Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Ley de Banderas de la República Popular China (revisión 2020)

Ley de Banderas de la República Popular China (revisión 2020)

Artículo 1: Esta ley se promulga de conformidad con la Constitución con el fin de salvaguardar la dignidad de la bandera nacional, regular el uso de la bandera nacional, realzar los conceptos nacionales de los ciudadanos, promover el espíritu de patriotismo, y cultivar y practicar los valores socialistas fundamentales. Artículo 2 La bandera nacional de la República Popular China es la bandera roja de cinco estrellas.

La bandera de la República Popular China está confeccionada de acuerdo con las instrucciones sobre la ley de elaboración de banderas nacionales emitidas por el Presidium de la Primera Sesión Plenaria de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino. Artículo 3 Las dimensiones generales de la bandera nacional son las cinco dimensiones enumeradas en las instrucciones para la confección de la bandera nacional. Si en circunstancias especiales se utiliza una bandera nacional de otras escalas, deberá ampliarse o reducirse adecuadamente en proporción a la escala general.

El tamaño y la proporción de la bandera nacional y el mástil deben ser apropiados y coherentes con el propósito de uso, los edificios circundantes y el entorno circundante. Artículo 4 La bandera nacional de la República Popular China es el símbolo y símbolo de la República Popular China.

Todo ciudadano y organización debe respetar y cuidar la bandera nacional. Artículo 5 La bandera nacional será izada y ondeada todos los días en los siguientes lugares o instituciones:

(1) Plaza de Tiananmen y Xinhuamen en Beijing

(2) Comité Central del; Comité del Partido Comunista de China, el Comité Permanente del Congreso Nacional Popular, el Consejo de Estado, la Comisión Militar Central, la Comisión Central de Inspección Disciplinaria del Partido Comunista de China, la Comisión Nacional de Supervisión, el Tribunal Popular Supremo, el Tribunal Popular Supremo Fiscalía;

Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino;

(3) Ministerio de Asuntos Exteriores;

(4) Aeropuertos, puertos y ferrocarriles de salida y entrada estaciones y otros puertos fronterizos, y puestos de defensa fronterizos y costeros. Artículo 6 La bandera nacional se izará los días laborables en las ubicaciones de las siguientes instituciones:

(1) Todos los departamentos del Comité Central del Partido Comunista de China y los comités locales de todos los niveles

(2) El Consejo de Estado Varios departamentos;

(3) Comités permanentes de las asambleas populares locales en todos los niveles;

(4) Gobiernos populares locales en todos los niveles ;

(5) China* **Comisiones locales de inspección disciplinaria en todos los niveles y comités de supervisión locales en todos los niveles del Partido Comunista de China;

(6) Tribunales populares locales en todos los niveles y tribunales populares especializados;

(7) Tribunales Populares Locales en todos los niveles, Fiscalías Populares y Fiscalías Populares especializadas;

(8) Comités locales de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino en todos los niveles;

(9) Todos los partidos democráticos y organizaciones populares;

(10) Agencias relevantes del Gobierno Popular Central en la Región Administrativa Especial de Hong Kong y agencias relevantes del Gobierno Popular Central en la Región Administrativa Especial de Macao.

Los colegios deberán izar la bandera nacional todos los días excepto durante las vacaciones de invierno, las vacaciones de verano y los días de descanso. Los jardines de infancia que tengan las condiciones para enarbolar la bandera nacional deberán seguir el reglamento del colegio.

Las instalaciones culturales y deportivas públicas, como bibliotecas, museos, centros culturales, galerías de arte, museos de ciencia y tecnología, salas conmemorativas, salas de exposiciones, gimnasios y palacios juveniles, deben izar e izar la bandera nacional los días de apertura. . Artículo 7 En días festivos y aniversarios importantes, como el Día Nacional, el Día Internacional del Trabajo, el Día de Año Nuevo, la Fiesta de la Primavera y el Día de la Constitución Nacional, las agencias estatales de todos los niveles, las organizaciones populares y los lugares públicos como grandes plazas y parques volarán la bandera nacional. bandera; empresas Las organizaciones institucionales, los comités de aldeanos, los comités de residentes y los hogares de los residentes (edificios, comunidades) deben izar la bandera nacional si las condiciones lo permiten.

