Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¡Los 100 dichos chinos más clásicos, una lectura obligada para la vida y el trabajo! (con explicación detallada)

¡Los 100 dichos chinos más clásicos, una lectura obligada para la vida y el trabajo! (con explicación detallada)

Los 100 clásicos chinos más clásicos, ¡una lectura obligada para la vida y el trabajo! (Con explicación detallada)

La lectura no solo puede enriquecer la vida, sino también hacer que las personas sientan otro tipo de belleza en la vida. El conocimiento profundo proviene de la acumulación continua, la sabiduría tranquila proviene del cultivo diario y las obras clásicas de escritores famosos son aún más tesoros.

1. El cielo se mueve vigorosamente y un caballero se esfuerza constantemente por superarse. El terreno es kun y un caballero lleva las cosas con amabilidad.

——"Libro de los Cambios"

Traducción: Un caballero debe ser como un cuerpo celeste que se mueve continuamente, aunque estés desplazado, no cederás si lo estás; Señor, debe manejar cosas como la tierra. No hay nada que no se pueda llevar.

2. Cuando dos personas tienen la misma opinión, son tan afiladas como el metal; si tienen la misma opinión, son tan malolientes como las orquídeas.

——"El Libro de los Cambios"

Traducción: Las personas que trabajan juntas son lo suficientemente fuertes como para romper el metal duro; las personas que trabajan juntas y comparten opiniones unánimes son altamente persuasivas, las personas lo son. Le gusta oler la fragante fragancia de las orquídeas y aceptarla fácilmente.

3. Un caballero esconde sus armas y espera que llegue el momento.

——"Libro de los cambios"

Traducción: Incluso si un caballero tiene talentos sobresalientes y habilidades extraordinarias, no lucirá ni lucirá en todas partes. Se trata de poner en práctica talentos o habilidades cuando sea necesario.

4. Siento pena por mis padres, quienes me dieron a luz (qú).

——"Libro de Canciones"

Traducción: Pensando en los padres, ¡qué desconsolados se sienten los niños por ellos! ¡Pasaron mucho trabajo dándome a luz y criándome!

5. Si Dios hace el mal, aún puedes violarlo; si tú mismo haces el mal, no vivirás.

——"Shang Shu"

Traducción: Se puede escapar de los desastres enviados por el cielo; los pecados causados ​​por uno mismo no tienen dónde escapar.

6. Si una persona no aprende, sigue parada frente a la pared.

——"Shang Shu"

Traducción: Si una persona no estudia, es como estar frente a una pared, sin poder ver nada.

7. No es difícil saberlo, pero sí hacerlo.

——"Shang Shu"

Traducción: No es difícil entender la verdad, pero sí es difícil hacerlo.

8. Amplio pero firme, suave pero recto, dispuesto pero respetuoso, caótico pero respetuoso, inquietante pero perseverante, recto pero gentil, simple pero incorruptible, rígido pero comedido, fuerte pero justo.

——"Shang Shu"

Traducción: (las personas deben tener nueve virtudes) generoso y solemne, gentil e independiente, con principios pero humilde y educado, inteligente, capaz y dedicado, bueno en adaptabilidad Y tener perseverancia, integridad y amabilidad, franqueza y moderación, fuerte y pragmático, valiente y moral.

9. Si estás lleno, sufrirás pérdidas, pero si eres modesto, te beneficiarás.

——"Shang Shu"

Traducción: Ser complaciente con los logros alcanzados te conducirá a pérdidas y desastres; ser humilde y sentir siempre tus propios defectos te beneficiará. .

10. Si el jade no se pule, no se convertirá en una herramienta; si una persona no aprende, no sabrá.

——"Libro de los Ritos·Xue Ji"

Traducción: Sin tallar, el jade no puede convertirse en un objeto de jade útil sin aprender, la gente no entiende las cosas.

