Traducción al chino clásico de Fengle Pavilion Records
"La historia del pabellón Fengle" es una prosa escrita por Ouyang Xiu, un escritor de la dinastía Song del Norte. Además de describir el proceso de construcción del Pabellón Fengle y la diversión de viajar con el pueblo Chu, este artículo también describe los cambios en Chuzhou de la guerra a la paz, confiando así al destino y a la gente la esperanza de que la estabilidad se logra con esfuerzo y debe lograrse. apreciado. El pensamiento político de Tongle. A continuación, compartiré con ustedes la traducción al chino clásico de Fengle Pavilion Ji. ¡Espero que les sea útil!
Texto original
Después de que Xiu haya curado a Chu, el año que viene, en verano, comienza a beber agua de Chu y es dulce. Al preguntarle a la gente de Chuzhou, descubrieron que estaba a cien pasos de distancia, en el sur del estado. Arriba está la montaña Fengshan, que es imponente pero erigida; debajo está el valle, delgado pero profundo, en el medio hay un manantial claro, en ruinas pero elevándose; Mira hacia arriba y hacia abajo, disfrútalo. Entonces se excavaron los manantiales, se cortaron piedras y la tierra se usó como pabellón, y la gente de Chuzhou iba allí a nadar.
Chu fue utilizado en las guerras de las Cinco Dinastías. En el pasado, el emperador Taizu utilizó el ejército de Zhou para derrotar a los 150.000 soldados de Li Jing al pie de la montaña Qingliu. Capturó vivos a Huang Fuhui y Yao Feng fuera de la puerta este de Chu y luego derrotó a Chu. Xiu intentó examinar las montañas y los ríos y, según las imágenes, levantó el paso para ver el flujo claro y, si quería ver el brillo o el fénix, lo atraparía. Por lo tanto, todos los ancianos se han ido y el mundo ha estado en paz durante mucho tiempo. Desde que la dinastía Tang perdió su poder, el país ha estado dividido y los héroes se han levantado para luchar. ¿Cómo podemos contar a los que están en el país enemigo? En la dinastía Song, después de recibir el destino, surgieron santos de todo el mundo. Xiangzhi confía en los peligros y obstáculos, las palas y los desechos. En cien años, solo puede ver que las montañas son altas y el agua es clara. ¡Quiero preguntar sobre eso, pero soy tan mayor!
Hoy en día, Chujie está entre los ríos Yangtze y Huaihe, donde los comerciantes, comerciantes e invitados de todo el mundo no pueden venir. La gente vive sin relaciones exteriores y se contenta con comida y ropa, disfrutando de la vida y muriendo. . ¿Pero quién sabe recuperar y regenerar los méritos y virtudes que duran cientos de años?
Cuando Xiu vino aquí, le gustó la lejanía del lugar y la simplicidad de las cosas, y también amaba la tranquilidad del mundo. Ahora que el manantial está ubicado en el valle, los Nairi y Chu miran hacia la montaña y se inclinan para escuchar el manantial. Los árboles fragantes y sombreados están cubiertos de viento, escarcha, hielo y nieve, y las tallas son delicadas. El paisaje de las cuatro estaciones es encantador. Afortunadamente, la gente aquí disfruta de la abundancia de comida y está feliz de viajar con usted. Por la belleza de sus montañas y ríos y sus costumbres, el pueblo sabe que quien vive en paz y prosperidad tiene suerte de vivir en paz y tranquilidad.
El marido proclama su bondad y la disfruta con el pueblo, que es también asunto del gobernador. Entonces escribió y llamó a su pabellón Yan.
Traducción
No fue hasta el verano del segundo año después de convertirme en gobernador de Chuzhou que bebí el agua de manantial en Chuzhou y la encontré dulce. Entonces preguntó al pueblo de Chuzhou sobre el origen del manantial, que estaba a cien pasos al sur de la ciudad de Chuzhou. Arriba está la montaña Fengshan, erguida; debajo hay un valle profundo, acechando oscuramente en el medio hay un manantial claro con agua turbulenta que fluye hacia arriba; Miré hacia arriba y hacia abajo, a izquierda y derecha, y me encantó el paisaje. Por lo tanto, le pedí a la gente que dragara el agua del manantial, cortara las piedras, abriera un espacio abierto y construyera un pabellón. Luego, la gente de Chuzhou y yo íbamos y veníamos en este hermoso paisaje.
Durante las Cinco Dinastías, Chuzhou era una zona que competía entre sí. En el pasado, el emperador Taizu dirigió a los soldados de Houzhou para derrotar a los 150.000 soldados de Li Jing al pie de la montaña Qingliu, capturó vivos a sus generales Huangfu Hui y Yao Feng fuera de la puerta este de Chuzhou y así pacificó Chuzhou. Una vez inspeccioné las montañas y los ríos del área de Chuzhou, revisé los mapas del área de Chuzhou y subí a una montaña alta para mirar el paso Qingliu, con la esperanza de encontrar el lugar donde fueron capturados Huangfu Hui y Yao Feng. Sin embargo, la gente en ese momento ya no está aquí, probablemente porque el mundo ha estado en paz durante mucho tiempo. Desde que la dinastía Tang corrompió su situación política, el país se ha desgarrado. Todos los héroes se han levantado para luchar por el mundo. ¿Cómo podemos contarlos a todos? Cuando la dinastía Song aceptó el destino, todo el país se unificó tan pronto como apareció el santo. Los anteriores bastiones del separatismo fueron arrasados y eliminados. Durante cien años sólo pude ver altas montañas y aguas cristalinas. Si quieres preguntar sobre la situación en ese momento, los ancianos que se quedaron ya no están vivos. Hoy en día, Chuzhou está situada entre el río Yangtze y el río Huaihe, un lugar al que no pueden acceder los empresarios en barco o coche ni los turistas de todas direcciones. La gente vivía sin saber nada del mundo exterior, arando los campos con tranquilidad, vistiendo y comiendo, y viviendo felices hasta la muerte. ¿Quién sabe que este es el mérito del emperador, permitir que el pueblo se recupere y se alimente durante cien años?
Cuando vine aquí, me gustó la tranquilidad de este lugar y la sencillez de sus asuntos políticos, también me encantaron sus costumbres, la tranquilidad y el ocio. Después de encontrar un manantial tan dulce en el valle, fui a jugar con los eruditos de Chuzhou todos los días, mirando las montañas y escuchando el manantial. En primavera, recoges flores fragantes y en verano disfrutas del frescor de los densos árboles. Cuando sopla el viento, las heladas, el hielo y la nieve, su solemne belleza se revela más claramente. hermoso. En ese momento, tuve la suerte de conocer gente que estaba feliz por la cosecha de grano de ese año y que estaba dispuesta a viajar conmigo.
Por eso, a partir de las montañas y ríos de aquí, se describe la belleza de las costumbres aquí, para que la gente sepa que pueden disfrutar del gozo de las buenas cosechas porque tienen la suerte de nacer en esta época pacífica. Está dentro del alcance de las responsabilidades del gobernador promover la bondad del emperador y disfrutar de la felicidad con el pueblo. Entonces escribí este artículo para nombrar este pabellón.