¿Por qué es una palabra en inglés?
China comenzó a utilizar el nombre inglés "China" en 1912, pero los occidentales conocen el nombre de este país del este asiático desde hace más de dos mil años.
Según años de exploración e investigación por parte de expertos relevantes, la etimología del nombre inglés de China "China" proviene del siglo X a.C. en las epopeyas indias "Mahabharata" y "Ramayana" (algunos estudiosos sitúan en el Siglo V a. C. y siglo XV a. C.) la palabra "Cina". "Cina" también fue mencionada en "Sobre la política" de la antigua India en el siglo IV a.C. "Cina" también aparece en la poesía persa alabando al dios Volvadin en los siglos V y IV a.C. También hay relatos de "Senoá" en el Antiguo Testamento.
En cuanto al origen y significado del nombre “China”,
Siempre ha habido opiniones divergentes en el mundo académico. En la actualidad hemos visto varias versiones: “Porcelana”. , "Qin", "Tea" ", "Si", "Japonica", "Miao"
Algunos estudiosos han propuesto que "China" es la transliteración del carácter chino "Changnan" (el nombre original de Jingdezhen). A medida que la fina porcelana blanca de Jingdezhen se extendió por el extranjero, "China" se convirtió en sinónimo de "China".
El "American Heritage Dictionary" explica que la palabra "China" está relacionada con la dinastía Qin en el siglo III a.C. "China" es la transliteración de "Qin" en Qin. Esta visión fue propuesta por primera vez por el misionero romano Martín en 1655.
Según registros, en el siglo V a.C. la seda oriental se había convertido en el material favorito de la clase alta griega. Por lo tanto, algunos estudiosos creen que la palabra "Cina" se originó a partir de la seda. Esto se basa en la mención de Celica por el historiador griego Ctesias en sus obras y, por tanto, cree que "Celica" se transformó de "Cina". Los académicos que sostienen esta opinión incluyen al profesor Liu Xingshi de la Universidad Tecnológica de Chengdu y al profesor Zhou Qicheng de la Universidad Donghua. El profesor Liu Xingshi señaló una vez en el artículo "Nueva exploración de la interpretación china" que la palabra "China" se originó en la seda y también creía que "Cina" reconocida por los antiguos países occidentales estaba ubicada en el antiguo Reino Shu, que es el actual Chengdu. área. La "Tierra de la Seda" no se refiere a todo el territorio de China en la actualidad.
El antropólogo cultural y folclorista Sr. He Lin cree que Cina en sánscrito en la India se refiere a los japoneses en el sur de China y es la transliteración de "Japonica". En Assam y otras áreas del este de la India, hay grupos étnicos de arroz japonica que viven en el sur de China. Las personas que cultivan arroz japonica se llaman a sí mismas Cina (Japonica). Por lo tanto, los japoneses en Assam y otras áreas también se llaman a sí mismos japoneses, y los indios los llaman Cina (Japonica) según el idioma de la nación japonesa.
Desde una perspectiva temporal, la cerámica Jingdezhen apareció en la dinastía Han del Este, y la dinastía Qin se estableció en el 221 a.C. Según la información proporcionada por los expertos, la palabra "Cina" apareció en el sánscrito indio ya en el siglo V a. C., y la exportación de té chino fue posterior a este período. Por lo tanto, China en sánscrito indio no tiene nada que ver con el té chino, la porcelana Jingdezhen y el Qin chino.
Hay muchos registros sobre la seda del Reino de Ciro en muchos documentos occidentales, como la "Colección de documentos del antiguo Lejano Oriente" de escritores griegos y latinos (editada por la diosa [francesa] Geng? ), incluyendo desde el siglo IV a. C. hasta el siglo XIV d. C., hay más de 90 obras griegas y latinas en Serise. El historiador griego Ctesias mencionó a Celica en el siglo IV a.C. Los expertos creen que la seda en inglés y Xuerke, que evolucionó de Serica en ruso, se derivan de la homofonía de la palabra china "seda" y son los nombres de la seda en estos países. El nombre de China registrado en sánscrito en la India es Cina, y el nombre derivado en inglés es China, el persa es Chin, el latín es Sinae, el francés es Chine, el alemán es China, el italiano es Cina y el ruso es China. Evidentemente, en muchos documentos históricos, Serika, que produce y vende seda, y Cina, que es sánscrita en la antigua India, no representan el mismo concepto ni se refieren al mismo país o región. ......
¿Por qué algunas palabras en inglés necesitan agregar s? ¿Cuántas razones hay?
Hay dos casos para sumar S. Aunque las reglas para sumar S son algo similares, una es que los sustantivos contables en plural, como some, any, many y alotof, van seguidos de sustantivos contables en plural, como como libros.
La otra es que cuando el sujeto es la tercera persona del singular, el número del verbo debe ser consistente con el sujeto, y agregar S se convertirá en la tercera persona del singular. Por ejemplo, do se convierte en hace. Ambos tienen tres reglas generales de cambio: 1. Agregar S directamente; 2. Si termina con s, x, o, ch, sh, agregar es 3. Si el sufijo termina con una consonante Y, cambiar Y por I y agregar; es . Pero recuerda que uno es un sustantivo y el otro es un verbo, y sus posiciones en la oración (es decir, sus roles) son diferentes.
¿Por qué muchas palabras en inglés tienen “opciones”?
