Preguntas y respuestas sobre la literatura china moderna y contemporánea
Un concepto de la antigua teoría literaria china, los principios y métodos de crítica literaria propuestos por Mencius. De Mencius Wan Zhang: "Alabo sus poemas y leo sus libros, pero no sé quién es". Este es el mundo y todavía existe. "Mencio creía que las obras literarias están estrechamente relacionadas con los pensamientos de la vida del escritor y los antecedentes de la época. Por lo tanto, sólo comprendiendo a las personas y discutiendo el mundo, es decir, entendiendo los pensamientos de la vida del autor y los antecedentes de su escritura, podemos comprender objetiva y correctamente y captar la literatura El contenido ideológico de la obra Este principio de Mencius tuvo un profundo impacto en las generaciones posteriores de crítica literaria y fue seguido consciente o inconscientemente por los críticos literarios de la dinastía Qing, dijo Zhang Xuecheng en "Shi Wen Yi Tong Wen De". : "No entiendo. En el mundo de los antiguos, no podemos hablar de las palabras de los antiguos. Conociendo el mundo, no sé dónde están los antiguos y no puedo hablar de sus escritos. "Conocer a las personas y discutir el mundo debería ser el primero y el segundo. En la crítica literaria, también debemos conocer a las personas y discutir el mundo para poder hacer una evaluación correcta de la obra. Este principio de Mencio tuvo un profundo impacto en las generaciones posteriores de crítica literaria. Seguida consciente o inconscientemente por críticos literarios de todas las edades
El modismo "Conocer a la gente y comentar sobre el mundo"
La interpretación se refiere a comprender a una persona, estudiar sus antecedentes y ahora también se refiere a identificar la calidad de un personaje y discutir sus ganancias y pérdidas en el mundo.
Fuente: "Mencio: Diez Mil Capítulos": "¿Está bien elogiar sus poemas y leer los suyos? ¿Libros sin saber quién es? Este es el mundo y todavía existe. "
Sin embargo, si quieres estudiar literatura o un escritor, el llamado "~", entonces es difícil encontrar suficientes colecciones prácticas. ★ "Jieao Pavilion Two Parts" "Sin título" de Lu Xun Césped".
Utilizado como predicado; se refiere a la identificación de personajes buenos o malos.
Movimiento de literatura vernácula
1917 1, Hu Shi publicó "Una discusión preliminar sobre la reforma literaria" en el quinto volumen de "Nueva juventud".
En febrero de 1917, Chen Duxiu publicó "Sobre la revolución literaria" en el sexto número del volumen 2 de "Nueva Juventud", proponiendo tres principios de la revolución literaria.
Después de que Hu Shi y Chen Duxiu levantaron la bandera de la revolución literaria en "Nueva juventud", recibieron respuestas de Qian, Liu Bannong () y otros.
Qian publicó "Para Chen Duxiu" en el Volumen 3, No. 1, de "Nueva Juventud", coincidiendo con "Una discusión preliminar sobre la reforma literaria" de Hu Shi.
En mayo de 1918, "Nueva Juventud" se escribió íntegramente en lengua vernácula, con muchos poemas vernáculos, y aparecieron nuevas obras completamente antifeudales representadas por las novelas vernáculas de Lu Xun.
En 1919 se celebró la primera reunión del Comité Preparatorio para la Unificación del Mandarín. , Zhou Zuoren, Hu Shi, Qian, Ma Yuzao, etc. Se presentaron sugerencias para un “enfoque unificado del mandarín”.
Después de varios esfuerzos, en junio 5438 0920 65438 octubre, el Ministerio de Educación ordenó a todas las escuelas de minorías étnicas en todo el país que cambiaran el idioma étnico del primer y segundo grado al idioma cultural. En abril de 1920, el Ministerio de Educación emitió otro aviso, exigiendo claramente a todas las escuelas del país que cambiaran los libros de texto de otras materias, excepto chino, para primer y segundo grado por textos culturales y deportivos.
