Ley de Gestión del Uso del Área Marítima de la República Popular China
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta ley se promulga con el fin de fortalecer la gestión del uso del área marina, salvaguardar la propiedad nacional de las áreas marítimas y los derechos e intereses legítimos de los titulares de derechos de uso del área marina, y promover el desarrollo racional y el uso sostenible de las zonas marítimas. Artículo 2 El término "áreas marítimas" tal como se utiliza en esta Ley se refiere a la superficie del agua, las masas de agua, el fondo marino y el subsuelo de las aguas nacionales e internas y el mar territorial de la República Popular China.
El término "aguas interiores", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere al área marítima desde el lado terrestre de la línea de base del mar territorial de la República Popular China hasta la línea costera.
Esta ley se aplicará a las actividades de uso exclusivo del mar que continúen utilizando áreas marítimas específicas durante más de tres meses en la República Popular China y aguas nacionales y territoriales. Artículo 3: Las zonas marítimas pertenecen al Estado y el Consejo de Estado ejerce la propiedad de las zonas marítimas en nombre del Estado. Ninguna unidad o individuo puede apropiarse, comerciar o transferir ilegalmente áreas marítimas.
Para utilizar el área marítima, las unidades y los individuos deben obtener el derecho a utilizar el área marítima de acuerdo con la ley. Artículo 4 El Estado implementa un sistema de zonificación funcional marina. El uso de las áreas marítimas debe cumplir con la zonificación funcional marina.
El estado gestiona estrictamente las actividades de uso del mar, como la recuperación y la recuperación del mar, que cambian las propiedades naturales de las áreas marinas. Artículo 5: El estado establece un sistema de información de gestión del uso del área marítima para monitorear y monitorear el uso de las áreas marítimas. Artículo 6: El Estado ha establecido un sistema de registro de derechos de uso de áreas marinas, y los derechos de uso de áreas marinas registrados de conformidad con la ley estarán protegidos por la ley.
El estado ha establecido un sistema estadístico para el uso del área marítima y publica periódicamente datos estadísticos sobre el uso del área marítima. Artículo 7 El departamento administrativo marítimo del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y gestión del uso de las áreas marítimas en todo el país. Los departamentos administrativos marinos de los gobiernos populares locales costeros a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión del uso de las áreas marinas adyacentes en sus respectivas áreas administrativas de acuerdo con su autorización.
El departamento administrativo de pesca supervisa y gestiona la pesca marina de acuerdo con la "Ley de Pesca de la República Popular China".
La agencia de administración marítima supervisa y gestiona la seguridad del tráfico marítimo de acuerdo con la Ley de Seguridad del Tráfico Marítimo de la República Popular China. Artículo 8: Todas las unidades e individuos tienen la obligación de cumplir las leyes y reglamentos sobre el uso y manejo de las áreas marítimas, y tienen derecho a denunciar y acusar violaciones a las leyes y reglamentos sobre el uso y manejo de las áreas marítimas. Artículo 9 Las unidades y personas que hayan logrado logros sobresalientes en la protección y utilización racional de las áreas marítimas y en la realización de investigaciones científicas relevantes serán recompensadas por el gobierno popular. Capítulo 2 Zonificación funcional marina Artículo 10 El departamento administrativo marino del Consejo de Estado, junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias costeras, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, prepararán la zonificación funcional marina nacional.
El departamento administrativo marino del gobierno popular local costero a nivel de condado o superior, junto con los departamentos pertinentes del gobierno popular en el mismo nivel, prepara la zonificación funcional marina local basada en la zonificación funcional marina. del nivel superior. Artículo 11 La zonificación funcional marina se elaborará de acuerdo con los siguientes principios:
(1) Determinar científicamente las funciones del área marítima de acuerdo con la ubicación, los recursos naturales y el entorno natural del área marítima <; /p>
(2) ) De acuerdo con las necesidades del desarrollo económico y social, tomar medidas generales para el uso del mar por diversas industrias relevantes;
(3) Proteger y mejorar el entorno ecológico , garantizar el uso sostenible de las zonas marítimas y promover el desarrollo de la economía marina;
(4) Garantizar la seguridad del tráfico marítimo;
(5) Garantizar la seguridad de la defensa nacional y garantizar la seguridad militar necesidades marítimas. Artículo 12: La zonificación funcional marina estará sujeta a examen y aprobación gradual.