11. Si ves ganancia, no perderás tu justicia; si ves muerte, no cambiarás tu justicia.

——"Libro de los Ritos·Confucianismo"

Traducción: No hagas nada perjudicial para la gran justicia cuando veas ganancias financieras. Preferirías sacrificar tu vida antes que cambiarte a ti mismo. La Fiesta del Chi.

12. No pronuncies malas palabras con tu boca, ni reflexiones sobre ti mismo.

——"Libro de los Ritos: Sacrificio por la Justicia"

Traducción: Si no dices malas palabras tú mismo, las irritantes palabras de los demás no volverán a ti. Si hablas mal de los demás, otros también hablarán mal de ti.

13. Ver lo bueno es como quedarse corto, ver lo malo es como explorar la sopa.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando ves a una buena persona, tienes miedo de que sea demasiado tarde para aprender de ella; cosa, tienes miedo de no poder hacerlo si es demasiado tarde. Cuando ves gente malvada o cosas malas, es como entrar en contacto con agua caliente. Debes salir inmediatamente y mantenerte alejado.

14. Si eres generoso contigo mismo pero no culpas a los demás, estarás lejos del resentimiento.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Trabajar duro y asumir la principal responsabilidad por los errores es ser "benevolente consigo mismo", ser más comprensivo y tolerante con otros es ser "delgado" La responsabilidad es de los demás." En este caso, no habrá resentimiento entre ellos.

15. La belleza de un caballero no es la maldad de un hombre. El villano es todo lo contrario.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Un caballero siempre parte del deseo de ser amable o beneficioso con los demás, y promueve de todo corazón que los demás realicen sus buenos deseos y sus legítimos deseos. Requisitos No utilizará Ver el mundo con ojos fríos. O tienen miedo de que el mundo no sea caótico y no echarán más leña al fuego cuando otros cometan fracasos, errores o dolor. El villano es por el contrario, siempre "la maldad de un adulto no es la belleza de un adulto".

16. Cuando veas a una persona virtuosa, piensa en ella; cuando veas a una persona virtuosa, debes reflexionar sobre ti mismo.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando veas a alguien que tiene fortalezas y ventajas que superan las tuyas en un determinado aspecto, pide humildemente consejo, estudia mucho, busca formas de alcanzarlo, y Él ha llegado al mismo nivel; cuando veas a alguien con algunas carencias o carencias, debes reflexionar con calma y ver si tienes las mismas carencias o carencias que los demás.

17. No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Si no quieres nada (dolor, desastre, desgracia...), no se lo impongas a los demás.

18. Cumple con tu deber y no cedas ante el maestro.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando encuentres algo bueno que debas hacer, no debes dudar, incluso si el maestro está cerca, debes apresurarte. para hacerlo. Más tarde se convirtió en el modismo "cumple con tu deber sin ceder".

19. Un caballero quiere ser lento en palabras pero rápido en hechos.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Un caballero no habla demasiado, pero hace las cosas con rapidez y destreza.

20. ¿No es un caballero que no sabe algo pero no se asombra?

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Si logro algo, los demás no lo entenderán, pero nunca me sentiré enojado o agraviado. ¿No es esto también una señal de comportamiento caballeroso?

21. Sé fiel a tus palabras y sé decidido en tus acciones.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando dices algo, debes cumplir tu palabra; cuando decides lo que quieres hacer, debes hacerlo con resolución y valientemente.

22. Ni intención, ni necesidad, ni solidez, ni yo.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Exprese los hechos, no haga suposiciones; no sea arbitrario ni voluntarioso cuando sucedan cosas; Sea flexible al hacer las cosas, no rígido; no haga todo de manera rígida. "Yo" es el centro, no moralista, trabaje junto con las personas que lo rodean para completar la tarea juntos.

23. Si eres una persona de tres, debes tener un maestro, elige a los buenos y síguelos, y cambia a los malos.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando tres personas están juntas, debe haber alguien entre ellas que valga la pena aprender de alguna manera, entonces puede ser mi maestro. . Elijo sus fortalezas para aprender, y aprenderé de sus defectos y deficiencias y las corregiré.

