Examen de ingreso a la escuela secundaria Paisaje Escritura clásica china
Las frases, ya sean de agradecimiento, comentarios o sentimientos, hay que traducirlas primero, y luego señalar si existe alguna técnica retórica especial, para luego discutir sus funciones y aspectos destacados. Finalmente, hablemos en profundidad sobre qué es el centro, digámosle al mundo qué hacer, qué debemos aprender...
En resumen, en una oración, probemos la apreciación de la oración, eso es todo.
Conseguiré este libro en idioma chino y les daré un ejemplo. Me refiero a uno que apareció en nuestro examen simulado. Es "Wang Yue" de Du Fu
Por favor, aprecien esta frase: El Creador ha dado toda la misteriosa gracia natural aquí, ¿y? El día entra inmediatamente en el amanecer y el anochecer...
Respuesta: En él se concentra el mágico y hermoso paisaje de la naturaleza. La altura del monte Tai hace que las montañas del sur sean diferentes de las del norte. Este poema utiliza técnicas retóricas exageradas para resaltar la belleza y la altura del monte Tai, haciendo que la gente sienta la majestuosa imagen del monte Tai.
No importa cómo se mire la concepción artística que encarnan otras montañas, parecen enanos en el mundo. ¿La teoría?
Debo subir a la cima del monte Tai. En ese momento, las montañas parecían muy pequeñas desde la distancia. Esta frase expresa anhelo y contiene la filosofía de vida. ¡Solo escalando con valentía se puede entrar en el reino majestuoso que domina todas las cosas, diciéndole a la gente que enfrente las dificultades y se atreva a escalar!
Lo escribí yo mismo durante mucho tiempo y puede haber errores tipográficos, incluidos muchos ~
También tenemos un antiguo poema chino "Prefacio para enviar a Ma Sheng a Dongyang". Lo que acabo de decir fue un poema antiguo. Rara vez apreciamos el chino clásico. Es como traducir una oración, y hay algunas explicaciones, no es demasiado difícil, es chino clásico extracurricular. Creo que es muy simple, pierdo puntos cada vez...55555.5555555555656
¿Oh? ¿Escritor de paisajes? Acabo de ver... tiempo perdido... enredados, escritores de paisajes también. Por mucho que lo aprecies, debes traducirlo y estudiarlo en profundidad.
En otras palabras, mi escuela secundaria clave puede no tener remedio.
Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, estoy preocupada otra vez...
Ven tú también.
2. Los ensayos de paisaje chino clásico en la escuela secundaria y los ensayos de chino clásico que contienen la palabra "一" son ambos "一".
1. La apariencia es tenue;
La escena está a punto de entrar. ——"Guixi Ci" de Tao Jin Yuanming
2. Vago; oscuro y desconocido; apariencia discreta
Zizhi, lima blanca. -Viaje al Oeste
Descripción detallada
1. La oscuridad es desconocida. "Obras seleccionadas de Lu Ji": "Piénsalo, cuanto más frustrado te sientes, más valiente te vuelves". Lu Yanji señaló: "Está oscureciendo". El poema de Tao Qianqian "Escrito a mediados de diciembre para respetar a mi hermano en el Año de Guimao "dijo:" Tristeza al final del año. Nevó al día siguiente "El poema" Orden de las flores de magnolia "de Zhou Bangyan de la dinastía Song: "La lámpara solitaria está brumosa y hay una leve risa encendida. la almohada."
2. La vegetación es densa y fresca. El poema de Tang Xuhun "El salón de los cuatro caballeros" dice: "El sésamo morado está lleno de hierba y la lima blanca es medio verde". El poema de Wang Songanshi "Tarde de primavera en la montaña" dice: "El camino está apartado y el jardín es profundo". p>
3. Oración china clásica de secundaria para describir el paisaje. Las oraciones del primer al segundo año de la escuela secundaria tienen que ver con la descripción del paisaje de Peach Blossom Spring. En un abrir y cerrar de ojos, hay cientos de escalones en el bosque de flores de durazno y no hay ningún árbol diverso entre ellos. Hay agua por todas partes en el bosque, y hay una montaña con una pequeña boca que parece tener luz. Al principio era extremadamente estrecho y solo las personas podían atravesarlo. Después de caminar docenas de pasos, de repente se volvió claro. El terreno es plano y espacioso y la casa parece una buena casa.
La inscripción de la humilde habitación: Las marcas de musgo en el escenario son verdes y las cortinas del color de la hierba. Hu Ailian dijo: Sólo amo el loto, no se pega al barro, sus ondas son claras pero no demoníacas, su comunicación es directa, su fragancia es distante pero clara, es elegante y silenciosa, se puede ver desde la distancia sin siendo ridículo.
