista nocturna del río Spring en Huichong" de Su Shi de la dinastía Song Tres o dos flores de durazno fuera del bambú son un profeta de la calidez del río Spring.

El suelo se cubre de ajenjo y yemas de carrizo, que es cuando el pez globo está a punto de llegar. 3. "Un invitado" de Zhao Shixiu de la dinastía Song. Llueve en todas las casas durante la temporada de ciruelas amarillas y hay ranas por todas partes en los estanques cubiertos de hierba.

No vine a medianoche porque tenía una cita, así que golpeé las piezas de ajedrez y dejé caer las linternas. 4. "She Ri" Wang de la dinastía Tang conducía el arroz y las vigas para engordar al pie de la montaña Ehu, y las jaulas de cerdos y gallinas dormían con las puertas entreabiertas.

Las sombras de las moreras se esparcen en la sociedad primaveral, y cada familia apoya a las personas para que regresen ebrias. 5. "Village Night" de Bai Juyi de la dinastía Tang. Hay escarcha, hierba e insectos por todas partes, y no hay gente caminando al sur o al norte de la aldea.

Sal solo por la puerta principal y mira los campos salvajes. La luna brilla y las flores de trigo sarraceno son como nieve. 6. "Visitando Shanxi Village" de Lu You en la dinastía Song. La granja de Moxiao está llena de vino curado y en los años buenos hay suficientes gallinas y delfines para los visitantes.

No hay salida en las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes. 7. "Pasando por la aldea de un viejo amigo" Dinastía Tang Un viejo amigo llamado Meng Haoran me invitó a la casa de Tian con pollo y mijo.

Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera. Abre un pabellón y un jardín, habla de moreras y cáñamo mientras bebes vino.

En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos. 8. "Quequatrains" de Du Fu de la dinastía Tang Dos oropéndolas cantaban en los sauces verdes y una hilera de garcetas ascendía hacia el cielo azul.

La ventana contiene la nieve de Qianqiu en Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu. 9. "Quequatrains" de Du Fu de la dinastía Tang. El sol es hermoso, las montañas y los ríos son hermosos y la brisa primaveral es fragante.

Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite, y los patos mandarines duermen en la cálida arena. 10. "Residencia de montaña en otoño" de Wang Wei de la dinastía Tang Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llegó tarde.

La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas. Los ruidos del bambú regresan a Huan Nu y el loto abandona el barco pesquero.

Deja que la fragancia primaveral repose a voluntad, y los reyes y nietos podrán quedarse. 11. "Quequatrains" Du Fu Chi Ri, las montañas y los ríos son hermosos y la brisa primaveral está fragante con flores y plantas.

Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite, y los patos mandarines duermen en la cálida arena. 12. "Amanecer de primavera" Dinastía Tang Meng Haoran durmió en primavera sin darse cuenta del amanecer y escuchó el canto de los pájaros por todas partes.

El sonido del viento y la lluvia por la noche te hace saber cuántas flores han caído. 13. "Quedarse en el río Jiande" La dinastía Tang Meng Haoran trasladó su barco a Yanzhu, y al anochecer el huésped estaba preocupado por la nueva llegada.

El cielo está bajo en el desierto, los árboles están bajos y la luna clara en el río está cerca de la gente. 14. "Pabellón Zhuli" Wang Wei de la dinastía Tang estaba sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte.

La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar. 15. "Lu Chai" Dinastía Tang Wang Wei no vio a nadie en la montaña vacía, pero escuchó las voces de la gente.

La sombra regresa a lo profundo del bosque y vuelve a brillar sobre el musgo. 16. "La vivienda de la montaña en el otoño oscuro" de Wang Wei de la dinastía Tang Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llegó tarde.

La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas. Los ruidos del bambú regresan a Huan Nu y el loto abandona el barco pesquero.

Deja que la fragancia primaveral repose a voluntad, y los reyes y nietos podrán quedarse.

4. Poemas antiguos sobre paisajes pastorales

Poemas antiguos sobre paisajes pastorales

1. "Birdsong Stream"

Wang Wei de la Dinastía Tang

El osmanthus perfumado cae cuando la gente está inactiva, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial.

2. "Vista nocturna del río Spring en Huichong"

Su Shi de la dinastía Song

Unas cuantas flores de durazno fuera del bambú son un profeta de el calor del río primaveral.

