Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Introducción a la trama de los episodios completos de la serie de televisión familiar china

Introducción a la trama de los episodios completos de la serie de televisión familiar china

La obra recorre diversas tragedias y comedias sobre familias chinas, contando la historia de la pareja Yan Chuan y Mi Jia que atravesaron dificultades en su matrimonio y finalmente reconciliaron a las dos familias.

Yan Chuan es el único hijo de la familia. Según el concepto chino, "hay tres tipos de piedad no filial, la peor es no tener hijos, por lo que no tiene herederos y es ridiculizado por ellos". su suegra y su cuñada como "una gallina que no pone huevos". Jia sólo pudo tragarse su ira. Cuando su matrimonio con Yan Chuan estaba a punto de terminar, de repente llegó la noticia de su embarazo. salir, salvando sus vidas.

Mi Jia dio a luz a una niña, pero fue reemplazada por un niño por su hermano menor Mi Qiang, quien no quería perder a su rico cuñado. Inesperadamente, el niño resultó serlo. El hijo ilegítimo de Mi Qiang, que más tarde causó una gran agitación entre las dos familias, "Los niños cambiantes" sentaron las bases para el desastre. En los malentendidos y malentendidos, peleas y abusos que siguieron, y una serie de conflictos y enredos complicados, Mi Jia conmovió a su suegra con amor y entusiasmo, y finalmente las dos familias se reconciliaron como antes.

Reseña del drama

"Chinese Family" refleja muchos problemas sociales, como las citas en línea y la relación entre suegra y nuera. La piedad filial de los padres en la vida, pero se centra más en Cuando se trata de descubrir el significado social de la vida, sirve como una llamada de atención a la sociedad. El drama obtuvo índices de audiencia extremadamente altos durante su primera ronda de transmisión terrestre. Presentaba muchos conflictos familiares llamativos y problemas familiares que son comunes en la sociedad actual, lo que hizo que el drama fuera un gran éxito entre la audiencia. y es conocido como el drama de ética familiar de la Enciclopedia china sobre la familia y el matrimonio.

上篇: Citas inspiradoras breves y clásicas para estudiantes de secundaria 下篇: Los temas dramáticos de los dramas chinosLos temas de los dramas chinos están tomados en parte de la vida real, en parte de archivos históricos o leyendas históricas, y la mayoría de ellos están tomados directamente de obras literarias. Los poemas, novelas, guiones, leyendas, variaciones y letras tradicionales se han convertido en temas inagotables del drama chino. Cuando los creadores de dramas se enfrentan al mismo tema, a veces ganan o pierden y otras veces no se conocen. A menudo trabajan con esmero, a veces incluso hasta el cansancio, para afinar el tema y condensar el espíritu. Cuando el espíritu del tema de una obra trasciende la historia o los pares, puede convertirse en una obra maestra artística; sin embargo, cuando muchas obras con el mismo tema se pueden establecer por separado, el valor artístico de las obras a menudo se divide por igual o se divide. Tan Zhengbi cree: "El drama chino antiguo siempre ha sido diferente del norte: los dramas Jin y Yuan pertenecen al norte, los dramas Song y Yuan pertenecen al sur... Más tarde, la dinastía Yuan unificó China, y los dramas del norte y del sur se convirtieron en Popular en varios lugares al mismo tiempo, los dramaturgos competían entre sí para ganar, a menudo con el mismo tema, y ​​competían entre sí para escribir sus propias obras maestras. Por lo tanto, entre los dramas populares de la época, había muchos. óperas y dramas con el mismo tema. Esto fue cierto no sólo en la dinastía Yuan, sino también entre los Huabu y Yabu en las dinastías Ming y Qing. En los tiempos modernos, esta situación también existe en la Ópera de Pekín, la Ópera Kun y la ópera local. Sin embargo, a medida que se desarrolla el espíritu del tema, las obras con el mismo tema tienen destinos diferentes. Cuando el espíritu de su tema alcanza la unidad del valor histórico y el valor práctico, la obra a menudo se convierte en una obra tradicional, en un destello en el largo río del arte; Por ejemplo, hay cientos de dramas adaptados de Water Margin, pero los únicos que realmente están vivos hoy en día son Sanda Zhujiazhuang, Zuishanmen, Forced to Liangshan, etc. Hay cientos de dramas adaptados de "Viaje al Oeste", pero sólo unos pocos pueden llevarse al escenario, como las tres batallas entre el Rey Mono y el Demonio de Hueso. Otros dramas basados ​​en "El romance de los tres reinos" y leyendas de las dinastías Tang y Song solo se han transmitido de generación en generación, como "Préstamo del viento del este", "Street Pavilion Fighting", "Single Sword at the Meeting", "Du Shiniang" y "Peach Blossom tiene cara". Muchas de estas obras han sido desarrolladas y adaptadas repetidamente por generaciones de dramaturgos antes de que se convirtieran en el repertorio de los dramas chinos. Su vida artística radica en la superposición entre el espíritu temático de estos dramas y los valores estéticos de la época, por lo que puede despertar los sentimientos psicológicos * * * de generaciones de personas.