Texto original y agradecimiento de Dongshan
Texto original
Viajé a Dongshan, pero estaba tan melancólico que nunca regresé. Vengo del este, donde no llueve. Vuelvo al oriente, pero mi corazón está triste en el occidente. Para hacerle la ropa, no la hagas. Las langostas descansan en los campos de moreras. Dunbi se quedó solo, también debajo del coche.
Viajé a Dongshan, melancólico y nunca regresé. Vengo del este, donde no llueve. El fruto desnudo también se aplica al universo. Yiwei está en la habitación y Celadon está en casa. La granja de ciervos de la ciudad brilla intensamente por la noche. No se puede temer, pero se puede apreciar.
Viajé a Dongshan, melancólico y nunca regresé. Vengo del este, donde no llueve. La cigüeña llora en el valle y la mujer suspira en la habitación. Barriendo el cielo, estoy marchando hacia adelante. Hay amargor en los melones, pero en las castañas. No me he visto en los últimos tres años.
Viajé a Dongshan, melancólico y nunca regresé. Vengo del este, donde no llueve. Cang Geng está volando, sus plumas brillan. Cuando su hijo regresó a casa, el emperador refutó su caballo. Si tenéis intimidad entre vosotros, tendréis noventa y nueve rituales. ¿El nuevo Kongjia es como el antiguo?
Traducción
Fui de expedición al este de Shandong, pero mi deseo de regresar a casa quedó en nada. Ahora que regreso de Dongshan, el cielo está lleno de lluvia ligera y niebla. Solo dije que regresaría de Dongshan y mi corazón estaba tan triste que volé hacia el oeste temprano. Haz una prenda de vestir hogareña, no más artículos de rango militar. Los gusanos de seda salvajes trepan a los árboles y los campos y los bosques de moreras son sus hogares. Dormir al aire libre, acurrucado y durmiendo debajo de un coche en algún lugar.
Fui de expedición al este de Shandong, pero mi deseo de volver a casa quedó en nada. Ahora que regreso de Dongshan, el cielo está lleno de lluvia ligera y niebla. Hay melones en las enredaderas del jardín y las enredaderas trepan bajo los aleros. La humedad de la casa está infestada de piojos y las arañas construyen telas para colgar en la puerta. Las huellas de los ciervos permanecen en el campo y el fuego de fósforo brilla por la noche. No da miedo tener un hogar desolado, cuanto más nostalgia se siente.
Fui de expedición al este de Shandong, pero mi deseo de volver a casa quedó en nada. Ahora que regreso de Dongshan, el cielo está lleno de lluvia ligera y niebla. La cigüeña blanca grazna suavemente en el cerro y mi mujer suspira en la casa. Barre la casa y tapa los agujeros de las ratas, con la esperanza de llegar temprano a casa. Las calabazas fueron cortadas por la mitad y dejadas sobre la pila de leña sin que a nadie le importara. No veo las cosas viejas ociosas. Ya han pasado tres años.
Fui de expedición al este de Shandong, pero mi deseo de volver a casa quedó en nada. Ahora que regreso de Dongshan, el cielo está lleno de lluvia ligera y niebla. En ese momento, el oropéndola volaba y sus plumas brillaban. El hombre vino como novia y el caballo era blanco y amarillo. La madre se casó para su hija y la ceremonia nupcial fue complicada y llena de formalidades. ¡Sin mencionar lo hermosa que es la boda, lo hermoso que será el reencuentro!
Comentarios
⑴Dongshan: En la actual provincia de Shandong, el lugar donde el duque Zhou atacó y guarneció a su ejército.
⑵慆(tāo)慆: largo.
⑶Shi: Maestro de las "cosas". Xingmei: Una vara de bambú que se sostiene en la boca durante la marcha para garantizar el silencio.
⑷蜎(yuān)蜎: Las larvas se acurrucan. Zhu (zhú): una especie de gusano de seda salvaje.
⑸烝: largo.
⑹ Dun: forma de bulto.
⑺ Fruto desnudo (luǒ): Planta cucurbitáceas, también conocida como Trichosanthes grandis. Desnudo, una variación de desnudo.
⑻ Shi (yì): Difundir.
⑼ Yiwei: un pequeño insecto, comúnmente conocido como piojo de tierra.
⑽Cructus (xiāo shāo): una especie de araña.
⑾町tun (tuǎn): huellas de animales.
⑿Yiyao: apariencia brillante. Viaje nocturno: fuego de fósforo.