24. Un caballero busca todo de sí mismo, mientras que un villano busca todo de los demás.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Un caballero siempre se culpa a sí mismo, buscando defectos y problemas dentro de sí mismo. Los villanos suelen mirar a los demás y buscar sus defectos y deficiencias.

25. No culpes a Dios ni culpes a los demás.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Cuando te encuentres con reveses y fracasos, nunca pongas excusas objetivamente y nunca exijas la responsabilidad a otros. Más tarde se convirtió en el modismo "culpar". todo menos otros".

26. No desahogues tu ira y nunca cometas errores.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Si cometes un error, no enojes a los demás y no lo cometas por segunda vez.

27. Un poco de impaciencia arruinará un gran plan.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Incluso si realmente quieres hacer algo que no deberías hacer, pero insistes en no hacerlo, se llama " paciencia". Ser intolerante con las cosas pequeñas afectará la situación general y arruinará las cosas grandes.

28. Incluso las faltas del villano deben ser castigadas.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Un villano debe encubrir sus faltas.

29. Cometer errores sin corregirlos se llama cometer errores.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Si cometes un error y no lo corriges, esto es un verdadero error.

30. Piensa antes de actuar.

——"Las Analectas de Confucio"

Traducción: Todo lo que hagas debe hacerse después de repetidas consideraciones.

31. Mira al cielo y no te inclines ante los demás.

——"Mencio"

Traducción: Sé recto y magnánimo, levanta la cabeza para ser digno del cielo, baja la cabeza para ser digno de los demás, y no hagas nada para avergonzarse de los demás.

32. Un caballero siempre es amable con los demás.

——"Mencius"

Traducción: La mayor ventaja de un caballero es tratar a los demás con un corazón noble y benevolente.

33. Nacido en pena, muerto en felicidad.

——"Mencio"

Traducción: La adversidad puede templar la voluntad de las personas y hacerlas más fuertes. Por el contrario, estar siempre satisfecho con el disfrute hará que las personas no busquen avanzar y poco a poco se vayan quedando atrás.

34. Todos pueden ser Yao y Shun.

——"Mencius"

Traducción: Mientras trabajen duro, todos pueden convertirse en un gran sabio como Yao y Shun.

35. Cuando soy viejo, estoy en armonía con los demás; cuando soy joven, estoy en armonía con los demás.

——"Mencius"

Traducción: Respeta y ama a los mayores de otras personas como respetas y amas a tus propios mayores; cuida a los hijos de otras personas como cuidas a tus propios hijos.

36. Si eres pobre, puedes ayudarte a ti mismo; si eres rico, puedes ayudar al mundo.

——"Mencio"

Traducción: Cuando no tienes ambición, debes limpiarte y cultivar tu carácter moral personal; cuando tienes la ambición, puedes beneficiar al mundo; que todos en el mundo puedan hacer lo mismo.

37. La riqueza y el honor no pueden conducir a la inmoralidad sexual, la pobreza y la humildad no pueden cambiar, y el poder no puede ceder. A esto se le llama un verdadero hombre.

——"Mencio"

Traducción: La riqueza y el honor no pueden perturbar su mente, la pobreza y la humildad no pueden cambiar su integridad, y el poder no puede doblegar su voluntad. A esto se le llama un verdadero hombre. .

38. Quien se desprecia a sí mismo no puede tener fe, y quien se abandona no puede tener éxito.

——"Mencius"

Traducción: La gente que se hace daño a sí misma no puede tener palabras valiosas con ellos; la gente que se abandona (extremadamente irresponsable consigo misma), no puede hacer nada que valga la pena con él.