El suelo se cubre de ajenjo y yemas de carrizo, que es cuando el pez globo está a punto de llegar.

3. "Un visitante"

Zhao Shixiu de la dinastía Song

Durante la temporada de ciruelas amarillas, llueve por todas partes y hay ranas por todas partes en la hierba. estanques.

No vine a medianoche porque tenía una cita, así que golpeé las piezas de ajedrez y dejé caer las linternas.

4. "She Ri"

Wang Jia de la dinastía Tang

Al pie de la montaña Ehu, el arroz y las vigas son gordos, y los delfines y las gallinas se posan con las puertas entreabiertas.

Las sombras de las moreras se esparcen en la sociedad primaveral, y cada familia apoya a las personas para que regresen ebrias.

5. "Village Night"

Bai Juyi de la dinastía Tang

La hierba helada está llena de insectos y no hay gente caminando al sur del pueblo y norte del pueblo.

Sal solo por la puerta principal y mira los campos salvajes. La luna brilla y las flores de trigo sarraceno son como nieve.

6. "Visitando la aldea de Shanxi"

Lu You de la dinastía Song

La granja de Mo Xiao está llena de cera y vino, y en los años buenos hay suficientes gallinas y delfines para los visitantes.

No hay salida en las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes.

7. "Pasando por la aldea de un viejo amigo"

Meng Haoran de la dinastía Tang

Un viejo amigo me invitó a la casa de Tian con pollo y mijo.

Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera.

Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.

En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos.

8. "Quequatrains"

Du Fu de la dinastía Tang

Dos oropéndolas cantaban en los sauces verdes y una hilera de garcetas trepaba hacia el cielo azul. .

La ventana contiene la nieve de Qianqiu en Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu.

9. "Quequatrains"

Du Fu de la dinastía Tang

Los ríos y montañas son hermosos en Chiri, y la brisa primaveral está fragante con flores y césped.

Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite, y los patos mandarines duermen en la cálida arena.

10. "Viviendas de montaña en otoño"

Wang Wei de la dinastía Tang

Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llega tarde.

La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas.

El ruido del bambú regresa a Huannu y el loto se aleja del barco pesquero.

Deja que la fragancia primaveral repose a voluntad, y los reyes y nietos podrán quedarse.

11. "Quequatrains"

Du Fu

En Chiri, las montañas y los ríos son hermosos y la brisa primaveral es fragante.

Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite, y los patos mandarines duermen en la cálida arena.

12. "Amanecer de primavera"

Meng Haoran de la dinastía Tang

Cuando duermo en primavera, no me doy cuenta del amanecer y escucho el canto de los pájaros por todas partes.

El sonido del viento y la lluvia por la noche te hace saber cuántas flores han caído.

13. "Quedarse en el río Jiande"

Meng Haoran de la dinastía Tang

Tras trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por la nueva llegada al anochecer.

El cielo está bajo en el desierto, los árboles están bajos y la luna clara en el río está cerca de la gente.

14. "Pabellón Zhuli"

Wang Wei de la dinastía Tang

Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte.

La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar.

15. "Lu Chai"

Wang Wei de la dinastía Tang

No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero el sonido de las voces de las personas sí. ser escuchado.

La sombra regresa a lo profundo del bosque y vuelve a brillar sobre el musgo.

16. "El Otoño habita en las montañas"

Wang Wei de la dinastía Tang

Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llega tarde.

La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas.

El ruido del bambú regresa a Huannu y el loto se aleja del barco pesquero.

Deja que la fragancia primaveral repose a voluntad, y los reyes y nietos podrán quedarse.

