Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Selección y extracción de coplas de estudio: Confort (Parte 2)

Selección y extracción de coplas de estudio: Confort (Parte 2)

Si seguimos hablando de "yi", veremos la vida lenta de los literatos tradicionales.

Echemos un vistazo a una pareja del Sr. Wang Fuchangān (1880-1960):

Sé que los peces no son divertidos, hay flores, vino y cejas.

Este par de "Sé que el pez no está contento, la flor del vino sonríe" también niega el "sueño entre ricos y pobres" que parecía "clase alta" en la clase anterior, o en menos ignora - Lo que "el niño no es un pez, el pez es feliz" y "el niño no soy yo, sé que no conozco la felicidad del pez" no se puede explicar con claridad. Oye, olvídalo, simplemente "tomemos flores, vino y sonriamos". La comodidad inmediata es lo más importante.

Hay una línea en "Shishuoxinyu", que también expresa este interés trascendente:

Cuando Ruan escuchó la noticia, Taiwei Wang Yifu la vio y preguntó: "Viejo, ¿qué pasa?" ¿Diferencia entre Zhuang y Shengjiao? "Sí:" ¿No hay diferencia? "Qiu hablaba bien y se convirtió en una bofetada. El mundo se llama "Tres Idiomas". Wei Jie se burló y dijo: "Una palabra se puede romper, ¿por qué molestarse con las falsedades?", Dijo Zixuan: "Si eres la esperanza del mundo entero, puedes hacerlo sin palabras. ¿Cuál es la mentira?" otro.

Los "tres caracteres" aquí se convirtieron más tarde en una alusión a la cultura china.

Entonces, ¿por qué Ruan dice "no habrá diferencia", es decir, "no habrá diferencia" entre las enseñanzas de Lao Zhuang y Confucio y Mencio? Analicémoslo.

Vemos que las respuestas a las preguntas de las ciencias naturales suelen ser ciertas. Por ejemplo, la ley de conservación de la energía se aplica tanto a China como a Estados Unidos, por lo que el propósito de nuestras ciencias naturales es buscar la verdad. Las respuestas a las preguntas de las ciencias sociales a menudo no son únicas. Por ejemplo, una pareja que vive junta puede tener sus propias creencias religiosas, por lo que el propósito de las ciencias sociales es buscar la armonía. Aunque las teorías de Laozi, Zhuangzi, Confucio y Mencio tienen aspectos negativos y positivos y parecen incompatibles, todas ofrecen soluciones para la cooperación de los grupos humanos. Deben ser coherentes en la búsqueda del objetivo final de la armonía.

Entonces, cuando miramos atrás a esta conexión - "Sé que los peces no son divertidos, las flores están llenas de vino" - parece decir: No seas exigente con las preguntas que no tienen una sola respuesta. En lugar de discutir y dar vueltas y vueltas, disfrute de la vida.

Mire de nuevo al rey erudito número uno (1794-1840):

Linquan está lleno de recompensas y su caligrafía imita la música antigua.

La primera parte del libro es "Los lins están en todas partes", lo que significa: ¿dónde no hay bosques? ¿Dónde no hay primavera? Si quieres apreciar Linquan, ¿por qué esconderte en las montañas? Mientras me sienta a gusto, el mundo estará lleno de Linquan.

El segundo método de "caligrafía imita la alegría de la antigüedad basándose en su destino": la autobiografía de Xihe Lanting y Huaisu. Aunque la belleza es bella, siempre pertenece a los demás. En lugar de admirar siempre la belleza de los libros antiguos, ¿por qué no retirarse y construir una red con los peces del bosque? Mientras estés de buen humor, podrás disfrutarlo en cualquier momento.

Echemos un vistazo al Sr. Puru (1896-1963):

La poesía antigua es rica y próspera, y las costumbres son tan antiguas como el mundo.

Este par de "Los poemas antiguos son prósperos y prósperos, y el paisaje en el fin del mundo ha cambiado de generación en generación" significa que soy viejo y que escribir poesía es puramente una cuestión de interés y espontaneidad; mi corazón siempre está brillante, y el mundo que veo en todas partes es malo y nadie es una buena persona.

