Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - El libro antiguo más antiguo existente en ChinaLa palabra "China" apareció por primera vez en el "Libro de las Canciones" de la dinastía Zhou, como "La elegancia es para el trabajo del pueblo", "Beneficio para el país", etc. Sin embargo, la "China" del "Libro de los Cantares" es en realidad un "país", no un país real. La palabra "China" se refiere al país y ya es muy común en los libros de los estudiosos de los Estados Combatientes. Por ejemplo, "Mencius Tengwengong 1" decía: "El origen de Chen Liang, la forma de complacer al duque Zhongni de Zhou, la forma de aprender de China en el norte", "La forma de los cascos de los animales y los senderos de los pájaros, entregados a China"; Tian Zifang en "Zhuangzi": "Un caballero en China conoce la etiqueta y la rectitud, pero también comprende la humildad del corazón humano"... Todo esto muestra que la llamada "China" en la antigüedad se refiere a la "Llanuras Centrales" de generaciones posteriores. Sin embargo, el área no era tan vasta como la de las Llanuras Centrales en generaciones posteriores, y solo equivalía a la mayor parte de Shaanxi, el suroeste de Shanxi y el noroeste de Henan. La palabra "China" se utiliza con mucha frecuencia, principalmente después del domingo. Hay un dicho en el "Libro de los Ritos": "China es bárbara y la gente de las cinco direcciones tiene su propia naturaleza ... Huaxia, los bárbaros, Yi, Yi, Rong y Di tienen paz". La palabra "China" en ese momento se usaba para oponerse a los bárbaros, los bárbaros, los Rong y los alemanes. Si el "Libro de los Ritos" se escribió más tarde, "Zuo Zhuan: Los treinta y un años de Zhuang Gong" tiene este dicho: "Cualquier príncipe que haya realizado cuatro servicios meritorios para los extranjeros debe estar dedicado al rey, y el rey Utilice esto como una advertencia para los extranjeros: "China no lo es", lo que demuestra que a principios del período de primavera y otoño, el término "China" ya se equiparaba con los bárbaros, Yi, Rong y Di. Entonces, ¿a quién se refiere "China"? "Gongyangzhuan Four Years" decía: "El Yi del Sur se hizo amigo del Emperador del Norte, y China era interminable. El Duque Huan salvó a China, pero estaba ocupado lidiando con los bárbaros, mató a Jing y lo nombró rey. El Duque Huan de Qi había Gran influencia en Guo Xing, Guo Wei, etc. El rescate del país se llamó "Salvar a China", lo que demuestra que "China" en este momento se ha expandido al país considerado como "El decimoquinto año de la introducción de Gongyang". Gongyang" tiene: "Período de primavera y otoño·El país está fuera de Xia". El verano interior está en el verano exterior. Si un rey quiere estar en el mundo, le resulta fácil decir algo fuera. He Xiu, un maestro de los clásicos confucianos de la dinastía Han del Este, desarrolló aún más la teoría de la escuela Yang Gong e idealizó los 242 años de historia registrados en los Anales de primavera y otoño en tres etapas. A saber: "El mundo escuchó", "El mundo escuchó" y "El mundo vio". Se dice que el dominio del mundo comenzó con decadencia y caos... así que el país estaba dentro del país y Xia estaba afuera". "Se dice que el dominio del mundo estaba aumentando, con Xia adentro y el emperador afuera". ". "Al ver la paz en el mundo, el emperador fue ascendido y el mundo estaba lejos y cerca. Aunque los hechos del desarrollo histórico de 242 años no son tan ideales, debemos admitir que este concepto ha hecho algunas interpretaciones y predicciones correctas sobre las leyes de desarrollo de las relaciones étnicas. Las dinastías Xia y Shang deberían ser el período de formación de la nación china; la formación de "Li Zhou", que combina la cultura institucional y la cultura espiritual china, es un símbolo de la formación final de la nación china. A lo largo de los períodos Xia, Shang, Zhou y Primavera y Otoño, los países continuaron dividiéndose: algunos ingresaron al Grupo Huaxia y otros a los Grupos Manchú, Yi y Rong. Países como Guo alguna vez dudaron entre Yi y Xia, y finalmente ingresaron al Grupo Huaxia y se convirtieron en parte de "Zhuxia".