⒀die: pequeño montículo.
⒁迿: Partícula modal, que significa voluntad.
⒂Gua Ku: También se dice que Gua calabaza, calabaza melón, una especie de calabaza. Es una antigua costumbre cortar una calabaza en dos en las bodas, y cada pareja sostiene una calabaza para llenarse la boca de vino.
⒃Li Xin: Todavía se dice que Polygonum Xin está incluido con Xin.
⒄Huang Pi: El caballo de pelo amarillo claro se llama Huang, y el caballo de pelo rojo claro se llama Pi.
⒅Pro: Se refiere a la madre de la mujer. Anudar: anudar el pañuelo al cinturón, un antiguo ritual nupcial.
⒆Noventa: Hay tantas palabras.
Apreciación
El "Libro de las Canciones", conocido como la fuente de la poesía realista china, no sólo destaca por su significado innovador, sino también por su amplia gama de temas y su verdadero significado. Refleja la historia, la economía, la cultura, el amor, la guerra y otros contenidos desde la dinastía Zhou occidental hasta el período de primavera y otoño, y las técnicas artísticas son magníficas, y la descripción de la escena, la narrativa y el lirismo son todos muy vívidos y estimulantes; . Además, técnicas artísticas como Fu, Bi y Xing han tenido un profundo impacto en el desarrollo de la poesía china.
Entre ellos, "Dongshan" en "Bin Feng" es una obra que expresa el tema de la guerra y es líricamente verdadera y delicada.
"Eastern Mountain" toma la Expedición al Este de Zhou Gong como trasfondo histórico y utiliza la perspectiva de un soldado común para narrar los complejos y verdaderos sentimientos internos después de la Expedición al Este y antes de regresar a casa, para expresar sus pensamientos. sobre la guerra y la simpatía de la gente.
El comienzo del poema utiliza un enfoque directo para describir la historia de manera directa, concisa y directa, indicando el trasfondo y la razón de la historia. "Melancolía y no volver" no es sólo una expresión directa de la larga guerra fuera de casa, sino también una expresión indirecta de la nostalgia tras dejar el hogar. "Vengo del este y no llueve". Es un trabajo pionero de este poema para insertar la descripción del paisaje en la narrativa. Esta técnica de escritura de mezclar escenas fue heredada y llevada adelante por generaciones posteriores de literatos. "Llueve todo el día" no sólo señala el clima en ese momento, es una descripción detallada. Hace que la gente sienta más la historia como si estuviera allí y también establece un tono conmovedor y conmovedor para todo el poema. Es más capaz de expresar las actividades psicológicas del protagonista. Luego expresó sus verdaderos sentimientos: "Mi corazón está triste". ¿Por qué la nostalgia es tan intensa en este momento? Porque, como soldado que lucha en el campo de batalla, vive una vida de "seguir el tambor dorado en la batalla al amanecer y sostener la silla de jade en la noche". Cuando está preocupado por su vida todo el tiempo, su nostalgia será suprimida temporalmente. por los nervios tensos. Pero cuando la guerra termine y el regreso a casa esté a la vuelta de la esquina, la nostalgia surgirá y permanecerá en nuestros corazones.
"Para hacer ropa, no hagas el ridículo." Cuando los soldados pueden terminar su vida en la guerra, rápidamente se quitan los uniformes militares y se ponen ropa normal a toda prisa. A través de una descripción tan detallada, las emociones de alegría y esperanza de una paz temprana de los soldados se expresan vívidamente. Al mismo tiempo, utilizar un comportamiento típico como "Xingmei" para referirse a la vida militar es una técnica de escritura metonímica. Se pueden apreciar los logros de las técnicas artísticas de "El Libro de los Cantares".
Los siguientes son los recuerdos del protagonista de tres años de vida militar. En primer lugar, se utiliza el método de "comparación y emoción", "Una langosta es como una langosta y se esconde en el campo de moreras" para describir las dificultades de la vida militar a través de la vida miserable de las chinches de morera. Hace que la gente sienta simpatía por los soldados. "Dunbi duerme solo, incluso debajo del coche" es un retrato fiel de la vida de los soldados que duermen al aire libre y esperan que llegue el día. La palabra "independencia" es también un reflejo de la soledad interior del protagonista. Narración y lirismo se integran a la perfección.
Cada párrafo de "East Mountain" se recita una y otra vez. No es sólo una simple repetición de sílabas, sino una progresión de trama y emoción.