Este pareado es una colección de poemas de Du Fu. Aunque estas dos frases son Du Fu hablando de sí mismo, creo que son más adecuadas para el indomable y deprimido Su Dongpo.

Vimos que cuando el Sr. Dongpo fue degradado a Huangzhou, escribió alegremente:

Genpox, en la noche del 12 de octubre del sexto año, se quitó la ropa y se fue. A la cama. Al ver la luz de la luna en la puerta, me levanté feliz y salí a caminar. Pensando que no tenía con quién jugar, fui al Palacio Tianhou a buscar a Zhang Huaimin. La gente no dormía, caminábamos juntos por el patio. El patio está tan vacío como el agua, con algas y pasto entrelazados en el agua, cubierto de bambú y cipreses. ¿Qué noche no tiene luz de luna? ¿Qué lugar no tiene bambúes y cipreses? Simplemente falta gente tan libre como nosotros.

Cuando fue exiliado a Huizhou, que está más lejos, escribió alegremente:

Las cabezas blancas están llenas de escarcha y viento, y el pequeño pabellón está enfermo de enredaderas.

La reportera Chun Mianmei, el sacerdote taoísta violada durante cinco minutos.

Cuando continuó exiliado en Danzhou (isla de Hainan), todavía escribía cómodamente:

Buey primaveral y palo primaveral, brisa primaveral infinita y mar. Para trabajar en primavera, lo teñí de un rosa carne.

La primavera ya está aquí, y la brisa primaveral te despertará. No como el fin del mundo, sino como los copos de nieve.

La segunda parte del dístico, "Las costumbres del fin del mundo son contraproducentes", coincide con el descenso del Sr. Dongpo a Hainan.

Mire de nuevo al Sr. Zhang Hao (mediados de la dinastía Qing):

La lluvia por la noche es inactiva y en los días soleados imitará el libro de Youjun.

Este adverbio "Cuando llueve por la noche, es fácil imitar el libro de Youjun cuando el cielo está despejado", lo que significa es: cuando llueve por la noche, puedes recitar algunos poemas sobre pensar en cosas para aliviar tus preocupaciones; el clima está despejado durante el día, así que puedes escribir algunas oraciones para expresar tus sentimientos. Ya sea que llueva o haga sol, siempre hay algo que regalar, Coca-Cola.

Zuo Si, mencionado en la primera parte, escribió una vez la famosa "Oda a las Tres Capitales" (una para Wei, otra para Shu y otra para Wu). El conocido "el papel de Luoyang es caro" se debe a estos tres artículos del Sr. Zuo. Señor, el siguiente lamento heroico me parece muy adecuado para una noche lluviosa:

El fondo del lúgubre barranco está suelto, dejando plantones en la montaña.

Con un centímetro de diámetro y un tallo, puedes dar sombra a treinta metros.

El mundo es alto y guapo.

Debido al terreno el origen no es único.

Tomé prestado su antiguo negocio y el visón coreano de siete hojas.

Feng Gong no es Wei, y su cabeza permanecerá inmóvil.

? Echemos un vistazo al Sr. Jian Jinglun (1888-1950):

Le gusta darle regalos a Xiaowen, pero le gusta ridiculizar su amor y su destino.

La primera parte del libro "Por el bien de Xiaowen" significa: Soy un ser humano, así que puedo escribir artículos. Quiero escribir cuando estoy feliz y quiero escribir cuando estoy infeliz. Siempre quiero expresar mis pensamientos, preocupaciones y alegrías. Si no expreso mi infelicidad o mi agravio, mi corazón se sentirá mejor.

El significado del segundo verso "El destino del amor explica" es - He comprendido la misión que Dios me ha encomendado en esta vida. Seguiré los arreglos de Dios y haré lo que debo hacer concienzudamente.

Una excelente autodisciplina a menudo requiere la bendición de otras disciplinas. El "destino" aquí es la creación de una cultura china que combine autodisciplina y heteronomía. Confucio dijo: "Conocerás el destino del cielo a los cincuenta". El "cielo" aquí es simplemente un otro sobrenatural. Él te "obliga" a completar las tareas que te asigna.

Ya ves, el tema de nuestra colección es "la comodidad". Haz las cosas según el "destino" divino y tu corazón estará muy "seguro". Con esta "seguridad", puedes "escapar". "Seguridad" es creencia, autoconsistencia psicológica y premisa, "escape" es comportamiento, juego libre y resultado.