39. El problema de la gente radica en ser profesor.

——"Mencius"

Traducción: El problema de las personas es que les gusta enseñar a otros y ser maestros de otras personas. Las personas a las que les gusta enseñar a otros suelen ser moralistas, moralistas y tienen un aire condescendiente.

40. Si una persona puede hacer algo con una cosa, puede hacerlo con cien cosas; si una persona puede hacerlo con diez cosas, puede hacerlo con mil cosas.

——"La doctrina de la media"

Traducción: La gente la aprende de una vez por todas. Si dedico cientos de esfuerzos, definitivamente la aprenderé. Si otros pueden dominarlo diez veces, si yo lo aprendo mil veces, definitivamente lo dominaré.

Imágenes

41. Tener ganas de aprender se acerca al conocimiento, practicar mucho se acerca a la benevolencia y conocer la vergüenza se acerca al coraje.

——"La Doctrina del Medio"

Traducción: Ser diligente y estudioso está cerca de la sabiduría; hacer cualquier cosa mientras trabajes duro está cerca de saber lo correcto y lo correcto; el mal, el bien y el mal, es una manifestación de valentía.

42. Los que hacen muchas injusticias ciertamente morirán.

——"Zuo Zhuan"

Traducción: Si haces demasiadas cosas malas, eventualmente te destruirás a ti mismo.

43. Nadie tiene defectos, y no hay mayor bien que poder corregirlos.

——"Zuo Zhuan"

Traducción: Todos pueden cometer errores, y si cometen errores, seguirán siendo las mejores personas siempre que se corrijan.

44. No encubras tu gran virtud con un shěng.

——"Zuo Zhuan"

Traducción: Al evaluar a una persona, no se puede borrar su mérito sólo por un pequeño error.

45. La amistad entre caballeros es ligera como el agua, mientras que la amistad entre villanos es dulce como el vino.

——"Zhuangzi"

Traducción: Las interacciones entre caballeros deben ser tan simples y puras como el agua, y solo esas amistades durarán. El licor es tan espeso y espeso como un; licor, pero no dura mucho.

46. Mi vida tiene un fin, pero mi conocimiento no tiene fin.

——"Zhuangzi"

Traducción: Mi vida es limitada, pero el conocimiento humano es infinito.

47. Los que son inteligentes trabajan duro pero los que saben se preocupan, y los incompetentes no tienen nada que pedir.

——"Zhuangzi"

Traducción: Las personas capacitadas están cansadas, las personas inteligentes están preocupadas y las personas sin capacidad no tienen objetivos.

48. No pelear cuando te insultan es un insulto.

——"Gongsun Longzi"

Traducción: Cuando la justicia es insultada e intimidada pero no te pones de pie, es un signo de vergüenza.

49. Un terraplén de mil pies reventará con los agujeros de las hormigas; una habitación de cien pies será quemada con el humo de las brechas.

——"Han Feizi"

Traducción: Un terraplén de mil millas puede colapsar debido a que las hormigas cavan agujeros; un edificio de treinta metros de altura puede colapsar debido a huecos en la chimenea. Las chispas provocaron un incendio y lo quemaron.

50. Haz lo que quieras, sigue tu corazón. Aquellos que no tienen freno en sus deseos, no tienen freno en su corazón. Si la mente de uno no es moderada, entonces lo que hace es incognoscible.

——"Anales de primavera y otoño de Lu"

Traducción: Las cosas vienen del corazón, y el corazón sigue el deseo si no observamos las cosas desde las sutilezas del corazón. Si lo deseamos, a menudo nos confundiremos por la naturaleza de las cosas. Viaja a través de los tiempos antiguos y modernos, China y países extranjeros, y examina los éxitos y fracasos de las cosas en detalle. Si miras profundamente, lo encontrarás. El desarrollo de las cosas suele estar controlado por los deseos de las personas.

51. Si no acumulas pasos, no podrás llegar a mil millas; si no acumulas pequeños arroyos, no podrás convertirte en un río.