Hasta ahora, el movimiento vernáculo ha logrado resultados notables. El movimiento vernáculo durante el período del 4 de mayo no solo fue una revolución en la reforma estilística, sino también una parte del Movimiento de Nueva Cultura, que promovió el desarrollo del Movimiento de Nueva Literatura, el Movimiento de Unificación del Mandarín y el Movimiento de Reforma del Carácter Chino.
La nueva poesía se refiere a un género poético que apareció alrededor del Movimiento del Cuatro de Mayo. Es diferente de la poesía clásica y utiliza la lengua vernácula como método de lenguaje básico.
Nueva Escuela de Poesía Métrica
En 1923, Hu Shi, Xu Zhimo, Wen Yiduo, Liang Shiqiu, Chen Yuan y otros iniciaron el establecimiento de la Crescent Society. Al principio era un grupo parecido a un club. * * * Posteriormente, debido a su defensa del tratamiento métrico moderno, se convirtió en una sociedad influyente en el mundo de la poesía.
Como resultado, poco a poco se fue formando la nueva escuela de poesía métrica. Debido a que la Escuela de Poesía Nueva Métrica se originó a partir de la Crescent Society, también se la llama Crescent School.
En 1925, cuando Wen Yiduo regresó a China, Xu Zhimo editó el "Morning News Suplement" y fundó la "Poetry Magazine" el 1 de abril de 1926, reuniendo a un gran número de nuevos poetas que más tarde se convirtieron en los "Nueva Escuela de Poesía Métrica".
La Escuela de Poesía Neométrica es una escuela de poesía que ha estado activa durante mucho tiempo en la historia de la Nueva Poesía China y ha logrado grandes logros en la creación.
La Escuela de Poesía Neométrica propone el principio estético de "control racional de las emociones", aboga por la poesía métrica, defiende la belleza del color y la concepción artística de la poesía, presta atención a la modificación de las palabras y persigue el refinamiento del significado. Su programa artístico único y su teoría sistemática han tenido un impacto significativo en el desarrollo de la nueva poesía china. Entre los poetas de la Escuela de Poesía Nueva Métrica, Xu Zhimo es el poeta más representativo y destacado.
La Escuela de Poesía Misty
Desde 1980, ha surgido una nueva escuela de poesía en el campo de la poesía, llamada "Escuela de Poesía Mongwu". Desde 1979, un grupo de jóvenes poetas representados por Shu Ting, Gu Cheng, Bei Dao y He Jiang han publicado una gran cantidad de poemas en nuevos estilos. Este tipo de poesía no ha aparecido en los periódicos literarios chinos desde hace treinta o cuarenta años. Al principio, su poesía parecía heredar las tradiciones del modernismo o el posmodernismo, pero pronto irrumpieron en un nuevo territorio y fueron más allá, convirtiéndose en un reino propio. Los nebulosos poetas son sin duda un grupo de mensajeros con un fuerte deseo de un mundo brillante. Son buenos para expresar implícitamente su insatisfacción y desprecio por el lado oscuro de la sociedad a través de una serie de imágenes triviales, abriendo un nuevo mundo y espacio para la poesía de imágenes moderna. Después de la Revolución Cultural, representantes de la Escuela de Poesía Misty como Bei Dao Kosuke, Shu Ting, Gu Cheng y otros.
El drama pavant-garde está relacionado con la exploración formal y el espíritu artístico, y es un nicho.
Arte, y estos no tienen nada que ver con los llamados beneficios comerciales.
En China, a partir de "Rhinoceros in Love", el drama de vanguardia se hizo muy conocido y ampliamente visto. Muchos jóvenes consideran que está de moda ir a pequeños teatros a ver obras de teatro de vanguardia, y el consumo de representaciones teatrales ha comenzado a incluirse en los gastos de la clase trabajadora. Como resultado, las representaciones dramáticas comenzaron a cambiar la estructura del mercado de las destacadas artes escénicas de Beijing en el pasado y encontraron un estilo de actuación completamente diferente además del método de actuación "realista" tradicional.
La creación es más difícil. Hay que tener un material de vida sin una fuente de vida no es un buen material.