La primera sección es un recuerdo de la difícil y peligrosa vida del pasado, y la segunda sección es una especulación sobre los cambios y el futuro de mi ciudad natal. "El fruto del fruto... brilla en el cielo", esta sección dice que la casa está rota, los frutos y los insectos conviven, los campos están áridos, y los fuegos fatuos brillan... Esta es la preocupación persistente en el corazón del protagonista, y también es la destrucción de la producción por la guerra. Es un reflejo de la realidad que ha sumido las vidas de un gran número de personas en una situación desesperada y una acusación despiadada de la guerra. Esta forma de escribir nos recuerda la canción popular de la dinastía Qin "Quince años de expediciones militares":
Quince años de expediciones militares, para regresar a casa a los ochenta.
Me encuentro con un compañero del pueblo ¿Quién está en casa?
Mirando a lo lejos está la casa de Jun, con numerosas tumbas de pinos y cipreses.
El conejo entra por el seno del perro, el faisán vuela desde la viga...
El método de escritura es exactamente el mismo. Podemos ver la influencia de "El Libro de los Cantares" en las generaciones posteriores.
Podemos notar que la perspectiva de la acusación de guerra de "Dongshan" es muy diferente a la de generaciones posteriores de obras con el mismo tema. Los protagonistas de otras obras suelen ser civiles desplazados por la guerra, como "La guardia de piedra" y "La despedida nupcial" o acusan a los gobernantes de militarismo desde la perspectiva del servicio militar obligatorio, como "Poemas de Mulán" y; "Las tropas y los carros". El protagonista de "East Mountain" es un soldado que participa en la guerra. Participó en la Expedición Oriental del Duque Zhou, que se consideraba una guerra justa, y regresó triunfalmente como vencedor. Aquí no hay un vencedor heroico, sino también una víctima. La victoria no le permitió escapar de la desgracia de la guerra y demostró además que la guerra era desastrosa para ambos bandos. Esto nos da una nueva perspectiva sobre cómo pensar sobre la guerra.
El tercer párrafo es cuando el protagonista extraña a su esposa en casa. Al escribir sobre el anhelo de la esposa por su marido, se resalta el anhelo del marido por su esposa. Las emociones de los dos se complementan y tocan profundamente la fibra sensible de los lectores. Las técnicas de escritura aquí han sido ampliamente utilizadas por generaciones posteriores de poetas. Por ejemplo, "Moonlight Night" de Du Fu:
Esta noche en Yanzhou, solo puedo mirar la luna en mi tocador.
Me compadezco de mis hijos desde lejos, pero todavía recuerdo a Chang'an.
La niebla fragante moja las sienes y los brazos de jade transparente se sienten fríos.
Cada vez que me apoyo en mi cuerpo, mis lágrimas se secarán debajo de mis ojos.
"Hay melones y amargos, pero el sol brilla sobre las castañas." Cuando la heroína vio los utensilios de su boda, no pudo evitar despertar un profundo anhelo por su marido. También refleja que se vieron obligados a separarse poco después de su boda. Destaca aún más el color trágico del poema. A partir de esto, no podemos evitar pensar en "Wedding Farewell" de Du Fu con temas similares. No es descabellado que el estilo realista de Du Fu se derive del Libro de los Cantares.
El cuarto párrafo es que el protagonista masculino continúa disfrutando de los dulces recuerdos del pasado. Pensando en los recién casados, el deslumbrante pony real, el elegante equipo nupcial, la ropa deslumbrante... ¡todo era tan dulce y feliz! La protagonista parece volver repentinamente a la realidad a partir de hermosos recuerdos, "la nueva Kongjia es la misma de antes": se separaron poco después de la boda, qué ha sido de la familia en los últimos tres años, qué insoportable ha sido su soledad en los últimos tres años, ¿Dónde comienzan sus tres años de amargura? Pensando en conocernos, me temo que "nos quedamos sin palabras, ¡solo mil lágrimas! ¡Puedes imaginar lo complicado y abrumador que era el estado de ánimo del héroe en ese momento!" ¡tiempo! Pero no hay mucha narración en el poema, sólo "¿Cómo era antes?" dejando un gran signo de interrogación, un gran suspenso y un vasto espacio estético, dejando a los lectores con ensueños interminables... >
Lo mismo ocurre con la belleza artística de "El Libro de los Cantares", que nunca podrá agotarse ni explorarse. Por lo tanto, debemos heredar nuestro precioso patrimonio cultural: "El Libro de los Cantares".