El libro antiguo más antiguo existente en ChinaLa palabra "China" apareció por primera vez en el "Libro de las Canciones" de la dinastía Zhou, como "La elegancia es para el trabajo del pueblo", "Beneficio para el país", etc. Sin embargo, la "China" del "Libro de los Cantares" es en realidad un "país", no un país real. La palabra "China" se refiere al país y ya es muy común en los libros de los estudiosos de los Estados Combatientes. Por ejemplo, "Mencius Tengwengong 1" decía: "El origen de Chen Liang, la forma de complacer al duque Zhongni de Zhou, la forma de aprender de China en el norte", "La forma de los cascos de los animales y los senderos de los pájaros, entregados a China"; Tian Zifang en "Zhuangzi": "Un caballero en China conoce la etiqueta y la rectitud, pero también comprende la humildad del corazón humano"... Todo esto muestra que la llamada "China" en la antigüedad se refiere a la "Llanuras Centrales" de generaciones posteriores. Sin embargo, el área no era tan vasta como la de las Llanuras Centrales en generaciones posteriores, y solo equivalía a la mayor parte de Shaanxi, el suroeste de Shanxi y el noroeste de Henan. La palabra "China" se utiliza con mucha frecuencia, principalmente después del domingo. Hay un dicho en el "Libro de los Ritos": "China es bárbara y la gente de las cinco direcciones tiene su propia naturaleza ... Huaxia, los bárbaros, Yi, Yi, Rong y Di tienen paz". La palabra "China" en ese momento se usaba para oponerse a los bárbaros, los bárbaros, los Rong y los alemanes. Si el "Libro de los Ritos" se escribió más tarde, "Zuo Zhuan: Los treinta y un años de Zhuang Gong" tiene este dicho: "Cualquier príncipe que haya realizado cuatro servicios meritorios para los extranjeros debe estar dedicado al rey, y el rey Utilice esto como una advertencia para los extranjeros: "China no lo es", lo que demuestra que a principios del período de primavera y otoño, el término "China" ya se equiparaba con los bárbaros, Yi, Rong y Di. Entonces, ¿a quién se refiere "China"? "Gongyangzhuan Four Years" decía: "El Yi del Sur se hizo amigo del Emperador del Norte, y China era interminable. El Duque Huan salvó a China, pero estaba ocupado lidiando con los bárbaros, mató a Jing y lo nombró rey. El Duque Huan de Qi había Gran influencia en Guo Xing, Guo Wei, etc. El rescate del país se llamó "Salvar a China", lo que demuestra que "China" en este momento se ha expandido al país considerado como "El decimoquinto año de la introducción de Gongyang". Gongyang" tiene: "Período de primavera y otoño·El país está fuera de Xia". El verano interior está en el verano exterior. Si un rey quiere estar en el mundo, le resulta fácil decir algo fuera. He Xiu, un maestro de los clásicos confucianos de la dinastía Han del Este, desarrolló aún más la teoría de la escuela Yang Gong e idealizó los 242 años de historia registrados en los Anales de primavera y otoño en tres etapas. A saber: "El mundo escuchó", "El mundo escuchó" y "El mundo vio". Se dice que el dominio del mundo comenzó con decadencia y caos... así que el país estaba dentro del país y Xia estaba afuera". "Se dice que el dominio del mundo estaba aumentando, con Xia adentro y el emperador afuera". ". "Al ver la paz en el mundo, el emperador fue ascendido y el mundo estaba lejos y cerca. Aunque los hechos del desarrollo histórico de 242 años no son tan ideales, debemos admitir que este concepto ha hecho algunas interpretaciones y predicciones correctas sobre las leyes de desarrollo de las relaciones étnicas. Las dinastías Xia y Shang deberían ser el período de formación de la nación china; la formación de "Li Zhou", que combina la cultura institucional y la cultura espiritual china, es un símbolo de la formación final de la nación china. A lo largo de los períodos Xia, Shang, Zhou y Primavera y Otoño, los países continuaron dividiéndose: algunos ingresaron al Grupo Huaxia y otros a los Grupos Manchú, Yi y Rong. Países como Guo alguna vez dudaron entre Yi y Xia, y finalmente ingresaron al Grupo Huaxia y se convirtieron en parte de "Zhuxia".
