Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Artículos para el sustento y la riqueza de las personas

Artículos para el sustento y la riqueza de las personas

1. Obtenerlo es tener riqueza. En la antigüedad, la gente usaba la traducción al chino clásico.

Para traducir esta oración, debes comprender el entorno lingüístico de esta oración. Se dice que Mencius viajó de Qi a Lu, enterró a su madre y regresó a Qi. Había un hombre llamado Chong Yu que era responsable de supervisar la fabricación del ataúd de la madre de Mencius. Tenía preguntas y le pidió consejo a Mencius. La idea general era que el ataúd de la madre de Mencius era demasiado lujoso. Mencio dijo que en la antigüedad no había regulaciones específicas sobre el tamaño de los ataúdes. En la Edad Media, sí había regulaciones, sin embargo, había dos situaciones: había regulaciones sobre el tamaño de los ataúdes y si eran de alta calidad. madera, no se atreverían a usarla, y por muy ricos que fueran, no estarían satisfechos. Sin dinero es inútil;

Obtenerla significa tener riqueza. Todos en la antigüedad la usaban. ¿Por qué estoy solo? Traducido: Significa que tengo el estatus de usar madera de alta calidad y todos los antiguos lo hacían. esto. ¿Por qué debería hacerlo o no? "Wei" aquí significa la conjunción "y" y "y".

Los comentarios de Mencio pretenden ilustrar que para cumplir con tu piedad filial, no ahorres dinero en tus familiares. Hoy en día, la gente recita el sutra de manera incorrecta. Su madre no fue filial durante su vida, pero después de su muerte, despilfarró dinero para mostrar su piedad filial. 2. Los nobles y personajes famosos pueden presentar sus riquezas a la traducción clásica china

De los "Nuevos relatos de la dinastía Tang" escritos por Liu Su de la dinastía Tang, el texto original es: Han Siyan inspeccionado Shu como censor.

Un rico hombre de negocios de Chengdu acumuló decenas de millones de dólares y tres hermanos se disputaron la injusta distribución del capital. Los funcionarios aceptan sobornos con su riqueza y se niegan a quitárselos.

Siyan presionó el caso durante varios días, ordenó a los cocineros que bebieran la leche ellos mismos y dio la leche restante a los que competían por la riqueza. Les dijo: " Tu hermano ha estado prohibido durante mucho tiempo. Cuando tengas hambre, si tienes sed, puedes beber esta leche". Los hermanos susurraron entre sí, luego lloraron y se abrazaron, mordiéndose los hombros. Estaban desconcertados. durante mucho tiempo, pero dijo: "Los bárbaros no entienden la piedad filial y odian a sus esposas e hijos, y esta es la razón. p>

¿Por qué no me sirven como hermanos y comparten la misma madre? ¿Leche? Fu Haoyun aulló incontrolablemente, y todos en la izquierda y la derecha derramaron lágrimas. Por favor vivan juntos como antes.

Siyan se enteró y se lo dio al historiador, quien luego habló sobre su belleza. Traducción: Han Siyan, como censor, fue a inspeccionar la región de Shu.

Un rico hombre de negocios de Chengdu acumuló muchas propiedades (después de su muerte) los tres hermanos acudieron al gobierno para presentar una demanda por la distribución desigual de la propiedad. Los funcionarios aceptaron sus sobornos sin emitir juicios.

Han Siyan interrogó el caso durante varios días y le pidió al chef que trajera leche. Después de beberla él mismo, le dio el resto a los tres hermanos que peleaban por la propiedad y les dijo: " Ustedes hermanos han estado encarcelados durante tanto tiempo. "Ha pasado mucho tiempo. Debes tener hambre y sed.

Puedes beber esta leche". Después de que terminaron de beber, los tres hermanos hablaron entre sí en secreto. , agarrándose y mordiéndose los hombros y los brazos durante mucho tiempo.

Solo dijo: "Somos bárbaros y no conocemos la piedad filial. Los malos nos separaron de nuestras esposas e hijos, y por eso estamos donde estamos hoy.

> ¿No es cierto que el Maestro Yu Shi considera a los hermanos como hermanos y la leche materna? ¿Quieres enseñarnos algo? Se golpeó el pecho y los pies, lloró y lloró de dolor. Todos los asistentes de izquierda y derecha. Vi esto y se conmovieron hasta las lágrimas.

