Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué algunos nombres propios en los poemas en inglés realmente no necesitan estar en mayúscula, como directamente en la frente o ajustándose a la medianoche?

¿Por qué algunos nombres propios en los poemas en inglés realmente no necesitan estar en mayúscula, como directamente en la frente o ajustándose a la medianoche?

Emily Dickinson

Nos acostumbramos a la oscuridad—

Cuando la luz desaparece—

Como un vecino sosteniendo una lámpara

Sea testigo de su despedida —

Por un momento—nuestros pasos inciertos

Por el frescor de la noche—

Luego—que nuestra visión se adapte a la oscuridad—

Encontrar el camino—erecto—

De ahí mayor oscuridad

Esas noches del cerebro—

Cuando no hay luna Revelar una señal—

O una estrella—fuera—dentro—

Los más valientes—buscar un poco—

A veces Golpear un árbol

Directo en la frente —

Pero cuando aprendieron a ver—

O la oscuridad cambió—

O algo frente a mí

se ajusta automáticamente a medianoche -

La vida es casi normal.

En los poemas de Emily Dickinson, las palabras que no son nombres propios se escriben con mayúscula excepto la primera palabra de cada línea. Según los estudiosos, el objetivo principal es enfatizar el referente más que la referencia real. Es oscuridad, no oscuridad. (La d mayúscula de "oscuro" puede ser una forma de guiar al lector a distinguir entre "oscuro" y "oscuro" en las siguientes líneas).

Luces, carreteras, etc.

===

No muchos poetas adoptan generalmente este formato. Además, el poema de Dickinson adopta el patrón métrico de los himnos generales de la iglesia: cuatro versos por estrofa, el primero y el tercero son de ocho sílabas, el segundo y el cuarto son de seis sílabas y el ritmo es It is. el más simple "ligero y pesado", la segunda y cuarta frase riman.

===

Comunícate seguido, jaja