5. Poemas que describen paisajes pastorales (por Wang Wei y Meng Haoran)

Los poemas de Wang Wei que describen paisajes pastorales incluyen "Regalo a Pei Shidi", "Obras pastorales en primavera", " Xinqing", "Ambición", "Weichuan Tianjia", "Tianjia", "Qishang Pastoral Event", "Pastoral Joy" y más de 10 poemas más describen el hermoso y ordinario paisaje cotidiano del campo. Wang Wei describe la vida agrícola como muy pacífica. y tranquilo, escribió Tian Fu Yelao como un personaje ermitaño tranquilo y contento, y expresó su amor por una vida tranquila con estos poemas La luz inclinada ilumina el campo, y el ganado y las ovejas regresan a los callejones traseros. Extraña al pastorcillo y se apoya en su bastón para esperar las espinas y las plántulas de trigo. Hermoso, los gusanos de seda duermen y las hojas de morera son escasas. El marido y la mujer están parados sobre la azada y hablan. Esta es la envidia del ocio, y los suspiros de tristeza se desvanecen. Este poema describe el ocio de la familia Tian. El poeta se enfrenta al atardecer y cae la noche, y está contento y satisfecho. El paisaje de la familia de Tian que regresa a casa por la noche surgió de repente. a un sentimiento de envidia. Las primeras cuatro oraciones describen la escena tranquila de la familia de Tian al anochecer. Las oraciones quinta y sexta describen asuntos agrícolas. Las oraciones séptima y octava describen el tiempo libre de los agricultores. Nace la envidia. Todo el poema utiliza dibujos lineales para describir el paisaje del atardecer del campo de principios de verano en la cuenca del río Weihe, que es fresco, natural y poético. El pueblo está cubierto por el resplandor de la puesta de sol y el ganado y las ovejas. Vuelven uno tras otro por el profundo callejón. El anciano extraña a su nieto que está pastando, los postes y los palos esperan su propia leña. Los faisanes cantan, el trigo está a punto de espigar y los gusanos de seda duermen. Las hojas de morera ya están finas. Los agricultores regresaron al pueblo con sus azadas, encontrándose entre risas, risas y cariño. ¿Por qué no envidio tal consuelo? No pude evitar recitar "La decadencia" con tristeza. Las palomas primaverales cantan en la casa. Las flores de albaricoque son blancas al lado del pueblo. Sosteniendo un hacha para cortar en la distancia, el loto está cavando las venas primaverales. uno es nuevo) La golondrina reconoce el nido viejo (uno es viejo). El viejo (uno es falso) ) La gente mira el nuevo calendario Cuando están en la mesa del vino, de repente se sienten impotentes por viajar lejos. El poema explica que hay una paloma cantando en la casa y que hay grandes flores de albaricoque blancas que florecen junto al pueblo. Estoy sosteniendo un hacha para podar la morera. El camino de la primavera. La golondrina del año pasado voló hacia atrás, como si conociera su viejo nido. El viejo dueño de la casa estaba mirando el calendario de Año Nuevo. Levantó su vaso y estaba a punto de beber, pero se detuvo de nuevo y pensó en Gente que. dejar sus hogares para ser invitados no puede evitar sentir melancolía y arrepentimiento. Los poemas pastorales de Meng Haoran no son muchos, pero tienen un fuerte sabor a vida, como "Pasando por la aldea del viejo amigo", "Espíritus errantes pensando en el pasado". , Wang Baiyun está detrás", etc., que expresan la simplicidad de la vida agrícola y la amistad entre viejos amigos. La atmósfera rural profunda y armoniosa deja una impresión inolvidable en la gente. Pasé junto a mi viejo amigo Zhuang Meng Haoran y me invitó a La casa de Tian. Los árboles verdes bordean el pueblo y las montañas verdes se inclinan afuera. Abra el jardín de fideos Xuan y charle con vino de morera y cáñamo. Espere hasta el Festival Doble Noveno para traer crisantemos. Poema traducido: este es un poema idílico que describe. la vida tranquila y pausada de una familia campesina y la amistad entre viejos amigos. El poema va desde "invitar" hasta "llegar" y "mirar". Luego escribí "sobre" todo el tiempo, de forma natural y fluida. y sin pretensiones, y la concepción artística es fresca y significativa. Mi viejo amigo preparó arroz amarillo y pollo asado y me invitó a ser huésped en su sencillo Tianjia. El pueblo está rodeado por un círculo de árboles verdes. en los suburbios Abre la ventana y mira hacia los campos. Puedes beber vino y charlar sobre el cultivo de moreras y cáñamo. ¡Espera hasta el día del Doble Noveno Festival para volver a probar el vino de crisantemo! "El espíritu errante está pensando en mirar hacia atrás, Wang Baiyun está detrás". Meng Haoran abandonó el valle antes del mediodía y ya era medianoche cuando llegó a casa. Mirando hacia atrás en el camino que bajaba de la montaña, vio ganado y ovejas. Se perdieron de vista en secreto y no se escuchó la hierba ni los insectos. El Hengmen todavía estaba abierto y se quedó allí esperando a mi esposo. Poema traducido: El poema trata sobre viajar con mi amigo Wang Jiong para reflexionar sobre la vista. Después de regresar, descubrí que había perdido a mi compañero, lo que muestra el sentimiento de espera y expectación. El primer pareado va de "Wei Ting Wu" a "El sol ya se ha ido", describiendo el viaje. Y es obvio que el paisaje es encantador, lo que ha sentado las bases para deambular y perderse. El pareado en la barbilla escribe que he perdido a mi compañero, y cuando miro hacia atrás en el camino de regreso, solo puedo ver ganado. y ovejas, lo que significa que no puedo ver a Wang Jiong, que ya contiene un sentimiento de esperanza. El pareado en el cuello escribe sobre el anochecer, la pérdida de la sombra de una persona y la pérdida de la voz de un insecto. como metáfora del estado de ánimo perdido. El pareado de la cola trata de experimentar el paisaje y el entorno mientras se espera la pérdida accidental de la compañía, y toma fotografías del paisaje en un estado de ánimo único. La expresión es natural y el paisaje sigue la emoción.