Así que los tres hermanos pidieron vivir juntos como antes (ya no separados). Han Siyan informó del incidente y el emperador ordenó al historiador que registrara el incidente.

La opinión pública de la época consideró que manejó bien la situación. 3. Traducción del texto completo de "El regreso del Cai al propietario original" en chino clásico Urgente ~~

"El regreso del Cai al propietario original"

Texto original

Zhang Xiaoji de la dinastía Song se casó con la hija de un hombre rico en Tongli. Un hombre rico tiene un solo hijo y si no es digno, será expulsado. Cuando un hombre rico muere, utilizará la riqueza de su familia para pagar la piedad filial. Más tarde, su hijo se convirtió en mendigo. Xiaoji lo vio y le preguntó: "¿Puedes regar el jardín?". Él dijo: "Sí". Como podía regar el jardín, era bastante independiente. Volvió a preguntar: "¿Puedes administrar la tesorería?". Dijo: "Sí". Se sintió más sincero y cauteloso. Luego, Xiaoji le devolvió todas las propiedades de su padre. Los ricos usaban la riqueza familiar para pagar la piedad filial porque no eran dignos, pero les bastaba con esperar poder cuidar de sus asuntos, proteger su herencia y ofrecer sacrificios cuando fueran viejos. Xiao Ji llamó a su hijo para intentar regar el jardín y luego tratar de administrar la tesorería, para ver si podía heredar la herencia de su padre, y todos deberían ser devueltos. Más tarde su hijo murió y se convirtió en un buen erudito. Si actúa así con rectitud, puede convertirse en el Dios del Monte Song.

Traducción

Zhang Xiaoji, originario de la dinastía Song, se casó con la hija de una familia adinerada de su ciudad natal. El hombre rico sólo tenía un hijo, pero era muy inútil, por lo que echó a su hijo de la casa. El hombre rico murió y entregó todos los bienes familiares a Chang Xiaoji. Más tarde, el hijo del hombre rico se convirtió en mendigo. Zhang Xiaoji lo recibió y le preguntó: "¿Puedes regar el jardín?". Él respondió: "Sí". (Descubrir que él) trabaja muy duro por su cuenta. Zhang Xiaoji volvió a preguntarle: "¿Puedes administrar el almacén?". Él respondió: "Sí".

"(Zhang Xiaoji le pidió que administrara el almacén) y descubrió que se estaba volviendo más honesto y cauteloso. Zhang Xiaoji le devolvió todas las propiedades de su padre. El hombre rico le dio las propiedades de su familia porque su hijo era un inútil. Solo Zhang Xiaoji Esperaba que (después de su muerte) pudiera administrar bien su propiedad, preservar su herencia y contentarse con ofrecerle sacrificios a tiempo todos los años. Zhang Xiaoji finalmente llamó a su hijo y lo puso a prueba sobre cómo regar el jardín. la administración del tesoro, y (cuando) supo que podía heredar la herencia de su padre, le devolvió todas las propiedades. Más tarde, el hijo del hombre rico eventualmente se convirtió en una buena persona, esta es probablemente la razón por la que. se convirtió en el Dios de Songshan 4. Traducción del texto antiguo que dice que un tonto cometerá errores si tiene demasiada riqueza

En el cuarto año de Zhenguan (630 años), Taizong le dijo a Gongqing: "Yo. He estado trabajando duro todo el día, no solo." Él muestra lástima por la gente y quiere mantener a sus ministros ricos y honorables. El cielo no es demasiado alto y la tierra no es demasiado espesa. Siempre trabajo diligentemente para temer al cielo y a la tierra. Si ustedes, señores, pueden tener cuidado de seguir la ley, siempre tendrán tanto miedo del cielo y de la tierra como yo. No sólo la gente estará en paz, sino que ustedes siempre serán felices. Los antiguos decían: 'Un sabio. La riqueza del hombre perjudicará su ambición, y la riqueza del tonto provocará sus errores. ’ Esta declaración puede ser una profunda advertencia. Si eres egoísta y codicioso, no dejas de violar las leyes públicas, dañar a la gente y hacer las cosas sin hacer preguntas, ¿no tendrás siempre miedo en tu corazón? Hay muchos miedos, pero también por la muerte. ¿Cómo puede un hombre ser tan codicioso por el dinero y las propiedades que ponga en peligro su vida y haga que sus hijos y nietos se sientan avergonzados? Usted y los demás deberían pensar profundamente en esta afirmación. ”

Traducción de prueba de esta frase: Los antiguos decían: La riqueza de una persona talentosa reducirá su ambición original, mientras que la riqueza de una persona estúpida fácilmente le hará cometer errores.