La zonificación funcional marina nacional se presentará al Consejo de Estado para su aprobación.
La zonificación funcional marina de las provincias costeras, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central se presentará al Consejo de Estado para su aprobación después de su revisión y aprobación por el gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central.
La zonificación funcional marina de las ciudades y condados costeros, después de la revisión y aprobación por el gobierno popular de la ciudad o condado, se informa al gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente bajo la autoridad Central. Gobierno para su aprobación y reportado al departamento administrativo marítimo del Consejo de Estado para su presentación. Artículo 13 Para la modificación de la zonificación funcional marina, la agencia creadora original deberá proponer un plan de modificación junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel y presentarlo a la autoridad aprobadora original para su aprobación, sin aprobación, las funciones del área marítima determinadas en la marina; No se modificará la zonificación funcional.
Con la aprobación del Consejo de Estado, si es necesario cambiar la zonificación funcional marina debido a intereses públicos, seguridad de defensa nacional o energía a gran escala, transporte y otras construcciones de infraestructura, la zonificación funcional marina deberá ser modificado de acuerdo con los documentos de aprobación del Consejo de Estado. Artículo 14 Después de la aprobación, la zonificación funcional marina se hará pública; sin embargo, se excluirán las partes que impliquen secretos de Estado; Artículo 15 Si la planificación de la acuicultura, la industria salinera, el transporte, el turismo y otras industrias involucran el uso de áreas marítimas, deberán cumplir con la zonificación funcional marina.
La planificación general del uso del suelo costero, la planificación urbana y la planificación portuaria que implican el uso de áreas marítimas deben estar conectadas con la zonificación funcional marina.
Capítulo 3 Solicitud y aprobación para el uso de áreas marítimas Artículo 16 Las unidades y los individuos pueden solicitar al departamento administrativo marítimo del gobierno popular en o por encima del nivel del condado el uso de áreas marítimas.
Para solicitar el uso de áreas marítimas, el solicitante deberá presentar los siguientes materiales escritos:
(1) Solicitud de uso de áreas marítimas
( 2) Materiales de demostración para el uso de áreas marítimas;
(3) Materiales de certificación crediticia relevantes;
(4) Otros materiales escritos estipulados por las leyes y reglamentos. Artículo 17 Los departamentos administrativos marinos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior revisarán las solicitudes para el uso de áreas marinas basadas en la zonificación funcional marina y las presentarán a los gobiernos populares con autoridad de aprobación para su aprobación de conformidad con esta Ley y la disposiciones de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
Al revisar las solicitudes para el uso del área marítima, el departamento administrativo marítimo buscará opiniones de los departamentos pertinentes del mismo nivel. Artículo 18 Los siguientes proyectos que utilizan el mar deben presentarse al Consejo de Estado para su revisión y aprobación: (1) Proyectos que utilizan más de 50 hectáreas de mar para recuperar el mar
(2) Recuperar 100 hectáreas de; mar Uso del mar para los proyectos anteriores;
(3) Uso del mar para proyectos que superen las 700 hectáreas que no cambien las propiedades naturales del área del mar;
(4 ) Uso del mar para importantes proyectos de construcción nacionales;
(5) Uso del mar para otros proyectos especificados por el Consejo de Estado.
La autoridad de aprobación de proyectos de uso del mar distintos de los especificados en el párrafo anterior será estipulada por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central autorizados por el Consejo de Estado.