——"Xunzi"

Traducción: Si no acumulas medios pasos y pasos, no podrás alejarte a miles de kilómetros si no recoges los chorritos; , no se puede formar un río.

52. No puedes evitar aprender.

—"Xunzi"

Traducción: El aprendizaje no se puede detener.

53. Tenga conocimiento y sea fácil de preguntar, y entonces podrá tener talento.

——"Xunzi"

Traducción: Las personas inteligentes deben estudiar mucho y hacer preguntas para volverse talentosas.

54. Los que hablan no son culpables, pero los que oyen bastan para ser advertidos.

——"Prefacio a los Poemas"

Traducción: Quienes critican no son culpables. Cuando escuches las críticas de otras personas, debes reflexionar cuidadosamente sobre ti mismo. Si cometes errores, corrígelos. Si no están equivocados, tómalos como consejos que te han dado los demás.

55. La buena medicina es dura para la boca pero buena para la enfermedad; el buen consejo es duro para los oídos pero bueno para las obras.

——"Refranes de la familia de Confucio"

Traducción: La buena medicina tiene un sabor amargo pero es buena para curar enfermedades; las palabras de consejo y consejo pueden no sonar agradables al oído, pero son buenas; por el comportamiento de las personas.

56. Todo el mundo está destinado a morir. La muerte puede ser más pesada que el monte Tai o más ligera que una pluma.

——Dinastía Han Sima Qian

Traducción: Después de todo, la gente está destinada a morir, pero el valor de la muerte es diferente. Morir por la causa justa del pueblo es más importante que el Monte Tai. , y para los egoístas, la muerte de una persona que se beneficia a costa de los demás es más ligera que una pluma.

57. Cuando un pájaro está a punto de morir, su canto es triste; cuando un hombre está a punto de morir, sus palabras también son amables.

——"Registros Históricos"

Traducción: Cuando un pájaro está a punto de morir, su grito es triste; cuando un hombre está a punto de morir, sus palabras también son amables.

58. Un hombre sabio perderá algo si piensa mucho; un tonto ganará algo si piensa mucho.

——"Registros Históricos"

Traducción: Una persona inteligente siempre se equivocará entre miles de consideraciones; una persona estúpida siempre se equivocará entre miles de consideraciones. .

59. El bullicio del mundo es todo en beneficio del futuro;

——"Registros históricos"

Traducción: (Toda la vida no es más que la búsqueda de fama y fortuna). El mundo bullicioso es todo el bullicio del mundo; Es todo con fines de lucro. Y vete.

60. Es mejor retirarse y construir una red si tienes envidia de los peces en el abismo.

——"Han Shu"

Traducción: De pie junto al borde de una piscina profunda, con la esperanza de pescar el pez que hay dentro, es mejor volver a casa y construir una red.

61. Golpea primero y controla a los demás después.

——"Han Shu"

Traducción: Si atacas primero, puedes someter al enemigo, pero si luchas después, solo serás controlado.

62. El cielo lo sabe, la tierra lo sabe, yo lo sé, Zi lo sabe, ¿qué es la ignorancia?

——"Libro de la última dinastía Han"

Traducción: El cielo lo sabe, la tierra lo sabe, lo sé, ya sabes, ¿cómo puedes decir que nadie lo sabe?

63. Todo el mundo sabe que tomar algo es tomar, pero nadie sabe que dar es tomar.

——"Libro de la última dinastía Han"

Traducción: La gente piensa que sólo obtener cosas de los demás es una ganancia, pero no saben que dar a los demás también lo es. de nuevo.

64. Un hombre sabio abandona sus defectos y aprovecha sus fortalezas para alcanzar el éxito.

——"Libro de la biografía posterior de Han·Wang Fu"

Traducción: Las personas inteligentes abandonan sus defectos y desarrollan sus fortalezas para alcanzar el éxito.

