Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Estatutos de la Asociación de Deportes de Aviación de China

Estatutos de la Asociación de Deportes de Aviación de China

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 La FEDERACIÓN AERO DEPORTIVA DE CHINA, denominada ASFC, está integrada por el Comité de paracaidismo, aeromodelismo, vuelo, Ala Delta y Parapente y Globo Aerostático.

Artículo 2 La Asociación de Aviación de China es una organización nacional de deportes de masas con personalidad jurídica independiente. Es un miembro del grupo de la Federación de Deportes de China. Es responsable de la gestión de los proyectos deportivos de aviación nacionales y los representa. China en la federación internacional de aviación. La única organización legal para la asociación y las actividades correspondientes de la IATA. Es una asociación deportiva sin fines de lucro formada voluntariamente por unidades o personas que apoyan con entusiasmo el deporte aeronáutico.

Artículo 3 El propósito de la Asociación de Transporte Aéreo de China es: cumplir con la constitución, las leyes, los reglamentos y las políticas nacionales, cumplir con la ética social, unir a los trabajadores y entusiastas de los deportes de aviación en todo el país y promover la Desarrollo y nivel técnico de los deportes de aviación. La mejora sirve para mejorar la aptitud física de la gente, mejorar la calidad científica y tecnológica de los jóvenes, enriquecer la vida cultural amateur de la gente y fortalecer la cooperación amistosa internacional.

Artículo 4: La Asociación acepta la orientación y supervisión empresarial de la Administración General de Deportes del Estado y del Ministerio de Asuntos Civiles.

Artículo 5 La sede de esta asociación está ubicada en Beijing.

Capítulo 2 Ámbito Comercial

Artículo 6 Ámbito Comercial de la Asociación

De acuerdo con los lineamientos, políticas y regulaciones deportivas pertinentes del país y las regulaciones pertinentes de la Federación Internacional de Aviación unificar la organización y coordinación del desarrollo de los deportes aeronáuticos en todo el país, promover actividades de popularización masiva y mejorar los niveles de tecnología deportiva.

(1) Responsable de la gestión especial de los eventos deportivos de aviación nacional, investigación y formulación de planes de desarrollo, planes anuales y reglamentos de gestión.

(2) Investigar y formular sistemas, reglamentos, reglas y leyes de arbitraje nacionales de competencia, organizar competencias nacionales, revisar resultados deportivos, revisar récords nacionales y mundiales en deportes de aviación y presentarlos a la Administración General de Deportes del Estado o la Aprobación de la Federación Internacional de Aviación; seleccionar y enviar equipos nacionales para participar en competiciones internacionales para traer gloria al país.

(3) De acuerdo con los sistemas correspondientes de la Administración General de Deportes del Estado, formar, evaluar y valorar a deportistas de grado, entrenadores, árbitros e instructores sociodeportivos en eventos deportivos aeronáuticos, y mejorar continuamente las condiciones políticas y técnicas. Habilidades del equipo deportivo de aviación (Nivel empresarial.

(4) De acuerdo con las regulaciones y atribuciones de los departamentos nacionales pertinentes, organizar e implementar la capacitación, la evaluación de certificados, la aeronavegabilidad de las aeronaves y la planificación y coordinación del control del tráfico aéreo del personal técnico y profesional de deportes de aviación.

(5) Promover y popularizar el conocimiento de la aviación entre los jóvenes, realizar deportes de aviación masivos y proporcionar información, materiales, equipos, consultas y otros servicios a los entusiastas de los deportes de aviación.

(6) Resumir y promover tecnologías y experiencias avanzadas, e investigar y mejorar continuamente los equipos deportivos de aviación.

(7) Fortalecer los vínculos con la Federación Internacional de Aviación y desarrollar intercambios amistosos con asociaciones de deportes de aviación de varios países y regiones de todo el mundo. Participar activamente y organizar eventos internacionales en deportes de aviación de acuerdo con la normativa pertinente de la Administración General de Deportes del Estado y la Federación Internacional de Aviación.

(8) Explorar activamente el mercado de los deportes de aviación, desarrollar la industria del deporte, participar en operaciones comerciales de conformidad con la ley, ampliar las fuentes de financiación y mejorar la vitalidad del autodesarrollo de los deportes de aviación.