La bandera nacional de las áreas étnicas autónomas debe izarse en el aniversario del establecimiento de las áreas étnicas autónomas y en los principales festivales étnicos tradicionales.

Cuando se celebre una ceremonia de juramento constitucional, se deberá izar la bandera nacional en el lugar de la toma de juramento. Artículo 8: La bandera nacional podrá izarse en la celebración de grandes celebraciones y actividades conmemorativas, de grandes actividades culturales y deportivas y de grandes exposiciones. Artículo 9: El Estado alienta a los ciudadanos y organizaciones a utilizar la bandera nacional y sus patrones en ocasiones apropiadas para expresar sentimientos patrióticos.

Los ciudadanos y organizaciones que utilizan patrones de banderas nacionales en Internet deben cumplir con las regulaciones de gestión de redes pertinentes y no deben dañar la dignidad de la bandera nacional.

La versión estándar del patrón de la bandera nacional utilizada en Internet se publica en el sitio web del Congreso Nacional del Pueblo y en el sitio web del gobierno chino. Artículo 10 Las medidas para izar y utilizar la bandera nacional en las actividades diplomáticas, así como en las embajadas, consulados y demás organismos de representación diplomática nacionales en el exterior, serán prescritas por el Ministerio de Relaciones Exteriores. Artículo 11 Los métodos para izar y utilizar la bandera nacional del Ejército Popular de Liberación de China y de la Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino serán estipulados por la Comisión Militar Central. Artículo 12 Las medidas para izar la bandera nacional de los buques civiles y los buques extranjeros que entren en aguas territoriales de China serán prescritas por el departamento de transporte del Consejo de Estado.

Las medidas para izar la bandera nacional de los buques que realicen tareas de inspección fronteriza de entrada y salida, gestión de fronteras y seguridad pública serán estipuladas por el departamento de seguridad pública del Consejo de Estado.

Los métodos para izar la bandera nacional en los buques del equipo nacional integral de rescate contra incendios serán estipulados por el departamento de gestión de emergencias del Consejo de Estado. Artículo 13 Cuando la bandera nacional sea izada de conformidad con lo dispuesto en los artículos 5, 6 y 7 de esta Ley, será izada por la mañana y arriada por la tarde.

Si la bandera nacional debiera izarse conforme a lo dispuesto en esta ley, no podrá izarse en caso de mal tiempo. Artículo 14 Cuando se iza la bandera nacional, podrá celebrarse una ceremonia de izamiento.

Cuando se celebre la ceremonia de izamiento de la bandera, se deberá tocar y cantar el himno nacional. Durante el proceso de izado de la bandera nacional, los presentes deberán pararse frente a la bandera nacional, prestar atención o saludar como lo exige el reglamento, y no deberán actuar de manera que dañe la dignidad de la bandera nacional.

Todos los días se lleva a cabo una ceremonia de izamiento de bandera en la plaza de Tiananmen de Beijing.

Excepto los días festivos, el colegio celebra una ceremonia de izamiento de bandera una vez por semana. Artículo 15 Después de la muerte de las siguientes personas, las banderas ondearán a media asta en señal de luto:

(1) Presidente de la República Popular China, Presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, Primer Ministro del Consejo de Estado y Presidente de la Comisión Militar Central;

(2) Presidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino;

(3) Personas que han hicieron contribuciones destacadas a la República Popular China;

(4) Personas que han hecho contribuciones destacadas a la paz mundial o al progreso humano.

Cuando se lleva a cabo una ceremonia conmemorativa pública nacional o un desastre natural grave, una emergencia de salud pública u otro evento desafortunado causa víctimas particularmente numerosas, las banderas pueden ondear a media asta en todo el país, o en algunas áreas o áreas específicas. Las banderas ondearon a media asta en señal de luto.

Las banderas que ondeen a media asta de conformidad con lo dispuesto en los apartados 3, 4 y 2 del apartado 1 de este artículo serán comunicadas al Consejo de Estado para su decisión por parte de los departamentos pertinentes del Consejo de Estado o del gobiernos populares de provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

La fecha y el lugar para enarbolar la bandera a media asta de conformidad con lo dispuesto en este artículo serán determinados por la organización funeraria establecida por el Estado o el Consejo de Estado.