El erudito occidental Max Weber propuso en "La ética protestante y el espíritu del capitalismo" que el fatalismo en la teoría protestante es muy crítico. Es este tipo de "fatalismo" el que impulsa a los individuos de las sociedades cristianas occidentales a establecer una perspectiva de vida de trabajo duro, acumulación de riqueza y vida frugal.

El fatalismo fue propuesto por el líder protestante francés Calvino, que significa "si eres elegido por Dios y si puedes ir al cielo se determina cuando naces". Entonces algunas personas pueden decir: Si este es el caso, ¿por qué debería luchar? Pero verás, la belleza del "destino" está aquí; aunque soy reservado, ¡nadie sabe la respuesta excepto Dios! Todo lo que puedes hacer es demostrar que eres elegido por Dios trabajando duro para ganar riqueza. Mientras tanto, esta riqueza sólo es administrada temporalmente por Dios. No sólo no puedes desperdiciarlo, sino que debes seguir trabajando duro para hacerlo crecer exponencialmente. Este tipo de riqueza que puede crecer exponencialmente es lo que conocemos como "capital".

Verás, este tipo de "fatalismo" es como el "destino", que te permite trabajar duro por el capital con tranquilidad. ¿No es éste también "el destino del amor"?

Entonces mire al Sr. Qian Huangzhen (1875-1944):

Si te entretienes, te emborracharás, pero si no sabes tocar el piano, no tendrás ataduras.

Este par de "un libro para entretenerse te emborrachará y un libro para personas que no saben tocar el piano no tiene cuerdas" realmente puede describirse como el más vago y el más Estado cómodo de un erudito:

Escribe algunos artículos; si no te sientes incómodo, tienes que hacerte feliz, sin importar si los demás te elogian o no, porque "las personas sólo pueden ser fines, no herramientas."

Tomar una copa, ¿qué sentido tiene no emborracharse? ¿No es eso una pérdida de tiempo y alcohol?

Lee un rato: lee todo lo que puedas comprender y todo lo que comprendas. ¿No decían también los antiguos que “la poesía no tiene sentido”?

Además, cómo tocar el piano sin cuerdas, no lo entiendo. No pretendo, como decían los antiguos hace mucho tiempo, "pero si sabes que es interesante, tocar el piano es inútil".

Echemos un vistazo al Sr. He Jishao (1799-1873):

A veces olvido mi pluma, tinta y piedra de entintar cuando busco una frase, y traeré una olla conmigo cuando le rindo homenaje.

Este par "A veces olvido mi pluma y mi tintero cuando busco una oración, así que te daré un bote", lo que significa: finalmente descubriste un buen poema, pero olvidaste ponerlo. tu pluma y tu piedra de entintar. ¿Dónde ponerlos? En cuanto a la petaca y la copa de vino, llévalas contigo en todo momento. Si quieres beber, ven de inmediato.

Estas dos frases provienen del poema "Xiao Pu" del Sr. Lu You. La oración original es "A veces llevo un bolígrafo y una piedra de entintar cuando busco oraciones, para poder tomar la taza". En comparación con los dos, sigo pensando que el cambio anterior es mejor y "Olvidé la pluma y la piedra de entintar". " es más singular. Porque la buena poesía muchas veces se obtiene sin querer y no se puede "producir" con pluma y tintero.

Mire de nuevo al erudito número uno Chen Jichang (1791-1849):

Puedo comentar el precio del piano de manera casual, pero el sonido de la primavera limpia mi corazón.

La primera parte de este libro, "Un comentario sobre el piano a un monje", proviene de la canción de siete rimas "Wately Rising on a Frosty Day" escrita por Lu You, un poeta del sur. Dinastía Song. El poema original es el siguiente:

Boshuangmen Lane es difícil de despejar y las luces al anochecer junto al lago son tenues.

Cosecha arroz tardío con aristas rojas y recoge naranjas nuevas con hojas de brácteas verdes.

Evalúa el precio del piano, deja un mensaje al monje y escucha el sonido de los pinos para atraer las grullas.

Si estás decidido a matar a Hun, el viento del oeste no tocará el jade.