6. Poemas antiguos que describen paisajes pastorales

Lu Chai Wang Wei No hay gente en la montaña vacía, pero la gente puede escuchar sus voces.

La sombra regresa a lo profundo del bosque y vuelve a brillar sobre el musgo. Cuartetas Du Fu Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas ascendió hacia el cielo azul.

La ventana contiene la nieve de Qianqiu en Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu. Cuartetos Du Fu Chi Ri, las montañas y los ríos son hermosos, la brisa primaveral huele a flores y hierba.

Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite, y los patos mandarines duermen en la cálida arena. Visitar Shanxi Village La granja de Lu You Mo Xiao está llena de cera y vino, y en los años buenos hay suficientes gallinas y delfines para los visitantes.

No hay salida a pesar de las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con flores escondidas y flores brillantes.

Regresando al jardín y viviendo en los campos por Tao Yuanming Al plantar frijoles al pie de la montaña del sur, la hierba está llena de plántulas de frijoles.

Por la mañana, limpio el terreno baldío y la suciedad, y regreso con una azada a la luz de la luna. El camino es estrecho, la hierba y los árboles son largos y el rocío de la tarde mancha mi ropa. No me arrepiento de la mancha en mi ropa, pero mi deseo es cierto.

Gu Kuang, una granja al otro lado de la montaña. El sonido de la gente cruzando el manantial en Banqiao y el canto del gallo en los aleros de paja al mediodía. No te enojes cuando el humo del té tostado se oscurezca, sino alégrate cuando el sol brille y el cielo esté despejado.

Compasión por los agricultores Li Shen Era mediodía el día de la azada y el sudor goteaba del suelo. ¿Quién hubiera pensado que cada comida en el plato es un trabajo duro?

El granjero Yan Renyu Hu'er grita en medio de la noche y ara al amanecer, y los bueyes no pueden moverse y luchan gradualmente. En aquella época, la gente no se daba cuenta de las dificultades de los agricultores y decían que el grano en los campos crecía solo.

El granjero Wang Qing Yong Yuzhi Al escuchar el viento del oeste y la lluvia en Qin, preguntó si el viento del oeste regresaría tarde o temprano. El viejo granjero de pelo blanco se erige como una grulla, mirando las nubes desde lo alto del campo de trigo.

Padre granjero Zhang Bi Las estrellas están saliendo y las tierras de cultivo se llenan de alegría. Al final el grano es de otra persona y no sé dónde dejar a mi mujer.

Quedarse en una granja a principios de otoño por Cao Ye La hierba en el arroyo es escasa y brilla con luciérnagas, y la luna es brillante y los arces son largos. Los terneros en Nancun hacen ruidos urgentes por la noche, lo que puede deberse a la nueva helada en la cerca.

Cui Daorong en los campos. Llueve mucho y los campos están blancos, y estamos arando en medio de la noche. Las fuerzas de hombres y ganado están agotadas, pero el este aún no está claro.

En abril en el campo, los rollos verdes están por todas las montañas y las llanuras son blancas, y la lluvia es como humo en medio del sonido del zigui. En abril hay poca gente ociosa en el campo, por lo que están plantando sericultura y plantando campos.