Incluso el gran director Meng Jinghui sólo pudo reorganizar "Esperando a Godot", principalmente porque no había nuevas obras disponibles.
Obras importantes incluyen "La Señal Absoluta", "El Nirvana del Perro", "Las Tres Hermanas Esperando a Godot", "Hamlet", "Birdman", "Nueva Historia" y "Ricardo III". ".
El maestro literario Liang Yusheng es el fundador de las novelas modernas de artes marciales. Se dice que el origen de la competencia en la primera novela de artes marciales de Liang Yusheng fue en realidad la competencia entre los "jefes" de dos "sectas" en Macao debido a sus opiniones "sectarias". Se dice que después de tres puñetazos y dos patadas, la contienda terminó con una "cabeza" tirando a la otra al suelo. Pero este incidente estimuló al editor del periódico de Liang Yusheng. Fue testigo del entusiasmo del público por esta competencia y creyó que si se escribía una historia así, debía haber alguna. Ha aportado enormes beneficios materiales al periódico. Así que entregó esta importante tarea a Liang Yusheng, y el propio Liang Yusheng estaba interesado en la creación de nueva literatura, por lo que la primera obra de la cultura de las artes marciales modernas, "It", surgió bajo este trasfondo cultural. Esto puede ser una coincidencia o un capricho, pero el propósito utilitario en última instancia promueve el surgimiento y la continuación de una cultura única. Hay que decir que esto es el resultado del desarrollo cultural y la tragedia de la civilización humana.
El suicidio del poeta
El poeta Rilke decía: "Cantar verdaderamente es otra forma de respirar".
Sin embargo, en la era de la escasez, en la era de escasez, con el En el enfrentamiento del pseudopoeta y el difícil cuestionamiento de la verdad, bajo el doble ataque del nihilismo y la indiferencia en la situación de marginación y la creatividad de la violencia interior,
Con el Al final de su vida, emitió un mensaje sin respuesta "Tianwen".
La década de 1990: la desaparición del pensamiento poético
Si la década de 1980 fue una era en la que los intelectuales chinos despertaron al espíritu de la "modernidad" y reflexionaron y reescribieron la historia, entonces la década de 1990, Con el surgimiento de la ola comercial y su integración con la cultura dominante internacional, todo el círculo cultural ha experimentado una transformación integral. De la modernidad a la posmodernidad. De la locura por el aprendizaje occidental a la locura por el aprendizaje chino. Del radicalismo al conservadurismo. De la ilustración ideológica a la mejora pragmática. Del examen de conciencia a la nostalgia elegante. Es confuso si cambiamos el mundo o el mundo nos cambia a nosotros.
"Pero esta no es una simple combinación de tres impresiones. El proceso de formación es mucho más complicado. El maestro Shen ha visto a muchas chicas rurales tan alegres y amables, y ha escrito mucho. Muchas impresiones están almacenadas en su memoria, lo que resultó ser estar disperso. La niña de Laoshan solo tiene una máquina táctil para reunir estas impresiones dispersas en una imagen completa, que es realista y llena de significado. Este es el cultivo del "complejo de nostalgia" a largo plazo. "②
A
Al comienzo de "Border Town", los lectores serán llevados a un hermoso paisaje en el oeste de Hunan. La ciudad fronteriza está rodeada de montañas y ríos, alejada del bullicio, tranquila y pacífica, como un paraíso. El anciano, la niña y el perro amarillo bajo la torre blanca viven junto a un arroyo. "El arroyo es como un arco... claro y transparente...". Este pequeño pueblo de montaña está lleno de pájaros cantando, flores fragantes, montañas verdes y bambúes verdes; pintorescos edificios sobre pilotes e imponentes pagodas blancas, acompañados por un arroyo claro... las flores fluyen naturalmente y las estaciones de la vida natural son infinitas. Shen Congwen, que está inmerso en el paisaje representado en esta novela, también tiene su carácter de vida similar al agua. Como él mismo dijo: "La virtud del agua lo abarca todo... El carácter del agua parece ser particularmente frágil y. Es fácil ceder. De hecho, en la debilidad también hay debilidades, como un poco de concentración, es un chorrito, una gota de agua corta una piedra, pero no hay firmeza... El agua me ha enseñado lo ordinario. alegrías y tristezas de la vida humilde, y me ha inspirado a soñar con navegar a través del mar e inspirar mi eterno deseo y trascendencia por el trabajo, las ganancias y pérdidas personales ordinarias, la búsqueda del entusiasmo ideal" ③
二.