Una regla de cambios de parte del discurso se aplica a muchas palabras.
-ción es generalmente un sufijo sustantivo y puede usarse como signo de cambio de verbo a sustantivo. Por ejemplo: proteger-proteger.
Del mismo modo, -er también es un sufijo marcador común para verbos y sustantivos (especialmente para ocupaciones). Por ejemplo, los profesores.
La -s en la pregunta original es la forma plural del sustantivo.
¿De dónde viene la palabra inglesa?
Supongo que te has encontrado con mucha confusión al aprender inglés, por lo que tienes muchas preguntas. Sin embargo, según mi experiencia, si quieres aprender bien inglés, esta es una pregunta que carece 1000% del valor de aprender bien inglés. Hacer esta pregunta equivale a preguntar "¿Por qué sale el sol por el este?". Esta es una pregunta que nunca tendrá respuesta. Una vez le pregunté a mi profesor: "¿Por qué ser un verbo y por qué se llama objeto?". En ese momento, le pregunté al director novato de la Universidad Normal de Hunan de nuestra clase, que sólo tenía el techo: ¿por qué eres tan terco? (¿obstinado, ignorante, obsesionado y encaminado a un callejón sin salida? Apresúrate, salta al charco)
Si realmente quieres aprender bien inglés, te sugiero que no preguntes cuál es el verbo BE. y por qué se llama objeto. Sólo necesitas saber cómo usarlo y qué palabras se pueden utilizar como objetos.................... .... ................................................. ........... .................................
Soy una persona con amplia experiencia en exámenes de ingreso a la universidad, el puntaje del examen de ingreso a la universidad es 129. También obtuve una puntuación de 13 en el examen general de ingreso a la universidad. En primer lugar, me gustaría pedirles a todos que comprendan que Roma no se construyó en un día, por lo que la perseverancia es muy importante. El inglés es una materia que valora la acumulación.
Aunque he estado tomando el examen de ingreso a la universidad durante muchos años, me graduaré de la universidad y entraré a la sociedad este año. Pero el inglés nunca se ha perdido, ¡el inglés siempre ha sido mi vanguardia! Tengo confianza en el inglés. Además, creo que no es difícil aprender bien inglés. Lo importante es que tengas constancia y paciencia. Es imposible pescar durante tres días y secar las redes durante dos días. Aquí presento voluntariamente mi método de aprendizaje:
En primer lugar, debes corregir tu mentalidad, no ser impaciente y hacer bien lo tuyo antes de poder calmarte y estudiar. Para convertirte en un maestro del inglés, debes recorrer más caminos y hacer más cosas que otros. Tienes que entender el hecho de que el inglés es una combinación de palabras y gramática, por lo que tanto las palabras como la gramática ganan.
En segundo lugar, para las palabras, existen los siguientes métodos. El primero es fortalecer la frecuencia de la memoria, lo que significa memorizar algunas palabras por la mañana y volver a leerlas cada pocas horas. En resumen, el intervalo de memoria dentro de un día no puede ser demasiado largo; de lo contrario, los recuerdos por los que ha trabajado tan duro se desvanecerán con el tiempo. La segunda es inventar una rima basada en tu propio entendimiento. Por ejemplo, buenos días es un perro tocándote... (risas) Te sugiero que memorices las palabras en categorías y formes un grupo de significado. Por ejemplo, "muy importante" significa "muy, muy importante"... Esto es muy beneficioso para tu escritura. Al escribir, no escriba palabras de bajo nivel, sino palabras de alto nivel, como aquellas que son muy importantes y muchas de las cuales son complejas o útiles.
El tercero es la gramática. Para aprender gramática, primero debes comprender qué es sujeto, predicado, objeto, complemento definido, qué es una cópula y qué es un objeto directo y un objeto indirecto. Estos son la base para aprender gramática. La gramática es una casa, y el sujeto, predicado, objeto y complemento son ladrillos de arenisca. Luego necesitamos hacer más ejercicios de gramática y resumir constantemente en el proceso. Debemos revisar con frecuencia lo que entendemos y revisar con frecuencia lo que aún no entendemos. Cabe señalar que debemos dedicar tiempo a descubrir lo que entendemos. ¡No lo entiendo, de lo contrario nuestra irresponsabilidad conducirá a un pequeño conocimiento de la gramática inglesa! ¡Esto es muy desventajoso para las personas que quieren convertirse en maestros de inglés! (Nota: al principio no sabía sujeto, predicado y objeto, pero he dominado la gramática.
He leído libros de gramática más de veinte veces y ¡todos son terribles! No te rías de mi estupidez...)
Además, para el cloze y la comprensión lectora, sólo puedes confiar en la práctica habitual. En este proceso, siempre se deben resumir y hacer comparaciones en profundidad, y nunca caer en el malentendido de la estrategia del mar de preguntas de solo completar preguntas sin resumir. En el proceso de hacer las preguntas, resumió varios tipos de cuerpo, acumuló una rica experiencia y mejoró su velocidad de lectura, matando dos pájaros de un tiro, ¡por lo que hacer las preguntas es muy importante! De hecho, cloze no es más que una opción única más análisis contextual, lo que significa que tu gramática será mejor cuando cloze y tendrás que acumular más colocaciones fijas, frases, usos especiales, etc. ¡La gramática cloze sigue siendo muy importante! Mi sentimiento personal acerca de la lectura es una experiencia puramente personal. ......