Capítulo 3 Miembros

Artículo 7 La asociación tiene miembros grupales, miembros de grupos de base y miembros individuales.

Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Apoyar los estatutos de la asociación;

(2) Ser miembro Los deseos de la Asociación;

(3) Los miembros del grupo de la Asociación deben ser asociaciones de deportes de aviación en varias provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central, ciudades bajo planificación estatal separada e industria nacional. y asociaciones de aviación del sistema (incluidas las provincias con estatus de persona jurídica corporativa independiente) Asociación de deportes de aviación individual de nivel, lo mismo a continuación) y la organización de deportes de aviación del Ejército Popular de Liberación de China.

Artículo 9 Los procedimientos para ser miembro son:

(1) Presentar una solicitud de membresía;

(2) Discusión y aprobación por el Comité Permanente;

(3) Los certificados de membresía serán emitidos por la secretaría.

Artículo 10: Cada asociación miembro del grupo de la Asociación debe reclutar ampliamente a organizaciones deportivas de aviación y entusiastas de los deportes de aviación en la región (sistema) como sus miembros.

Artículo 11 Se consideran miembros individuales de la Asociación quienes hayan sido aprobados por la asociación de membresía grupal y registrados en la Asociación para recibir sus tarjetas de membresía. En las provincias, regiones autónomas, municipios y ciudades con planes estatales separados que no han establecido una asociación de deportes de aviación, sus organizaciones de deportes de aviación pueden solicitar directamente a la asociación la membresía y ser admitidas como miembros del grupo de base previa aprobación. La asociación donde están ubicadas se ha establecido y se ha unido a la Asociación de Aviación de China. Después de la asociación, la organización será administrada directamente por la asociación de deportes de aviación donde está ubicada.

Artículo 12 Cada comité de proyecto de la Asociación puede reclutar y desarrollar directamente miembros individuales para la Asociación dentro del alcance de la autorización de la Asociación de áreas donde no hay organizaciones de deportes de aviación para este proyecto, e informar al Secretaría de la Asociación para constancia.

Artículo 13 Las personas nacionales y extranjeras que hayan realizado contribuciones significativas al desarrollo de los deportes aeronáuticos en mi país podrán recibir el título de Miembro Honorario previa aprobación del Comité Nacional.

Artículo 14 Derechos de los Miembros

(1) El derecho a votar y ser elegido;

(2) Participar en las actividades de la Asociación;

p>

(3) Se puede dar prioridad a participar en diversas actividades organizadas por la asociación y disfrutar del equipo de actividades y las instalaciones de la asociación. Los miembros del grupo tienen prioridad en la solicitud de actividades nacionales de la asociación;

(4) Tienen derecho a criticar, sugerir y supervisar la asociación y sus actividades;

(5) La membresía es voluntaria y la membresía es gratuita.

Artículo 15 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:

(1) Implementar las resoluciones de la asociación;

(2) Proteger los derechos e intereses legítimos de la asociación;

p>

(3) Esfuerzos para completar el trabajo asignado por la asociación;

(4) Pagar las cuotas de membresía según sea necesario;

(5) Informar la situación a la asociación y proporcionar información relevante;

(6) Participar activamente y entrenar actividades deportivas de aviación de organizaciones de base;

(7) Trabajar duro para aprender la teoría de la aviación, Profundizar en la tecnología, investigar y mejorar los equipos y métodos de entrenamiento, y mejorar continuamente el nivel de ejercicio.

Artículo 16 Los miembros del Grupo que soliciten retirarse de la membresía deberán informar por escrito a la Asociación, una vez aprobada perderán su membresía y todos los derechos otorgados por la Asociación. Los miembros individuales que deseen retirarse de la membresía deben declarar a la asociación de membresía local. Los miembros que son promovidos directamente por comités individuales deben declarar a sus respectivos comités que cancelarán su membresía, retirarán sus tarjetas de membresía e informarán a la secretaría de la asociación para su registro. Si un miembro no paga las cuotas de membresía o no participa en las actividades de la asociación durante un año, se considerará que ha dado de baja automáticamente la membresía.