"Cui Cui creció en un día ventoso, lo que hacía que su piel se oscureciera y llamara la atención, y sus ojos eran tan claros como el cristal. Fue ella quien creció y le enseñó. Es inocente. y vivaz, y es tan linda, como el ciervo amarillo en la montaña..." La autora no usa colores fuertes para describir su apariencia, pero usó algunas metáforas simples como "animales pequeños" y "ciervo amarillo". en la montaña" para resaltar la asombrosa vivacidad de Cui Cui, mostrando su inocencia y frescura que rechaza el polvo del mundo. Creció en una atmósfera sencilla que valora la rectitud por encima de las ganancias. Está llena de confianza, tiene hermosas montañas y ríos y muestra su sabiduría, lo que naturalmente la hace lucir particularmente elegante y encantadora. Se baña en la lluvia y el rocío naturales y crece al ritmo de la naturaleza. Es hija de la naturaleza, un ángel feliz y despreocupado. Aunque el crecimiento de Cui Cui es inseparable del entorno fronterizo en el que vive, está profundamente influenciada por las sencillas costumbres populares y el estilo de vida de su abuelo. También podríamos darle una oportunidad a este anciano: es leal y honesto, valora la rectitud por encima de las ganancias y tiene un buen corazón. He estado vigilando el ferry durante décadas, sin importar la remuneración o las ganancias insignificantes. "Nunca considero la importancia de mi puesto para mí. Simplemente disfruto haciendo las cosas convenientes para los demás". El viejo y sincero barquero también se ganó el cariño de la gente. El carnicero se negó a cobrarle por la carne, por lo que el marinero le dio dátiles rojos y el vendedor ambulante le dio bolas de masa de arroz. Debido a la influencia de su abuelo, el cuerpo de Cui Cui está lleno de la sangre de la sencillez y la bondad. "Nunca pienses en ser cruel, nunca te preocupes, nunca te enojes".
三
He Nuo vio el barco dragón por primera vez en un pequeño pueblo, y Nuo lo invitó a la casa de su abuelo Espérala. Cui Cui pensó erróneamente que le estaba pidiendo que cantara con una mujer de arriba, sintiéndose insultada, ella lo regañó: "¡Eres un cortador de cabezas irracional!". El mensajero no solo no la hizo enojar, sino que también le pidió a su familia que lo enviara. con una antorcha Ella se va a casa. Más tarde descubrí que era un anciano, y me sorprendió y me avergoncé cuando recordé las malas palabras que había dicho antes. Cuando llegué a casa, vi a mi abuelo. "Otra cosa que perteneció a mi abuelo mantuvo a Cui Cui en silencio toda la noche". Las semillas del amor brotaron silenciosamente en el corazón de la niña. El encuentro entre Cui Cui y Nuo Song parecía ser una casualidad, pero en realidad ya eran sus favoritos.
Dos años más tarde, en el Festival de los Botes Dragón, Cui Cui y su abuelo fueron a la ciudad a ver los botes dragón. A medida que crecía, la despedida siempre acechaba en su corazón, vacilante. De la larga conversación de su abuelo, escuché que Nuo fue enviada a la "Playa Qinglang" a 600 millas de distancia. De repente preguntó soñadora: "Abuelo, ¿tu barco va a la playa de Qinglang?" En ese momento, su corazón se había ido con la promesa, el lago del amor ya no estaba en calma y su conciencia de amor se había despertado por completo. Cuando la vi mirándome en el ferry, "en silencio me dio la espalda, frunció los labios y tiró del cable transversal con orgullo". La timidez, la timidez y la reserva únicas de las chicas del campo, así como la ternura y la ternura de las chicas enamoradas se muestran vívidamente.
