Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué "Peach se escapó" se convirtió en "escape"?

¿Por qué "Peach se escapó" se convirtió en "escape"?

"Poesía·Zhou Nan·Yao Tao": "Las flores de durazno queman sus flores". Más tarde, debido a que "melocotón" y "escape" son homofónicos, "escape" se utilizó como lenguaje humorístico para describir escapar sin dejar rastro.

" Shi asintió. Han Liuyuan, codicioso de dinero, vende amor romántico: "Mi hermana pensó en el método de juego de su hermano y publicó una publicación diciendo que él no era rico y que incluso yo era pobre, así que era mejor encontrar un camino por mi cuenta. Por eso estaba solo con un conocido y parecía estar escapando. "

El término "compensación por muerte" se usó originalmente para describir una vegetación exuberante, lo cual no tiene sentido. Escape, el "escape de melocotón" original, más tarde fue homofónico con melocotón y escape, como una forma humorística de decir escapar. Escapar sin dejar rastro. El texto principal de "El Libro de las Canciones·Zhou Nan·Yao Tao": "El melocotón se va volando, quemando su brillo. "

El trabajador sembrador de Wang Yuyan: "Nuestro equipo desafió el frío severo a principios de la primavera y fue primero al departamento de educación de la calle Pinghai. Subimos por la puerta de hierro cerrada y descubrimos que Zhang Daofan ya había llegado. escapó. "Usado en comportamiento. Equivale a huir y quedarse atrapado. También conocido como "Muerte de Melocotón".

Escape se llama "escape". A menudo se usa para alejarse o huir cuando estás irresponsable de algo, con sentido del humor o ironía.

Esta frase proviene de la frase "Los melocotones se van volando, todas las flores se queman" del poema "Zhou Nan·Yao Tao". "melocotón" y "escape" son homofónicos. Las generaciones posteriores cambiaron "melocotón" por "escape". "Yao Yao" describe la apariencia exuberante y majestuosa de los melocotoneros, que no tiene nada que ver con "escape" porque la oración original es. "melocotón se va volando", por eso se utiliza la palabra "melocotón" después de cambiar a "escape", también se llama "escape". Tao

"Yao Tao" es el "Libro de canciones·Guofeng·". Un artículo en "Zhou Nan" es una canción de boda, que también es una canción para la novia el día de la boda. La dama de honor envía a la novia y todos caminan alrededor de la novia hasta la casa del novio, cantando: "La flor de durazno se seca, quemando su gloria ..." "Las flores rojas de durazno son más hermosas que la hermosa apariencia de la novia. ¿Cómo puede la familia?" ¿Será infeliz si se casa con una chica así?

El melocotonero lleno de frutos es una metáfora de que la novia tenga más hijos para la familia de su marido (más hijos, más hijos) El antiguo concepto de felicidad), que la familia del marido prospere. El melocotonero con densas ramas y hojas hará que la familia sea próspera para siempre. El amor es tan hermoso como las flores de durazno y tan perenne como los melocotoneros.

Este poema adopta el método de superposición de capítulos. y frases Cada capítulo tiene la misma estructura y solo reemplaza unas pocas palabras, por lo que se elogia repetidamente y las rimas son persistentes. Las hermosas palabras se integran con la belleza de la novia y la alegría del amor, que exageran acertadamente el ambiente festivo; de la boda.

Una canción sencilla y sin pretensiones canta los pensamientos de una mujer sobre la vida matrimonial cuando se casa. La esperanza y el anhelo comparan la felicidad de la vida matrimonial con las exuberantes ramas y hojas de los melocotoneros y los abundantes frutos. No hay colores fuertes, ni exageraciones ni sencillez en la canción, al igual que "Letter from Home", "My Deskmate" y "Little One" son canciones familiares que todos pueden cantar.

Se ajusta a la verdad básica del mundo: al igual que el maquillaje de las mujeres, el maquillaje ligero siempre aparece. Hay un encanto infinito, y siempre hay lugares donde no está y hay lugares donde. Se siente como si no estuviera allí. El maquillaje, el polvo espeso y la pasta espesa no solo son llamativos, sino que también alejan a la gente, lo que hace que la gente se pregunte cuánto talento real hay debajo del polvo espeso. una dama de mediana edad o pecas.

La simplicidad significa sencillez, autenticidad, autenticidad, bondad y emociones inolvidables que permanecen en el corazón. La modificación deliberada significa kitsch, hipocresía, superficialidad y aburrimiento. hábito que los antiguos solían decir. La simplicidad no es solo un estado de vida, sino también un estado de arte. Es el estado más elevado.

Enciclopedia Baidu: el melocotón vuela y su brillo.