Traducción de dos niños discutiendo sobre el sol
Texto original
Confucio viajaba hacia el este y vio a dos niños discutiendo. Pregunta por qué. Un hijo dijo: "Creo que cuando el sol empieza a salir, la gente está cerca de nosotros, pero cuando es mediodía, la gente está lejos". Un hijo dijo que cuando el sol empieza a salir, la gente está lejos. pero cuando es mediodía, la gente está cerca. (La versión de Jiangsu Jiao dice: "El sol es tan grande como el capó de un auto al comienzo del día, y es como un pan (yú) a mitad del día. ¿No es por eso que los más lejanos son pequeños? ¿Y los cercanos son grandes? ", Dijo Yi'er. "Hace frío en Cang al comienzo del día, y es como una sopa a la mitad del día, ¿no hace calor y fresco para los que están cerca? ¿para los que están lejos?" Confucio no podía decidirse. Los dos niños se rieron y dijeron: "¿Cuál eres tú?" (rǔ) ¿Cuánto sabes (zhì)? ”
Traducción
Confucio fue a Oriente a estudiar. Vio a dos niños discutiendo en el camino y les preguntó el motivo de la discusión. Un niño dijo: "Creo que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez. pero está lejos de la gente al mediodía". Otro niño piensa que el sol está lejos de la gente cuando sale por primera vez, y está cerca de la gente al mediodía. Dijo: "Cuando el sol sale por primera vez, es tan grande como el El capó de un coche, al mediodía (mediodía), el sol es tan pequeño como la boca de un plato, ¿no es así que es más grande cuando está cerca de la gente y más pequeño cuando está lejos?" Otro niño. dijo: " Cuando sale el sol por primera vez, la gente se siente fresca y un poco fría, pero al mediodía (mediodía), se siente tan caliente como poner las manos en agua caliente. ¿No es por eso que la gente siente calor cuando está cerca de la gente? ¿Y genial cuando están lejos? Confucio no podía decir quién tenía razón o quién no. Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que estás bien informado?"