Shen Congwen también aprovechó esta oportunidad para exponer la hipocresía, el egoísmo y la cobardía cultivados por la "civilización moderna" urbana...
En resumen, Cui Cui es una chica de campo pura y encantadora, la encarnación de la belleza. Su historia de amor es una canción triste, una figura carnosa nacida de la añoranza y la nostalgia del autor. El autor también demuestra una crítica despiadada de la "civilización moderna" a través de la imagen artística de Cui Cui.
El lenguaje de Jin Yong se puede resumir como "las nubes que fluyen y el agua que fluye, ver cosas extrañas sin sorprenderse". Jin Yong citaba a menudo algunos poemas clásicos en sus escritos y los usaba con mucho encanto, pero el principal encanto de su lenguaje radica en esto. El lenguaje de Jin Yong es popular, simple, fluido, flexible y vívido. No hay palabras difíciles, palabras difíciles ni oraciones difíciles. El lenguaje está muy orientado a la acción y es muy bueno para construir escenas dramáticas. Tiene una sensación de velocidad que hace que el lector olvide o ignore las palabras. Cuando leemos las novelas de Jin Yong, nos enfrentamos a una sensación de sencillez y vitalidad. A primera vista, este lenguaje puede no parecer sorprendente, pero se vuelve cada vez más atractivo a medida que se desarrolla. Jin Yong siempre intenta decir algo no dicho en sus obras. La sublimación de la concepción artística es como beber buen vino. El lector pone de forma invisible una corona sobre su alma mientras está borracho. No hay duda de que la escritura de Jin Yong es inteligente y espesa, pero como dijo Chen Mo: "El lenguaje de las novelas de Jin Yong parece no tener nada de especial, porque el autor no persigue un solo estilo, sino que explora diferentes métodos narrativos, mejorando constantemente". y creando el suyo propio El estilo narrativo y el estilo del lenguaje expanden constantemente el territorio del lenguaje y enriquecen la belleza formal de la novela ". 7 Como una serie de lenguajes diseñados para Guo Fu, no solo expresa su mezquindad, mezquindad y feminidad, pero también expresa su amor por Yang Guo. Se muestra claramente la mentalidad de una mujer que odia. Mire las descripciones de Guo Fu en el capítulo 39 de "La leyenda de los héroes del cóndor" y "La batalla de Xiangyang": "Cuando Guo Fu se quedó, varios recuerdos de la infancia pasaron por mi mente como relámpagos y fuego de piedra: 'Lo odio El hermano Wu ha estado tratando de complacerme, pero nunca me presta atención. Mientras me siga un poco, ¿por qué siempre lo odio sin motivo alguno, pero él no se preocupa por mí en absoluto? ?'... Durante veinte años, ella no ha podido comprender sus preocupaciones. Cada vez que piensa en Yang Guo, siempre lo trata como a un enemigo. Ella se preocupa por él más allá de las palabras. Pensamientos, pero ella también. En este momento, cuando el odio en su corazón desapareció, de repente se dio cuenta de que se preocupaba tanto por él ". Se puede decir que la creación del personaje Guo Fu es un hito en Jin Yong. Novelas Su importancia definitivamente no es menor que la de Xiao Longnu, Li Mochou y Huang Rong. Sin embargo, la mayoría de los lectores siempre se consideran a sí mismos como Yang Guo y Guo Fu como su enemigo, lo cual es muy molesto. No sabía que se trataba de un regreso a la montaña del tesoro en vano, y compró un regalo para devolver la perla. Las novelas de Jin Yong son así: el lenguaje se sublima en carácter, el carácter se sublima en destino y el destino, a su vez, afecta el lenguaje, así que sigue el lenguaje y profundízalo paso a paso.
Estoy demasiado cansado. Échale un vistazo primero y descúbrelo por ti mismo. Parece que sé más.