65. No hagáis el mal porque es pequeño, ni hagáis el bien porque es pequeño.

——"Tres Reinos"

Traducción: No hagas nada sólo porque sea algo malo, pequeño y discreto; al contrario, haz algo pequeño. No hagas algo bueno que beneficie a otros sólo porque no significa mucho.

66. Lee un libro cien veces y la justicia vendrá a ti.

——"Tres Reinos"

Traducción: La lectura debe repetirse muchas veces para poder entender el significado del libro.

67. Los sabios ven el peligro en lo invisible, los sabios ven el desastre en lo incipiente.

——"Tres Reinos"

Traducción: Una persona sabia puede prever el peligro antes de que se forme, y una persona sabia será consciente del desastre antes de que ocurra.

68. Los caballeros se inspiran en la rectitud y benefician a los villanos.

——"Libro de Jin"

Traducción: La moralidad puede conmover a un caballero y los intereses pueden conmover a un villano.

69. Si es demasiado fuerte, se romperá.

——"Libro de Jin"

Traducción: Si eres demasiado recto, serás quebrantado; si eres demasiado exigente, no tendrás discípulos.

70. El éxito o el fracaso dependen uno del otro y los principios no siempre son pacíficos.

——"Historia del Sur"

Traducción: El éxito y el fracaso están relacionados causalmente entre sí, y las cosas no siempre serán pacíficas y pacíficas.

71. No es demasiado generoso dejar la inocencia a los descendientes.

——"Historia del Sur"

Traducción: ¿No es también una fortuna muy grande dejar la calidad de una persona inocente a las generaciones futuras?

72. Cuando un caballero se establece, aunque hay muchas cosas que hacer, la honestidad y la piedad filial son las primeras.

——"Libro de la dinastía Sui: Crónicas del emperador Wen"

Traducción: Para que un caballero se afiance en la sociedad, aunque hay muchos aspectos del carácter que deben mejorarse Para ser cultivado, sólo la sinceridad y la piedad filial son las más importantes.

73. Usando el cobre como espejo, puedes enderezar tu ropa; usando los tiempos antiguos como espejo, puedes conocer los altibajos usando a las personas como espejo, puedes conocer las ganancias y las pérdidas.

——"Old Tang Book"

Traducción: Usando el cobre como espejo, puedes enderezar tu ropa y sombreros usando la historia como espejo, puedes conocer el ascenso y la caída; y reemplazo; utilizando a las personas como espejo, puede comprender las ganancias y las pérdidas.

74. A quienes esperan el éxito lejos no les importan los rencores recientes, y a quienes se les confían grandes cosas no les importa la meticulosidad.

——"Historia de la dinastía Ming"

Traducción: Las personas con planes a largo plazo no deberían preocuparse por las quejas inmediatas, y las personas que hacen grandes cosas no deberían preocuparse por asuntos triviales. .

75. Una palabra amable te calienta durante tres inviernos, pero una mala palabra te hace daño durante seis meses.

——Proverbios de la dinastía Ming

Traducción: Una palabra amable y beneficiosa puede hacer que el oyente se sienta más cálido incluso en el severo frío del invierno, por el contrario, las palabras amargas y viciosas; Puede herir a las personas. Los sentimientos y la autoestima de otras personas pueden hacer que las personas sientan frío incluso en el calor de junio.

76. El bien y el mal lo hacen las personas, y las desgracias y las desgracias se acarrean sobre ellas mismas.

——"Zengguang Xianwen"

Traducción: Las cosas buenas y las malas las hace uno mismo, y los desastres y la felicidad son causados ​​por las propias palabras y hechos.

77. El trabajo se logra con trabajo duro, pero el éxito se logra con el pensamiento y se arruina con la casualidad.

——Han Yu

Traducción: El éxito en la carrera o en los estudios radica en el trabajo duro y la diligencia. Si eres demasiado juguetón y relajas tus exigencias, no lograrás nada en la vida; debes pensar detenidamente antes de poder lograr algo; La obstinación, el descuido y la casualidad sólo conducirán al fracaso.