Tres Gargantas: A partir de las Tres Gargantas de 700 millas, hay montañas a ambos lados y falta de todo; las rocas se acumulan como montañas, bloqueando el sol y el cielo. En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero.
En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas que bailan entre ellos.
Rongqing Junmao es muy divertido. Al comienzo de cada día soleado, brilla la escarcha y el bosque queda desierto. A menudo hay grandes simios rugiendo, provocando tristeza, haciendo eco en el valle vacío, y la tristeza persiste.
Gracias por el libro del libro: la cima llega a las nubes y la corriente clara llega al fondo. Los muros de piedra de ambos lados son coloridos y se complementan entre sí.
Bosques verdes, racimos de bambú verdes, cuatro. Al amanecer la niebla está a punto de disiparse y los simios y los pájaros cantan salvajemente.
Se acerca la noche y la balanza se hunde. Este es verdaderamente un paraíso en la tierra.
Aún recuerdo el recorrido nocturno por el templo Chengtian: el patio estaba tan vacío como el agua y el agua estaba cubierta de bambúes y cipreses. Observando la nieve en el pabellón en medio del lago: Nevó intensamente durante tres días y todas las personas y pájaros del lago murieron.
Para la gente de Wusong Miao, el cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos arriba y abajo. Las sombras en el lago son solo rastros de la larga playa, un pequeño pabellón en medio del lago, un mostaza y Zhou Yu, y solo dos o tres personas en el bote.
Con el libro de Zhu, el viento y el humo serán puros, y las montañas Tianshan tendrán * * * colores. Flotar desde el arroyo, cualquier cosa.
El viaje de Fuyang a Tonglu es de cien millas, llenas de extrañas montañas y ríos, sin igual en el mundo. El agua es verde y azul y se puede ver el fondo a trescientos metros de distancia.
Podrás nadar con los guijarros y mirarlos directamente. Si las olas son fuertes y rápidas, ¿qué tan rápida será la flecha?
Entre montañas, los árboles fríos crecen y compiten entre sí. Esfuércese por alcanzar puntos altos, miles de picos. El agua del manantial remueve las piedras, haciendo ruidos interminables; los buenos pájaros cantan y riman.
Las cigarras y los simios no tienen fin. Cubierto por ramas horizontales, el día todavía es oscuro; las escasas ramas se reflejan entre sí y, a veces, se puede ver la luz del sol.
Envié el caballo a Dongyang, pero fue arrastrado hacia lo profundo de las montañas y los viejos valles. La nieve tenía varios pies de profundidad y su piel se agrietaba sin saberlo. Caminando ciento veinte pasos hacia el oeste desde la colina hasta el pequeño estanque de piedra, separado por bambúes, puedes escuchar el sonido del agua cantando, lo que te hace infinitamente feliz.
Después de cortar el bambú y tomar la carretera principal, verás un pequeño estanque y agua en Youqing. Toda la piedra es el fondo, que está cerca de la orilla. El fondo de la piedra rodante es lo que sale, que es la montaña, la isla, la montaña y la roca.
Árboles y enredaderas verdes, cubiertos y retorcidos, escalonados y cepillados. Hay cientos de peces en el estanque y todos nadan en el aire.
Bajo el sol, la sombra está sobre la piedra, pero no se mueve; estás lejos, y la comunicación es repentina. Parece divertido estar con turistas.
Mirando desde el suroeste de la piscina, se puede ver que forma una forma de zigzag. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí y se desconoce su origen.
Sentada junto a la piscina, rodeada de bosques de bambú, me siento sola y vacía, triste y fría, tranquila y silenciosa. La Torre Yueyang se considera la victoria de Guan Fu en el lago Dongting.
Tome una montaña distante y trague el río Yangtze para crear un agua vasta e ilimitada; estará soleado por la mañana y nublado por la tarde. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.
Si llueve mucho, la luna no se abrirá, el viento aullará, y el cielo se turbará; el sol, la luna y las estrellas se ocultarán, y las montañas se ocultarán el viaje de negocios; se arruinará si no es bueno; el crepúsculo será vasto, y los tigres rugirán y los monos llorarán. Si es primavera, el viento y las olas están en calma, el cielo está alto y las nubes están despejadas; las gaviotas nadan en las escamas de brocado; la costa es azul y verde;
Cuando el largo humo desaparece, la luna brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta hacia el oro, las sombras silenciosas se hunden en la pared y los pescadores cantan en respuesta. ¡Que alegria! El Antiguo Pabellón Borracho también está rodeado de montañas. Su pico suroeste es el hermoso valle forestal.
Es hermoso ver profundamente, y también es hermoso. Seis o siete millas montaña arriba, poco a poco se oye el sonido del gorgoteo del agua y una fuga entre los dos picos forma un manantial.