Lu You pasó sus últimos años en casa. Aunque la idea de matar al enemigo todavía brotaba en su corazón de vez en cuando (como se muestra en el último pareado de la imagen de arriba), en general, el anciano gozaba de buena salud y no se preocupaba por la comida ni la ropa. Vivió una vida muy cómoda hasta su muerte a la edad de 86 años. El pareado aquí trata sobre este tipo de consuelo.

"Evaluar el piano y quedarse con los monjes, escuchar el sonido de los pinos para atraer a las grullas", es decir, caminar por el campo, escuchar de vez en cuando el sonido del piano desde el templo, discutir el material y la mano de obra del piano con los viejos monjes en el pasado. Hablando de lo valioso que es, mientras caminaba por el bosque de pinos, una grúa me siguió para disfrutar de la sombra;

Mire la frase "evaluando el piano y dejando al monje", parece que no fue inventada casualmente, porque la probabilidad de que esto suceda es extremadamente baja, debería ser la situación real que el Sr. Wang encontró cuando salió a jugar; la siguiente frase "Crane" probablemente fue inventada para la confrontación, porque "Crane" puede expresar el significado de "no comerse los fuegos artificiales del mundo" para "Monk".

La palabra "inactivo para comentar sobre el piano y dejar un mensaje al monje", la palabra "inactivo", expresa el sentimiento de "nada que buscar, nada de qué hablar". ¿Pasarías tu tiempo en casa con mucho tiempo? Se puede decir que este estado de ánimo es extremadamente aburrido, o se puede decir que es muy cómodo e informal.

La segunda parte "Sólo el sonido de la primavera limpia el corazón" proviene de "El patio superior del templo Su Lingyan" de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. El poema original es el siguiente:

En lo alto del bosque verde bajo la luna blanca, estoy solo por la noche después de que mis invitados se han ido y los monjes han regresado.

Cuando la sangre se mancha, sólo queda el vino; cuando se acaban los cantos y las campanas, sólo queda el arpa.

No hay nada vulgar que ver, pero el sonido del agua de manantial limpia mi corazón.

Me encanta Xiaoting, mira hacia el este. El lago Taihu es de color verde ahumado.

Este poema trata sobre el poeta que vive en el templo de la montaña Lingyan, condado de Wuxian, provincia de Jiangsu. No hubo banquetes, ni cantos ni bailes, ni preocupaciones mundanas ante él. Sólo el sonido de la primavera lava su alma.

La frase "Sólo el sonido de la primavera lava mi corazón" puede ser tomada del poema de Li Bai. Li Bai escribió una vez "Escuchando al monje Shu Zhuo tocando el Qin", que es muy hermoso:

El mar abraza la tierra; el canto melodioso proviene del lejano monte Emei.

Cuando escuché la voz de Matsutani, saludé casualmente.

Lo escuché en el arroyo claro, lo escuché en las campanas frías.

Inconscientemente, el crepúsculo envolvió las verdes montañas, y las nubes otoñales llenaron el cielo del atardecer.

Echemos un vistazo al Sr. He Weipu (1842-1922):

Con el vino colgando de sus delgadas piernas, estaba acostado de costado leyendo un libro.

Esta apariencia de "colgar vino en una línea delgada mientras lees un libro" es muy perezosa y nutritiva: si no quieres quedarte en casa, sal con una vara de bambú y recuerda colgar una calabaza de vino; si no quieres andar por ahí Si estás de mal humor, no está mal quedarse en casa y leer algunos libros ociosos mientras confías en algunos casos.

He Weipu es el nieto del Sr. He. Proviene de una familia de eruditos y una familia noble. Esta caligrafía también es bastante ancestral.

Miremos de nuevo al erudito número uno Yao Wentian (1758-1827):

La luna se pone, él afina sus instrumentos musicales y los pinos sostienen nidos de pájaros al viento. mientras pinta bambúes y corta poemas bajo la lluvia.

La primera parte del libro, "Luo Yue Tune the Qin", se refiere a personas en la oscuridad de la noche, con enredaderas que cubren las ventanas de la luna, pero no necesitan conocerse cuando juegan. el piano; "La brisa sostiene el nido del pájaro" se refiere a la brisa fresca que se eleva desde el horizonte y la suave brisa lava el polvo. Un viejo amigo llegó inesperadamente y habló sobre Qingxuan.