78. La lectura tiene tres beneficios: leer con el corazón, con los ojos y con la boca.

——Zhu Xi

Traducción: Piensa con el corazón, mira atentamente con los ojos y lee más con la boca. Sólo si puedes hacer bien los tres aspectos es una verdadera lectura. .

79. Una persona fuerte tiene mano fuerte, así que no te jactes ante los demás.

——"Palabras de advertencia"

Traducción: Aunque seas una persona fuerte, debe haber alguien más fuerte que tú, así que no seas orgulloso y complaciente frente a los demás. Presume de ti mismo.

80. Las personas de cabello negro no saben estudiar temprano y las personas de cabello blanco se arrepienten de haber estudiado tarde.

——"Fomentar el aprendizaje"

Traducción: Cuando eres joven, no sabes cómo aprovechar el tiempo y estudiar con diligencia. Cuando eres viejo, ya es demasiado tarde. para estudiar.

81. Los que no saben lo suficiente están deseosos de aprender, y los que se avergüenzan de preguntar son complacientes.

——"Records of Saving Hearts" de Lin Bu

Traducción: Aquellos que conocen sus propios defectos y estudian mucho son personas inteligentes, y aquellos a quienes no les resulta fácil hacer preguntas y son Los orgullosos y los complacientes son vergonzosos.

82. Sea de mente abierta y haga reservas, acumule mucho pero desarrolle poco.

——Su Shi

Traducción: Lea mucho, aprenda más sobre las personas y las cosas en el país y en el extranjero, antiguas y modernas, y tenga en cuenta las partes buenas; de materiales de conocimiento, y cuando sea necesario, puede optar por utilizarlos libre y apropiadamente al usarlos.

83. Cuando se use el libro, me arrepentiré menos. No conoceré las dificultades hasta que las haya experimentado.

——Chen Tingzhuo

Traducción: El conocimiento siempre hace que la gente sienta que no es suficiente cuando se aplica. Si no has experimentado muchas cosas personalmente, no sabrás lo difícil que es. es.

84. El pájaro estúpido vuela primero y entra temprano al bosque; la persona estúpida aprende mucho y se vuelve talentosa temprano.

——"Lema del despertar"

Traducción: Los pájaros de vuelo lento despegan temprano y vuelan hacia el bosque antes que otros pájaros. Las personas que no son lo suficientemente inteligentes solo necesitan trabajar duro. , puedes tener éxito antes que los demás.

85. Hay caminos en la montaña de los libros y el trabajo duro es el camino, y no hay límite para el mar del aprendizaje y el trabajo duro es el barco.

——"Zengguang Xianwen"

Traducción: La diligencia es un atajo para alcanzar la cima del conocimiento. Sólo sin tener miedo a las dificultades se puede nadar libremente en el océano del conocimiento.

86. Aprender es como navegar contra la corriente. Si no avanzas, retrocederás.

——"Zengguang Xianwen"

Traducción: El aprendizaje requiere progreso continuo y esfuerzos continuos, como un barco que viaja contra la corriente. Si no trabajas duro para avanzar, sólo puedes retroceder.

87. Preocúpate primero cuando el mundo esté preocupado, luego sé feliz cuando el mundo esté feliz.

——"Torre Yueyang" de Fan Zhongyan

Traducción: Cuando compartas las preocupaciones del país, ponte a ti mismo en primer lugar y sé más ansioso que los demás cuando disfrutes de la felicidad, deja que los demás sean lo primero y ponte en primer lugar; usted mismo último.

88. No me atrevo a olvidar a mi país a pesar de mi condición de humilde.

——"La enfermedad surgió del libro" de Lu You

Traducción: Aunque tiene un estatus bajo, nunca ha olvidado la responsabilidad de cuidar el país y la gente.