Pasar: Fallo. , error 5. Traducción de "Valorar la riqueza sobre la confianza" (chino clásico)

Texto original del Jia Ren de Ji Yin

Jia Ren de Ji Yin cruzó el río y murió en su barco. En la parte superior del bote flotante, había un pescador llamando a Yan. Antes de que llegara, la gente de Jia gritó apresuradamente: "Soy una casa enorme en Jiyin. Si puedes salvarme, ¡te daré cien de oro!". "El pescador lo llevó a tierra y le ofreció diez monedas de oro. El pescador dijo: "Te prometí cien monedas de oro y ahora te doy diez monedas de oro. ¡Está bien! Jiaren se emocionó y dijo: "Si eres pescador, ¿cuánto puedes pescar en un día?". ¿Pero conseguir diez monedas de oro de repente no es suficiente? "El pescador se retiró tristemente. Un día, el pueblo Jia estaba flotando por Luliang. El barco era delgado y volcado, pero el pescador estaba allí. La gente dijo: "¿Yu los salvó? "El pescador dijo:" Esto significa que el dinero se promete pero no se paga. "De pie y mirándolo, desapareció.

Traducción:

Había un hombre de negocios en Jiyin. Su barco se hundió cuando cruzaba el río. En la crisis, tuvo que Acuéstate sobre la hierba muerta que flota en el río y pide ayuda. Un pescador condujo un bote para rescatarlo. Antes de que el bote pudiera alcanzarlo, el hombre de negocios gritó apresuradamente: "Soy un hombre rico en Jishang. Si puedes salvarlo. Yo te daré cien taeles de plata". "Después de que el pescador lo llevó a la orilla en un bote, solo le dio al pescador diez taels de plata. El pescador le preguntó: "Cuando te rescaté, me prometiste cien taels de plata, pero ahora solo me das diez. taels.Me temo que no es razonable? El empresario inmediatamente cambió su rostro y dijo: "Usted es pescador. ¿Cuántos ingresos puede ganar en un día?" Ahora que has recibido diez taeles de plata a la vez, ¿no estás satisfecho? "El pescador se alejó muy descontento. Unos días después, el empresario se dirigió en barco hacia el este a lo largo del río Luliang. El barco chocó contra una roca y se hundió de nuevo, y el pescador se encontraba en el lugar donde se hundió su barco. Alguien vio que el El pescador se había ido. Se movió y le preguntó: "¿Por qué no lo salvas? El pescador respondió con desprecio: "Este es el hombre que prometió darme cien taels de plata pero dijo que no lo hizo". "Entonces, el pescador aparcó el barco en la orilla y observó al empresario luchar en el agua durante un rato antes de hundirse en el río... 6. Ayúdame a traducir 3 frases clásicas del chino

De "Wei Qihou Dou" Ying"

1. Dou Ying también sintió que su puesto oficial era pequeño, por lo que renunció debido a una enfermedad

. El oro que le dieron se colocó en la terraza. de Chen Zhilang Los oficiales militares pasaron y pidieron que se usara el dinero. Nadie llevó el oro a su casa.

(Él) puso el oro que le había otorgado el emperador en el pasillo. Afuera, en el salón, los sargentos y oficiales pasaron y les pidieron que lo usaran como quisieran. Nada del oro recompensado fue llevado a sus propios hogares.

3. Si los príncipes pueden tolerarlo. , durará mucho; si no pueden, será destruido ahora.

Si puedes tolerar tanto el bien como el mal, serás favorecido por mucho tiempo (si) no puedes, lo serás. calumniado (y perderá su estatus) inmediatamente”