Cuando el pico gira, hay alas del pabellón en el manantial, y el pabellón también está borracho. Si el sol sale entre las flores del bosque y las nubes regresan a la cueva, los cambios serán brillantes, como la mañana y la tarde en las montañas.
La fragancia salvaje es fragante, los árboles son hermosos, el viento y las heladas son nobles, el agua es clara y las cuatro estaciones también están en las montañas. Volviendo día y noche, el paisaje a las cuatro es diferente y la alegría es infinita.
Los bosques están sombríos, cantando arriba y abajo. Si es necesario, hay poemas: Cuando estaba en séptimo grado, Cao Cao fue a Jieshi en el este para ver el mar.
El mar es muy vasto, con islas en lo alto del mar. Los árboles y parathas eran muy frondosos, el viento otoñal hacía que los árboles emitieran un sonido triste y el mar se agitaba con enormes olas.
Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. El viaje del sol y la luna, aunque inesperado; Han es una estrella talentosa, aunque inesperado.
(Amarre al pie de la montaña Beipuo) Wang Wantang está al pie de la montaña verde. Mi barco y yo estamos serpenteando por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.
...La noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. [Tour de primavera en el lago Qiantang] El templo Bai Juyi Tanggushan está ubicado al noroeste de Jiating. El nivel del agua estaba bajo al principio.
Varias oropéndolas tempranas volaron hacia los árboles calentados por el sol, y sus nuevas golondrinas trajeron barro al nido. Las coloridas flores primaverales poco a poco cautivarán la vista de la gente, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.
Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes. [Luna en Xijiang] Xin Qiji, Song Yueming, urracas sorpresa, cigarras cantando con la brisa en medio de la noche.
La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas cantan en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha.
En los viejos tiempos, el Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia Xitou. [Tianjingsha] Ma Zhiyuan, Yuan Kuteng y los árboles viejos cantan débilmente, pequeños puentes y agua corriente fluyen hacia las casas de las personas, sopla el viento del oeste y los caballos están flacos en el camino antiguo, el sol se pone y la gente desconsolada están en el fin del mundo. [Viajando por el antiguo pueblo] Meng Haoran Tang me preparó arroz con pollo. Viejo amigo, me entretienes en tu granja.
Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.
[Estado zen detrás del templo Duanshan] En una mañana pura, cerca del antiguo templo, la primera luz del sol apuntaba a las copas de los árboles. Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado donde un templo budista está rodeado de ramas de árboles y flores.
Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y el alma humana se siente tranquila en el estanque. Mil voces callaron y sólo se oyeron las campanas.
[Escuché que Wang Changling se mudó a Longbiaoyao para enviar esta carta] Li Baitang cayó al suelo, [Bo Qinhuai] Du Yanlong estaba lleno de arena en la luna fría y se acercó al restaurante Qinhuai por la noche. . [Huanxisha] Yan Shuge, una palabra nueva, una copa de vino. El año pasado, el clima envejeció. ¿Cuándo volverá el atardecer? No hay nada que hacer, las flores florecen y caen, y las familiares golondrinas regresan.
El sendero fragante de un pequeño jardín vagando solo. [Como un sueño] Li Qingzhao recordaba a menudo la puesta de sol en el Pabellón Oeste durante la dinastía Song, y estaba tan ebrio que no sabía el camino de regreso.
Siempre juego hasta que me divierto mucho, pero pierdo en la piscina profunda de Zhufeng Pool. ¿Cómo podría remar en un bote y asustar accidentalmente a un grupo de Oulus?
[La sensación de leer] Cuando se abrió el estanque cuadrado de medio acre de Zhu, el cielo se cubrió de nubes oscuras. Séptimo grado [Poemas varios en las montañas] Wujun Nanchao ve el humo de las montañas y la puesta de sol desde los bambúes. Los pájaros volaban hacia los aleros y las nubes salían por las ventanas. [Pabellón de Bambú] Rey, apoyado solo en el denso bambú, toco el piano y tarareo canciones, tan suavemente que nadie escucha, pero soy un camarada, la luna brillante [Pabellón Monte Emei Yue] Li Baitang, Monte Emei, el Los colores otoñales de media luna reflejan el agua del río Pingqiang, [Xixi Chuzhou] Wei En el pasillo, solo hay un borde de hierba de lástima, con un oropéndola. Nadie puede cruzar los campos sin un barco.
(Enviado a ver al maestro) El templo Liu Changqing Tang Cong, en lo profundo de sus tiernos bambúes, escuchó el bajo tañido de la campana de la tarde, mientras el sombrero del peregrino llevaba el sol poniente, cada vez más lejos bajo las verdes montañas. [Invitados] En la casa de Zhao Shixiu, Song y Huang Meijie estaba lloviendo y el estanque estaba lleno de ranas. En octavo grado.