上篇: ¿Por qué la tarjeta registrada no puede recibir mensajes de texto? 下篇: Noventa y nueve días de libros antiguos de ZhejiangDurante la República de China, de 1915 a 1925, los nativos de Zhejiang Qian Xun y Zhang Zongxiang hicieron las copias dos veces respectivamente. Libros perdidos y libros perdidos. Volumen, 213 manuscritos de Guangxu revisados. En este punto, a excepción de algunos volúmenes faltantes, todo el libro está básicamente completo; el número total de álbumes ha llegado a 36.278, superando los 35.990 originales. Hay tres razones principales para esto: primero, después de hacer la copia, volví a comprar la copia original, así que tengo una copia y dos copias. En segundo lugar, muchas ediciones complementarias se basan en la edición completa recopilada por escritores famosos, mientras que la versión original de "Four Halls" es un fragmento o un resumen elaborado por los funcionarios de la biblioteca, por lo que el número de volúmenes suele ser mayor que el volumen original. Por ejemplo, el manuscrito de "Shangshu Yaoyi" se complementó con veinte volúmenes, y la versión original de Si Ku era del séptimo al noveno volumen, la "Colección Zhu Yan" se complementó con doce volúmenes, pero la versión original de Si Ku tenía solo tres; volúmenes. Espera un momento. En tercer lugar, la diferencia de volumen provocada por el reordenamiento y la separación después de la copia. Tres años después de Xuantong (1911), la Oficina Consultiva Provincial de Zhejiang asignó los libros del gabinete a la Biblioteca de Zhejiang y luego se trasladaron de la renovada Biblioteca Wenlan a la nueva Biblioteca Gushan. Después de 26 años de paz integral, Shu Ge experimentó otra prueba importante: el estallido de la Guerra Antijaponesa. Shu Ge se vio obligado a embarcarse en un viaje de exilio sin precedentes en Qianshan. El 4 de agosto de 1937, Shu Ge fue reembalado en 140 cajas de madera y enviado fuera de Hangzhou junto con otros libros raros. Fue transferido sucesivamente a Fuyang, Jiande, Longquan y otros condados de esta provincia, y luego a finales de abril de 1938. Fue transportado a Fujian, Jiangxi, tres provincias de Hunan, y llegó a Guiyang y Jimudong, los suburbios del norte de Micang. En 1944 65438 + febrero, Guizhou estaba en emergencia y luego se mudó a Qingmuguan, Chongqing. Es difícil describir lo difícil que es caminar a través de altas montañas y peligrosos bajíos, rápidos y bajíos, empujando y cargando con manos y hombros. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, Shu Ge regresó a Hangzhou el 5 de julio de 1946 después de otros 50 días de dificultades. El exilio de Wanli en noviembre del octavo año de su reinado no provocó escasez de libros de gabinete. Sin embargo, debido a los frecuentes envíos, colisiones e inundaciones durante el viaje, muchos libros de gabinete sufrieron graves daños. Entonces, después de regresar a Hangzhou, inmediatamente llevamos a cabo renovaciones a gran escala. Sólo se cambiaron las cubiertas de más de 5.000 volúmenes. Incluso después de la fundación de la República Popular China, los días de miedo de Shu Ge no habían terminado. Después del conflicto fronterizo chino-soviético en 1969, durante los preparativos para la guerra, a Shu Ge se le ordenó hacer las maletas y trasladarse a un almacén de preparación para la guerra en el condado de Longquan, Zhejiang, donde estuvo encerrado en una cueva durante casi 7 años. Aunque fue un momento crítico, las idas y vueltas demostraron lo difícil que fue transportar el libro. En comparación con otros "Sikuquanshu" existentes en China, el "Sikuquanshu" de Wenlange actual carece del título original y del espíritu aristocrático del período Qianlong, pero también tiene las características de "compilación" agregadas por las propias ventajas de las dinastías pasadas. Muchos libros detallados y sin editar son mejores que otros en términos de contenido. En términos de cantidad, 36.917 volúmenes bastan para coronarse. Como tesoro de la Biblioteca de Zhejiang, también es la más cercana a los lectores civiles en los últimos 90 años.