Artículo 17 La asociación recompensará a los miembros que hayan realizado contribuciones destacadas a los deportes de aviación, o que hayan logrado resultados o invenciones sobresalientes en competiciones deportivas, investigación de teoría de la aviación, desarrollo de equipos, etc.

Artículo 18 Cualquier miembro que se encuentre con una de las siguientes circunstancias será sancionado en consecuencia dependiendo de la gravedad del caso. En casos graves, el miembro será removido de la membresía después de una votación del Comité Nacional o. el Comité Permanente:

(1) Falta de pago de las cuotas adeudadas a la Asociación;

(2) Violación de estos Estatutos y las disposiciones pertinentes de la Asociación que causen daños a la reputación o; pérdidas económicas para la Asociación.

Capítulo 4: Estructura organizacional y nombramiento y remoción de personas responsables

Artículo 19: La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Miembros, y son facultades del Congreso de Miembros:< /p >

(1) Formular y modificar los estatutos;

(2) Elegir y destituir a los miembros del Comité Nacional;

(3) Revisar el informe de trabajo y financiero informe del Comité Nacional;

(4) Decidir sobre asuntos de despido;

(5) Manejar diversas propuestas;

(6) Decidir sobre otros asuntos importantes .

Artículo 20 Al Congreso de Socios deberán asistir más de 2/3 de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de la mitad de los representantes de los socios presentes para que surtan efecto. El Congreso de Miembros es convocado por el Comité Permanente al menos una vez cada dos años y se lleva a cabo de acuerdo con el principio del centralismo democrático.

Artículo 21 El Congreso de Socios tendrá una duración de cuatro años. Si es necesario adelantar o posponer la elección debido a circunstancias especiales, debe ser votada por el Comité Permanente, informada a la Administración General de Deportes del Estado para su revisión y aprobada por el Ministerio de Asuntos Civiles. Sin embargo, la prórroga máxima del cambio de plazo no podrá exceder de un año. Los representantes de los miembros son elegidos por los miembros del grupo de la asociación y otros partidos relevantes. Durante el mandato, los candidatos pueden cambiar por razones necesarias y reportarse al comité permanente de la asociación para su registro.

Artículo 22 El Comité Nacional es la agencia ejecutiva del Congreso de Miembros. Dirige a la Asociación para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable ante el Congreso de Miembros.

Artículo 23 Son funciones y atribuciones del Comité Nacional:

(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro

(2) Elegir y remover; el presidente y los vicepresidentes, presidente y secretario general;

(3) prepararse para convocar el congreso de miembros;

(4) informar el trabajo y el estado financiero al congreso de miembros;

(5 ) Decidir sobre la admisión o expulsión de socios;

(6) Decidir sobre el establecimiento de oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades;

( 7) Decidir sobre los subsecretarios generales, directores de cada institución; Designación del responsable;

(8) Liderar el trabajo de las diversas organizaciones de la asociación;

(9 ) Formular sistemas de gestión interna;

(10) Responsabilidad general Gestión empresarial de proyectos de aviación, investigación y formulación de planes, programas y políticas de desarrollo de proyectos;

(11) Responsable de la organización construcción y gestión de personal de la Asociación;

(11 ) decidir otros asuntos importantes.

Artículo 24 El Comité Nacional deberá contar con la asistencia de más de 2/3 de los miembros presentes antes de poder ser convocado, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de 2/3 de los miembros presentes antes de poder tomar efecto.

Artículo 25 El Comité Nacional celebrará al menos una reunión cada año, y la reunión será presidida por el presidente, en circunstancias especiales, también podrá celebrarse mediante comunicación;

Artículo 26 Este grupo establecerá un comité permanente. El Comité Permanente es elegido por el Comité Nacional y está formado por el presidente, el vicepresidente, el tesorero, el secretario general, el subsecretario general y el director del comité individual. Cada mandato es de cuatro años cuando el Comité Nacional no está en funciones. sesión, ejercerá los artículos 24, 1, 3. Las competencias de los puntos 5, 6, 7, 8 y 9 son responsables ante el Comité Nacional.

Según las necesidades laborales, se crea una secretaría y otras oficinas para ocuparse de los asuntos diarios.