Miscelánea pastoral de las cuatro estaciones (1) Las grandes ciruelas de Fancheng son doradas, los albaricoques son gordos, las flores de trigo son escasas y las coliflores blancas como la nieve son escasas. Nadie atraviesa la valla durante el largo día, sólo vuelan libélulas y mariposas.

Emoción pastoral en Four Seasons (2) Fan Cheng sale a trabajar en el campo durante el día y cultiva cáñamo por la noche, y los niños de la aldea son responsables de sus propios asuntos. Los hijos y nietos todavía trabajan en la agricultura y tejiendo, y también están aprendiendo a cultivar melones junto a la morera.

7. Busque oraciones que describan paisajes pastorales y párrafos que describan paisajes pastorales

Después de que muchas personas han experimentado el bullicio de las grandes ciudades, cuando vienen a Changtai, este mil años- El viejo condado apareció frente a ellos, y cuando el hermoso paisaje pastoral apareció en sus ojos, todos los corazones inquietos comenzaron a calmarse gradualmente. Esta es una casa que es fragante durante todo el año. Hay un río que fluye aquí, y ella. El nombre es Se llama río Longjin. Caminó lentamente desde las profundidades de las distantes montañas de Anxi, serpenteó a través del territorio de Changtai y, después de nutrir esta tierra, cayó en el abrazo del río Jiulong. Solo encanto y suavidad. Ella es la madre de esta patria y ha dado a luz a generaciones de gente de Changtai. Cuando la brisa primaveral sopla en esta pequeña ciudad, la lluvia también hace fluir el río Longjin. En la zona de la montaña Fangyang, los jardines de té por toda la montaña están floreciendo. El té "Tieguanyin" verde y de luz tenue abunda aquí, y las capas de las terrazas son jardines de té, por lo que, a partir de la primavera, la fragancia es fresca y agradable. de té flotando a lo largo del río Longjin. Las flores de durazno, ciruelo y colza están en plena floración, las abejas y las mariposas ya han llegado al oler la fragancia, jugando entre las flores. Ha entrado en el paisaje pastoral de la ciudad acuática de Jiangnan. Después de que el sol del verano abraza esta tierra con pleno entusiasmo, los campos Las flores de arroz aquí son fragantes, las frutas en el jardín son fragantes y el río Longjin es fragante El arroz dorado. Se extiende sobre el campo seco y el piso de cemento; lichis, longanes y guayabas compiten por llenar las calles y callejones. La brisa dorada trajo frescor, y el viento y la llovizna otoñales tocaron cada centímetro de la piel. no solo la fragancia del pomelo llenaba el jardín, sino que también los crisantemos amarillos, rojos y morados frente a la casa y en el patio estaban en plena floración. En ese momento, a la amable abuela siempre le gusta recoger crisantemos y plantarlos. En sus bollos, bajo el sol, la fragancia de los crisantemos también huele bien a la gente. Cuando es pleno invierno en el norte, el lugar todavía está lleno de vida y verde. Eucalyptus gigantea Asienten y sonríen y te dicen: Aquí no hay invierno durante todo el año. Si vienes en esta época, puedes oler el aroma de mandarinas y mandarinas en el aire sin tener que recordártelo. Una pequeña ciudad es un condado de demostración ecológica de nivel, con un hermoso entorno ecológico, hermosos paisajes naturales y un buen entorno de vida. Cuando entres en Changtai, serás recibido por una fuerte atmósfera ecológica. primavera, la tierra es rica, los productos son abundantes y los recursos energéticos hídricos son abundantes. Tiene una superficie grande, con una tasa de cobertura forestal del 65,8%, la calidad del medio ambiente alcanza el estándar nacional de primera clase y el agua potable. La calidad del agua alcanza el estándar nacional de segunda clase o superior. El paisaje aquí es hermoso y la cultura es rica. Los árboles aquí son frondosos, las garcetas vuelan y los pájaros cantan... Este es un hogar tranquilo y cálido. La gente de ambos lados del río Longjin vive una vida honesta y sencilla. Utilizan el auténtico dialecto minnan para transmitir el eterno acento local y la nostalgia al mundo exterior. Utilizan sus manos duras para crear este hermoso paisaje pastoral y una ciudad ecológica habitable. Muchas personas que han salido del ajetreo y el bullicio de la ciudad suspirarán así cuando lleguen a Changtai: Ah, esta es la casa con la que he soñado durante mucho tiempo.