Chino clásico medieval
1. Chino antiguo y chino clásico
Solo en términos de conceptos, el chino antiguo incluye más contenido y conocimientos más amplios, como artículos, gramática, poesía, léxico, astronomía y geografía. , la vestimenta, la alimentación, la vivienda, el transporte, las ediciones, los caracteres, la fonología, la exégesis, etc. de los pueblos antiguos, el chino clásico es sólo una forma de lenguaje. El rango es más estrecho.
Si desea comprar un diccionario chino antiguo,
puede adquirir uno pequeño en el "Diccionario de caracteres chinos de uso común (cuarta edición)" de Commercial Press; >
Las características del diccionario son:
· Compilado por más de diez expertos y eruditos, incluidos los lingüistas famosos Wang Li, Cen Qixiang, Lin Tao, Dai Li, Tang Zuofan, Jiang Shaoyu, etc. , es un libro de referencia esencial para aprender chino antiguo.
·Añadido y revisado en base a la 3ª edición. Hay alrededor de 10.000 caracteres y palabras polisilábicas de uso común en el chino antiguo.
·La interpretación es autorizada, la pronunciación es precisa, los ejemplos son precisos y los ejemplos difíciles van acompañados de anotaciones y explicaciones.
·Contenido dedicado de "Atención" y "Análisis" para proporcionar sugerencias y análisis de palabras difíciles.
·Los apéndices incluyen "Tabla de la era de las dinastías chinas", "Introducción a la gramática china antigua", "Cómo aprender chino antiguo", etc., que pueden usarse como referencia para los lectores.
Introducción al contenido
Este libro está escrito por más de diez expertos y eruditos, incluidos los lingüistas famosos Wang Li, Cen Linxiang, Lin Tao, Dai Li, Tang Zuofan, Jiang Shaoyu, etc. Es una guía ideal para aprender chino antiguo, un libro de referencia esencial.
Este libro recopila principalmente caracteres de uso común en el chino antiguo, así como caracteres difíciles y palabras bisilábicas, con un total de casi 10.000 palabras. Las explicaciones son autorizadas, la pronunciación es precisa, los ejemplos son precisos y los ejemplos difíciles van acompañados de anotaciones y explicaciones. Este libro está especialmente diseñado con contenido de "atención" y "análisis" para proporcionar sugerencias y análisis de palabras difíciles.
Este diccionario contiene más de 4200 caracteres de uso común en chino antiguo (excluidos los caracteres variantes). Los caracteres que tienen los mismos significados antiguos y modernos y que se usan comúnmente en el chino moderno, caracteres y significados poco comunes que rara vez aparecen en libros antiguos, caracteres y significados que solo aparecen en el chino vernáculo antiguo y moderno, y los significados únicos en poesía y música generalmente son no incluido. También incluye un pequeño número de palabras bisílabas, unas 2.500. Hay dos apéndices de este diccionario: "Lista de caracteres difíciles" y "Lista de épocas chinas". Entre ellas, la "Lista de palabras difíciles" contiene más de 2.500 palabras, sólo con notaciones y explicaciones fonéticas, sin ejemplos, como complemento del texto principal del diccionario. Las palabras de la lista de palabras difíciles y las palabras del texto principal se enumeran uniformemente en la lista de búsqueda de palabras.
La versión de tamaño mediano se puede adquirir en el "Diccionario chino antiguo" de The Commercial Press.
Este "Diccionario de chino antiguo" es un libro de referencia de chino de tamaño mediano para lectores con un nivel de educación intermedio y superior para aprender chino antiguo
y leer libros antiguos.
Este diccionario fue compilado en 1985 por todos los profesores de la Oficina de Investigación y Enseñanza de Chino Antiguo del Departamento de Chino de la Universidad Renmin de China y camaradas de la Oficina Editorial de Libros de Referencia Chinos de la Prensa Comercial. Para dominar los materiales de primera mano, pasamos casi dos años haciendo tarjetas primero, que incluían clásicos representativos escritos en lenguaje escrito ortodoxo en la antigüedad, como "Las Analectas", "Mencius", "Guoyu" y "Estados en Guerra". Política", "Xunzi", "Laozi", "Zhuangzi", "Sunzi", "Anales de primavera y otoño de Lu", "Lunheng", "Registros históricos", "Hanshu", "Houhanshu", "Tres Reinos", " Yong Song Wenju Yao" 》etc., todo hecho en tarjetas. La determinación del alcance y los principios de la recopilación de palabras se basa principalmente en la naturaleza y el número de lectores de este diccionario y parte de las necesidades reales. Contiene más de 10.000 caracteres individuales Además de los caracteres individuales de uso común, también contiene algunos caracteres difíciles y caracteres variantes de uso común. Se han recuperado más de 24.000 palabras fonéticas, basándose en el principio de navegación lingüística, y también se han incluido un pequeño número de elementos de la enciclopedia. Para el establecimiento de significados, nos esforzamos por romper el marco de priorización y hacer una inducción objetiva basada en el material real del lenguaje. En términos de interpretación, trate de ser lo más preciso y conciso posible y, en general, no utilice dos interpretaciones o interpretaciones ambiguas. 2. Buscando algunos textos chinos clásicos
"Mirando la nieve en el pabellón en el corazón del lago":
En diciembre del quinto año de Chongzhen, Yu vivía en el Lago del Oeste. Nevó intensamente durante tres días y no se podía oír el sonido de las personas ni de los pájaros en el lago. El día estaba fijado. Tomé un pequeño bote, cogí mi ropa color lavanda, encendí un fuego y me dirigí al pabellón en medio del lago para contemplar la nieve a solas. La escarcha está brumosa y el cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos. Las sombras en el lago son solo un rastro del largo dique, un pequeño pabellón en el centro del lago, una mostaza con Yu Zhou y dos o tres personas en el bote.