Artículo 27 El Comité Permanente deberá contar con la asistencia de más de 2/3 de los miembros del Comité Permanente para poder ser convocado, y sus resoluciones deberán ser aprobadas por más de 2/3 de los miembros del Comité Permanente presentes. en la reunión para que entre en vigor.

Artículo 28 El Comité Permanente se reunirá al menos una vez cada seis meses, pudiendo celebrarse también mediante comunicación;

Artículo 29 El presidente, vicepresidente y secretario general de la asociación deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Adherirse a la línea, principios y políticas del partido, y tener buena calidad política;

(2) Tener mayor influencia en el ámbito empresarial de la asociación

(3) La edad máxima del presidente, vicepresidente y secretario; -el general no deberá exceder los 70 años y el secretario general deberá trabajar a tiempo completo;

(4) Gozar de buena salud y poder trabajar normalmente;

(5) No haber sido objeto de pena penal privativa de derechos políticos;

(6) Tener plena capacidad para la conducta civil.

Artículo 30 El mandato del Presidente, Vicepresidente y Secretario General de la Asociación es de 4 años. (El mandato máximo del Presidente, Vicepresidente y Secretario General no excederá los 2 mandatos) Si el mandato necesita ser ampliado debido a circunstancias especiales, deberá ser aprobado por más de 2/3 de los representantes de los miembros. en el Congreso de Socios, informado a la Administración General de Deportes del Estado para su revisión y aprobado por el Ministerio de Asuntos Civiles.

Artículo 31 El presidente de la asociación será el representante legal de la asociación (el vicepresidente podrá actuar como vicepresidente en circunstancias especiales). El representante legal de esta asociación no actúa simultáneamente como representante legal de otras organizaciones.

Artículo 32 El Presidente de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:

(1) Convocar y presidir el Comité Nacional;

(2) Inspeccionar al Miembro Congreso, Implementación de las resoluciones del Comité Nacional;

(3) Firmar documentos importantes y relevantes en nombre de la asociación.

Artículo 33 El Secretario General de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:

(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del plan de trabajo anual;

(2) Coordinar el trabajo de cada sucursal, oficina de representación y agencia de la entidad;

(3) Nombrar al subsecretario general y al responsable principal de cada oficina, sucursal, agencia representativa y agencia de entidad, y presentarlo al Comité Nacional o a la decisión del Comité Permanente;

(4) Decidir sobre el empleo de personal de tiempo completo de oficinas, oficinas de representación y entidades;

(5) Manejar otros asuntos diarios.

Artículo 34: Cada comité de proyecto de la asociación elige un director y varios subdirectores. Las responsabilidades de cada comité de proyecto son:

(1) Formular reglas de trabajo de acuerdo con este estatuto, las cuales entrarán en vigor tras la aprobación del Comité Permanente de la Asociación;

(2) Responsable para la gestión nacional de este proyecto, promover la popularización y el desarrollo del proyecto y absorber ampliamente a los miembros;

(3) Llevar a cabo intercambios internacionales, ser responsable y orientar la aprobación y el trabajo organizativo relacionado de las organizaciones internacionales. concursos realizados en nuestro país;

(4) Realizar diversas actividades comerciales y de servicios, ampliar las fuentes de financiamiento y recaudar fondos para el desarrollo de este proyecto.

Capítulo 5 Principios de gestión y uso de activos

Artículo 35 Las fuentes de financiación de la asociación son:

(1) Cuotas de membresía;

(2) Donaciones de grupos e individuos nacionales y extranjeros;

(3) Asignaciones del departamento de administración deportiva nacional;

(4) Realizar actividades dentro del ámbito comercial aprobado o ingresos por servicios;

(5) Intereses;

(6) Otros ingresos legales.

Artículo 36 La Asociación recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 37 Los fondos de la Asociación deberán destinarse al desarrollo del ámbito empresarial y de los emprendimientos previstos en estos Estatutos y no podrán ser distribuidos entre los socios.

Artículo 38 La Asociación establecerá un estricto sistema de gestión financiera para garantizar que la información contable sea legal, auténtica, exacta y completa.