El "zhǔ" aquí es un accesorio común utilizado por las celebridades de las dinastías Wei y Jin.

Hay un incidente de este tipo en "Shishuoxinyu":

Cuando un invitado le preguntó a Leling si su propósito era "imposible", Leling dejó de analizar la frase y dijo con el mango de su cola "imposible". El invitado dijo: "¡Sí!" Yin Le volvió a levantar la cola y dijo: "Si estás aquí, ¿tienes que irte?". Entonces el invitado se iluminó. Es así cuando se llega a un acuerdo y se logra el objetivo.

Esta sección es realmente un truco, así que paremos ahí. La mayoría de la gente no tiene idea de lo que están hablando. Aquí puedes ver las llamadas charlas de Wei y Jin (los amigos que estén interesados ​​en el significado de esta afirmación pueden comprobarlo por sí mismos).

La "vejiga de pescado" aquí es la cola de la vejiga de pescado, también llamada polvo que sopla. Algunas personas dicen que esto puede limpiar los asientos como un plumero; también dicen que hay muchos mosquitos en el sur (después de que la dinastía Jin del Este emigró al sur, la mayoría de las familias aristocráticas del norte emigraron al sur del país). Río Yangtze), y puede repeler a los mosquitos. Pero es posible que estas características específicas no sean importantes. La clave es usar esto como ejemplo, para que podamos decir que el "estilo de gran marca" de Gao Shi en ese momento era como el de los eruditos de generaciones posteriores, que llevaban un abanico plegable en invierno y verano.

El personaje de la imagen de abajo sostiene esta cola.

El significado de "Bajiao Snow Enlightenment Painting" en el segundo pareado es: envuelto en maquillaje verde, nieve golpeando plátanos, queriendo competir con el maestro de la pintura "Bamboo Rain Cut Poetry" significa llovizna, bambú; Mientras el humo continúa, es mejor pensar y estructurar un buen artículo.

Mira este pareado, hay 12 sustantivos y 4 verbos en las 16 palabras. "Luna" significa "luna que cae", "viento" significa "viento de pino", "nieve" significa "nieve de plátano", "lluvia" significa "lluvia de bambú"; es necesario entender la pintura y cortar la poesía. Para diferentes situaciones naturales, los literatos pueden crear una elegancia que combine. Parece que si quieres estar cómodo, primero debes estar cómodo.

Hay un pasaje en "Little Window" de Chen Meigong de la dinastía Ming que lo dice bien:

La fragancia es tranquila, la fragancia del vino está lejos, la fragancia del té es refrescante, el arpa está en silencio, el ajedrez está inactivo, el espadachín tiene un palo de luz y una taza Elegante, la luna es clara, los bambúes están fríos, las flores son encantadoras, las rosas de piedra son, la nieve es desolada Los monjes están pálidos, los futones son salvajes, la belleza es lamentable, las montañas y los ríos son impresionantes, los libros y la historia son ricos y el trípode de piedra es antiguo.

Finalmente, mire a un par de estudiantes destacados de Xu Fǔ (1836-1907):

Me senté allí quemando incienso y barriendo el piso, esta vez volviendo a casa.

"Quemar incienso, barrer el suelo y siéntate" significa - deambular tranquilamente, tomar las cosas como vienen, barrer el suelo y quemar incienso dondequiera que vayas, sentarte en el suelo y acostarte - hablar de misterios , escribir poemas y cantar canciones. Si ya has tenido suficiente y te has quedado, vuelve atrás: "Quiero hacer el amor con la luna".

Aquí, la conclusión es sobre la felicidad que una vez ordenaron Confucio y sus discípulos:

? (Zeng Dian) dijo: "A finales de la primavera, aquellos que han terminado su ropa de primavera, cinco o seis personas la usan y seis o siete niños la usan. Están bañados en la interpretación, el viento baila, canta, y regresando."

El maestro suspiró. Tono: "¡Lo digo en serio!""

(Nota: Las imágenes de este artículo son todas de Internet. Si hay algún derecho de autor involucrado, por favor deje un mensaje.)