Cuando llegaron al pabellón, dos personas estaban extendiendo una alfombra y sentadas una frente a la otra. Un niño estaba preparando vino y la estufa estaba hirviendo. Al ver a Yu, se sorprendió mucho y dijo: "¿Cómo puede haber más gente así en el lago?". Llevó a Yu a beber con él. Yu Qiang bebió tres vinos blancos grandes y se despidió.
Cuando se le preguntó sobre su apellido, era de Jinling y estaba de visita aquí. Antes de bajarse del barco, Zhouzi murmuró: "No digas que tu marido es un idiota, hay incluso más idiotas que son tan idiotas como tu marido".
Un artículo breve muy clásico. Traducción:
En diciembre del quinto año de Chongzhen, estaba en West Lake, Hangzhou. Nevó intensamente durante tres días y no había turistas en el lago. Ni siquiera se oían los pájaros. Al amanecer de este día, remé en un bote pequeño, vestí una bata de cuero, cargué una estufa y fui al pabellón del lago para disfrutar solo del paisaje nevado. Los árboles son brillantes y translúcidos, el aire está lleno de aire blanco y el cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos de arriba a abajo. La única sombra que se puede ver en el lago es un leve rastro de West Lake Long Beach. El pabellón en el centro del lago es un punto en el blanco. Mi bote es como una brizna de hierba flotando en el lago. las personas en el barco son como dos o tres pequeñas semillas de mostaza, nada más.
Cuando llegamos al pabellón en el centro del lago, ya había dos personas sentadas una frente a la otra sobre esteras de fieltro. Un sirviente encendía la estufa de vino y el vino hervía en la estufa. . Cuando las dos personas me vieron, se sorprendieron mucho y dijeron: "¿Cómo puede haber un amante tan amante de la nieve en el lago?". De mala gana bebí tres vasos grandes y me despedí. Cuando se les preguntó sus nombres, resultó que eran de Jinling y estaban de visita aquí. Cuando subí a mi barco, el hombre que me lo conducía murmuró para sí: "No diga que el señor está loco, hay gente tan loca como usted". Tide" de Liu Yong
El sureste es un lugar hermoso, Jiangwu es una metrópoli y Qiantang ha sido próspero desde la antigüedad. Puentes pintados de sauce ahumado, cortinas cortavientos y cortinas verdes, hay cientos de miles de hogares. Las nubes y los árboles rodean el dique y la arena, las olas furiosas levantan escarcha y nieve, y el cielo no tiene límites. La ciudad está llena de perlas, los hogares están llenos de lujo y el lujo es elevado.
Los lagos superpuestos (yǎn) son claros y hermosos, con tres semillas de osmanthus otoñales y diez millas de flores de loto. Qiang (qiāng) logra despejar el cielo, y el canto de la sandía llena la noche, jugando y pescando al bebé de loto del anciano (sǒu). Miles de jinetes con los dientes altos, borrachos, escuchando flautas y tambores, cantando y admirando la bruma. Habrá buenos tiempos en el futuro, vuelve a Fengchi para presumir. 3. ¿Qué significa "China" en chino clásico antiguo?
LZ, "China" en chino clásico antiguo debería ser "Llanuras centrales".
Entonces, las Llanuras Centrales se refieren en términos generales a los tramos medio e inferior del río Amarillo, o toda la cuenca del río Amarillo.
------------------
Las Llanuras Centrales históricamente se refieren a las partes central y norte de la provincia de Henan, en el sur de la provincia de Shanxi. , Provincia de Shaanxi y Provincia de Shandong El curso medio y bajo del río Amarillo, incluidas cada parte de la provincia, es el lugar de nacimiento de la civilización china y la cuna de la nación china. Algunos eruditos creen que las Llanuras Centrales originalmente se referían a la parte suroeste de Shanxi, porque los registros históricos registran que la capital de Yao era Pingyang (ahora Linfen), la capital de Shun era Puban (ahora Yongji) y la capital de Yu era Anyi (ahora condado de Xia). todo en el suroeste de Shanxi. Más tarde, el alcance de las Llanuras Centrales se expandió gradualmente, refiriéndose en términos generales a los tramos medio e inferior del río Amarillo, o toda la cuenca del río Amarillo.
------------
Espero que esto te ayude~