La triste letra de este poema dicha por el presentador
(1)?
Una vez te miré, los mangos del sur estaban decorados con la lluvia de verano y mi cabello estaba frío y húmedo. Me apoyé en la ventana, sonreí y no dije nada. Puedes ver que estoy en floración temprana con el cabello tocando mis hombros. Sólo espero que vuelva el agua del otoño. ?
Era de noche, no había luna en la lámpara fluorescente, la máquina sonaba y me sentí muy decepcionado.
Una máquina, gusanos de seda tejen ropa roja. Las luces fluorescentes no sonríen ni dicen nada. La vela de las lágrimas sigue ahí, tierna y bondadosa, tejiendo el canto del mal de amores. ?
Sería una lástima esperar a que las flores de melocotón caigan al estanque. Ese año, fui silenciosamente al norte de Guanshan Ridge y el columpio estaba lleno de lágrimas. El edificio es alto y está lejos de Zhangtai, pero yo estoy al lado de Wang Mi Stone, donde todas las flores de ciruelo y sauces están agotadas y no se puede romper ninguna seda para hacer tela.
Las dos máquinas no se preocupan entre sí ni de día ni de noche. Té y arroz integral, mangas ligeras. Begonia sigue igual, no preguntes por el vino restante, quién conoce las flores amarillas. ?
Después de tres años, los gansos no han vuelto a la piedra ¿Te conozco, te conozco, estoy en mi corazón, apoyado en la barandilla y extrañándonos? Si hay amor, envíe un mensaje para transmitir el significado. El borde de piedra del Mar de China Meridional, y los elementos grandes y pequeños deben ser el título de la frase del Puente Magpie. Eso es todo. Es difícil pasar por alto el mal de amor, es difícil recoger frijoles rojos y es involuntario derretirse bajo la lluvia. Como un muro cortina en una noche nublada.
Con tres computadoras, la familia de Zhu no dormía. Vale la pena aprender las hojas de morera. Hay flores de primavera y lluvia de otoño, la luna está llena y la gente es redonda. ? (Lo anterior es el autoinforme de una niña)
(2)?
Mi corazón te compadece, el sauce se apoya en la barandilla y suspiro sola en la temporada de lluvias. El que te conoce es un centímetro de hierba, ¿quién en el mundo enseña el enamoramiento? Ante tus ojos, enterrado en tu corazón, ¿por qué no me llamas Ying Lei? ¡El sol brilla! ¡El sol brilla! Te amo tanto que puedo tejer un par de mal de amores, por eso puedo recordar que en mi juventud envié sauces a tejerle ropa roja al viento.
Cuatro máquinas, rojas tejiendo hasta convertirse en lágrimas. El viento del este nunca deja de producir seda. La luz de la luna brilla intensamente y las flores florecen en medio de la noche. No puedo soportar buscar significado. ?
Wuji, debemos recordar a los extraños que éramos antes para que esta situación pueda afianzarse en el frío otoño. Es fácil enredarse en un moño, pero es difícil retener a un amante. Las flores no saben cuánto durará la lluvia. ?
Liu Ji, aconsejo a las mujeres que no piensen que son desagradecidas. Incluso si encuentran lágrimas, se sonrojarán y se sentirán tristes, fingirán estar felices y harán preguntas. ? (Lo anterior es el autoinforme de la madre adolescente)
(3)?
Al norte de Guanshan Ridge, Hongyan no puede regresar. ¿Cómo me conoces? Hay miles de cosas que decir desde miles de kilómetros de distancia. Es difícil hablar de la noche de luna cuando la ventana está sola. Cuando no te veo, me toco los hombros con el pelo, sin poder dormir, y tejo dos pájaros para que se queden junto al estanque. ?
Al estar en un país extranjero, es difícil pasarlo por alto. Quién sabe, si hay luna allá junto al río, ¿cómo puedes verme? Las nubes están bajas y las estrellas inmóviles. Una persona con el corazón roto siente lástima de sí mismo. No me extrañes. Tiene la cabeza joven y trenzas negras. Espera con ansias la montaña de dinero pero no ha regresado. ?
Ahora que te conozco quiero tejer un amor en rojo, pero no puedo evitarlo. Es mejor desconectar esta línea. Si nos encontramos en la otra vida, no nos extrañemos en este mundo. Desde la antigüedad he sido despiadado e injusto, pero no puedo evitarlo. Es difícil, es difícil, es difícil escribir una canción para el corazón La fragancia de las flores del ciruelo se desvanece en la primavera, y no quiero volver atrás:
Las siete oportunidades del día de San Valentín chino, el rojo. frijoles del norte. Sé que tejer es algo que se prolonga y estoy volando en dos lugares. Es difícil estar juntos en esta vida, mis ojos están bañados en rojo. (Lo anterior es la autobiografía del niño)
Ojo (Autor: Guan)
Beisha bajo las ruinas de la muralla de la ciudad
Al anochecer, las begonias salvajes están encendidas. los azulejos negros
p>Vela roja balanceándose
La madre no dejó humo.
Hambre de hogar y hierba
Como la ropa de una araña arrojada
Cristales del campo como seda de araña
Pequeñas marcas de cosecha.
Promesas repetidas
Bloqueando el tronco principal del río
Inclinándose de espaldas al mar
Invisible
Uno es el sol.
Una es la luna.
Dame catorce líneas (imitación de Wang Tianyuan)
Autor: Guan?
Dámelo, un soneto no es suficiente, pero ¿qué quieres decirte?
¿No puedes decir una palabra, como esta noche bajo el viento otoñal?
El verde se dispersó, el cristal quedó mudo y de frío a gris.
Entonces, entiendo que no puedo dejarte entender mi amor por ti.
Lo que quiero decirte nunca desaparecerá. ¿así que lo que?
Necesito escribir catorce líneas para expresar e ilustrar. Comience escribiendo tres líneas.
Utilizo una metáfora para describir mis dudas al hablar inglés.
Escribe tres líneas más.
Expresar mis sentimientos por ti directamente. Las siguientes tres líneas, ¿verdad?
¿Aclarar mis pensamientos y palabras aún vagas y leer entre líneas?
Expresa tus sentimientos. ¿Me tomó 14 líneas pensar, entender?
Escribe dos líneas antes de las últimas trece líneas: ¿Amor y palabras?
Es como el mar de confusión al que me enfrento. para ti.
Lo que todavía no puedo expresar es amor, sin rima,
sin capas. Sonetos, mi única opción por la incoherencia.
A f(Lynn Kong)
¿Cómo saberlo sin coordenadas?
Tu dirección, mi vela
¿Cómo puedo encontrar el mapa mundial?
Seis vientos, un puerto lleno de rosas
El mar sin Sirio es como un marinero Fénix.
Perdiendo Cartago, ganando Dios y el cuerpo,
La espada que se escapó de Roma
Ruega de nuevo por los que no ríen
Como la esperanza del descanso.
Ora de nuevo por aquellos que no sonríen
Sé fuerte como la muerte.
Autor: Kong
Llama tu eco a las montañas,
Por favor, deja tus huellas en la tierra.
Mi pasividad todavía no es tan buena como la tuya.
En la parte posterior, hay un brillo residual,
aferrado a las montañas que se desmoronan.
Tu corazón es como una nube,
Mi cara gorda no lo tolera,
Tu bolso delgado.
Ponte la cálida gasa lunar,
sécame las lágrimas,
Por la noche, bajé de mis hombros perdidos hace mucho tiempo.