89. Desde la antigüedad, nadie ha muerto y él ha dejado su corazón para iluminar a la juventud de China.

——"Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang

Traducción: Desde la antigüedad, todos moriremos inevitablemente, ¡así que dejemos un pedazo de lealtad patriótica en los anales de la historia!< /p >

90. Las cosas que son beneficiosas para el país no se pueden evitar aunque estén muertas.

——"Lenguaje de gemidos·Volumen 1" de Ming Lu Kun

Traducción: Haz con valentía las cosas que sean beneficiosas para el país, incluso si existe el riesgo de muerte, no las evites. él.

91. Cada centímetro de montañas y ríos vale un centímetro de oro.

——Jin·Zuo Qigongyu

Traducción: Cada centímetro de montañas y ríos de la patria es más precioso que un centímetro de oro y nunca debe entregarse a extraños.

92. Si quieres hacer las paces con tu familia, primero debes hacer las paces con tu país.

——Wu Zetian

Traducción: Si quieres construir una familia personal feliz, primero debes hacer que el país sea estable y próspero.

93. Cuando un hombre vive su vida, ¿debería barrer el mundo y vivir en paz en la misma casa?

——Han·Chen Fanyu

Traducción: Un hombre con ambición vive una vida feliz. En este mundo, debemos atrevernos a luchar contra todo tipo de comportamientos que no favorecen al país. ¿Cómo podemos simplemente estar satisfechos con manejar los pequeños asuntos de nuestra propia familia?

94. Preocuparse por el país y olvidarse del hogar, sacrificar la vida para ayudar a los necesitados y ser un ministro leal.

——"Buscando la autosinceridad" de Three Kingdoms·Cao Zhi

Traducción: Preocuparse por los asuntos nacionales, olvidarse de la pequeña familia y sacrificar la vida para salvar al país del peligro son las ambiciones de los ministros leales.

95. Sacrificar la vida para ir al desastre nacional, tratar la muerte como si se regresara a casa.

——Tres Reinos·El "Caballo Blanco" de Cao Zhi

Traducción: Cuando el país está en peligro, debemos atrevernos a levantarnos y tratar la muerte como si fuéramos a casa.

96. Vive como un héroe y muere como un fantasma.

——"Cuartetas de verano" de Li Qingzhao

Traducción: Sé un héroe cuando estés vivo y sé un héroe después de morir.

97. Los tiempos se acercan y las imágenes se van revelando una a una.

——Dinastía Song, Wen Tianxiang

Traducción: En la historia, muchos ministros leales y hombres justos mostraron su integridad cuando el país estaba en problemas, y cada uno de ellos pasó a la historia. .

98. Cada hombre es responsable del ascenso y caída del mundo.

——Gu Yanwu

Traducción: Todos tienen una gran responsabilidad por la prosperidad y el declive del país.

99. El sonido del viento, la lluvia y la lectura están en mis oídos; me preocupa todo lo relacionado con la familia, los asuntos estatales y los asuntos mundiales.

——Gu Xiancheng de la dinastía Ming

Traducción: El sonido del viento, la lluvia y el sonido de la lectura entran en nuestros oídos. Por lo tanto, como erudito, los asuntos familiares. asuntos nacionales y asuntos mundiales. Debes preocuparte por todo tipo de cosas, no sólo por estudiar.

100. Las ovejas tienen la bondad de arrodillarse para amamantar, y los cuervos tienen la bondad de retroalimentarse.

——"Zengguang Xianwen"

Traducción: Los corderos tienen el acto de agradecimiento al arrodillarse para recibir la leche materna, los cuervos tienen la sensación de alimentar a la madre cuervo y los niños Deberías ser más agradecido. Sepa ser filial con sus padres.

Estos clásicos chinos concisos tienen palabras cercanas pero un significado de gran alcance. Una gota de agua se esconde en el mar contiene una rica filosofía de vida. Los cinco mil años de sabiduría china son nuestro objetivo de aprendizaje permanente.