Chino a japonés
こんばんは. ko n ba n wa
Buenas noches
おはようございます. >Buenos días.
お久(やす)みなさい. o ya su mi na sai
Buenas noches
お元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka
¿Estás bien? Equivale a "How are you" en inglés, una forma de decir hola
いくらですか. de su ka
¿Cuánto cuesta?
すみません. su mi ma se n
Perdón por molestarte... Equivalente a "Disculpe" en Inglés usado para hablar con otros
ごめんなさい. go me n na sa i
Lo siento
どういうことですか. su ka
p>
¿Qué significa?
Yamada さんは中文(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. u go ku go ga jyo u zu te su ne
まだまだです.どうしたの. do u shi ta no
どうしたんですか. do u shi ta n de su ka
Qué pasó
なんでもない. n de mo na i
p>
Nada
ちょっと Esperaってください. momento
Restricción(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su
Eso es
これでいいですか. i i de su ka
¿Está bien?
けっこうです. p>No es necesario
どうして. do u shi te
なぜna ze
¿Por qué
いただきますi ta da ki? ma su
Entonces empezaré (Antes de usar los palillos para comer)
ごちそうさまでした. estoy lleno. (Después de comer) p>
ありがとうございます. a ri ga to go za i ma su
Gracias
どういたしまして. ma shi te
De nada
Hon to u de su ka
うれしい. Estoy tan feliz. (Término femenino)
よし.いくぞ. >いってきます.
su
Me voy. (Lo que le dices a los demás al salir de un determinado lugar)
いってらしゃい i tu te la si ya i
. Hola, vamos (Palabras para los que se van)
いらしゃいませ. i la si ya i ma se
Bienvenidos
また,どうぞ.お日(こ) しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i
Bienvenido a visitarnos la próxima vez
じゃ,またね.
では,また. de wa ma ta
Adiós (uso común)
信(しん) じられない. / p>
Es increíble.
どうも. do u mo
El significado de esta palabra es vago, lo siento, lo siento y muchos otros significados. dijo que es una palabra universal
あ, そうだ. a so u da
Ah, por cierto, significa que de repente piensas en otro tema o cosa. usado por hombres)
えへ? e he
Una exclamación que expresa una ligera sorpresa
うん,いいわよ. p>Bueno, está bien (Mujer El término es lo que dijo Fujisaki cuando aceptó la invitación a la cita en Heartbeat Memories :))
ううん,そうじゃない.
No, no es así. (Término femenino)
がんばってください. ga n ba tte ku da sa i
Por favor, vamos (los japoneses suelen usar esta frase). al despedirse)
ごku労(くろう) さま. go ku ro u sa ma
Gracias por tu arduo trabajo (usado entre superiores y subordinados)
お cansado (つか)れさま. o tsu ka re sa ma
Gracias por tu arduo trabajo (Usado para la comunicación entre subordinados y superiores y entre niveles)
どうぞ远 considere(えんりょ) なく. do u zo e n ryo na ku
Por favor, no seas educado
おひさしぶりです o hi sa shi bu ri de. su
しばらくですね. p>
Qué hermoso (Se puede utilizar en arquitectura, decoración, joyería, pinturas, looks de mujer, etc., en una amplia gama)
ただいま.
Estoy de vuelta (Lo que dicen los japoneses cuando regresan a casa)