Artículo 39 La Asociación deberá contar con personal contable profesionalmente calificado. La contabilidad no debe actuar como caja. Cuando el personal contable sea transferido o renuncie, deberá aclarar los procedimientos de traspaso con la persona que asuma el cargo.

Artículo 40 El tesorero presentará periódicamente informes sobre los ingresos y gastos financieros de la asociación, el presupuesto financiero anual y las cuentas financieras finales, y los presentará al Comité Nacional y al Congreso para su revisión y aprobación.

Artículo 41 La gestión de activos de la Asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del Congreso de Miembros y del departamento financiero. Si el origen de los activos proviene de apropiaciones estatales o donaciones o subsidios sociales, deben estar sujetos a la supervisión de organismos de auditoría y la información pertinente debe anunciarse al público de manera adecuada.

Artículo 42 La asociación deberá aceptar la auditoría financiera organizada por la autoridad de registro y gestión de la sociedad y la unidad de supervisión empresarial antes de cambiar su mandato o representante legal.

Artículo 43 Los bienes de la Asociación no podrán ser malversados, divididos privadamente ni malversados ​​por ninguna unidad o individuo.

Artículo 44 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la asociación se implementarán con referencia a las regulaciones nacionales pertinentes para las instituciones públicas.

Capítulo 6 Procedimiento para modificar los estatutos

Artículo 45 Las modificaciones a los estatutos deben ser votadas y aprobadas por el Comité Nacional y luego presentadas al Congreso de Miembros para su revisión.

Artículo 46 Los estatutos revisados ​​de la Asociación deberán ser revisados ​​y aprobados por la Administración General de Deportes del Estado dentro de los 15 días siguientes a su adopción por la Conferencia de Representantes de Miembros, y serán informados al registro y dirección de la sociedad. autoridad para su aprobación y luego entrar en vigor.

Capítulo 7 Competición

Artículo 47

(1) Las competiciones de aviación dentro de la jurisdicción de la Asociación se gestionarán en diferentes niveles;

(2) Las competiciones oficiales nacionales y las competiciones encomendadas por la IATA son gestionadas directamente por la Asociación;

(3) Competiciones entre miembros del grupo de la Asociación y competiciones entre miembros de la asociación y países extranjeros. Competiciones internacionales celebradas en diferentes las regiones o regiones son administradas por las asociaciones miembro, pero deben informarse a la asociación para su registro antes de la competencia;

Artículo 48 Los no miembros de la asociación no pueden participar en las competiciones oficiales organizadas por la asociación.

Capítulo 8 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción

Artículo 49 Si la Asociación cumple su objeto o se disuelve por sí sola o necesita cancelarse por escisión, fusión, etc., la Asociación Nacional Una moción para terminar es presentada por un comité o comité permanente.

Artículo 50 La moción de extinción de la Asociación deberá ser votada y aprobada por el Congreso de Socios y reportada a la Administración General de Deportes del Estado para su revisión y aprobación.

Artículo 51 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la Administración General de Deportes del Estado y las autoridades pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante la liquidación, no realizar actividades distintas a la liquidación.

Artículo 52 La Asociación se dará por terminada una vez que el Ministerio de Asuntos Civiles haya tramitado los procedimientos de baja.

Artículo 53 Los bienes remanentes después de la extinción de la Asociación se utilizarán para desarrollar empresas relacionadas con el objeto del grupo bajo la supervisión de la Administración General de Deportes del Estado y el Ministerio de Asuntos Civiles y de conformidad con regulaciones nacionales pertinentes.

Capítulo 9 Disposiciones complementarias

Artículo 54 La bandera, el emblema y las tarjetas de membresía de la asociación son impresos y emitidos uniformemente por la asociación. Ninguna unidad o individuo puede copiar sin permiso o para actividades comerciales.

Artículo 55: Este Estatuto Social será votado y aprobado por el Congreso de Socios. El derecho a interpretar estos estatutos pertenece al Comité Nacional de la Asociación y el derecho a modificarlos pertenece al Comité Nacional de la Asociación. Las opiniones sobre la modificación de los estatutos serán redactadas por el Comité Nacional y presentadas al Congreso Miembro para su revisión y aprobación.