Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Modismos y fábulas chinas, cuanto más breves, mejor

Modismos y fábulas chinas, cuanto más breves, mejor

(1) Donde la sinceridad conduce al oro y la piedra,

Durante la dinastía Han Occidental, había un general famoso llamado Li Guang que era bueno montando a caballo y tiro con arco, y. Era muy valiente en la batalla. Lo llamaban el "General Volador".

Una vez, cuando iba a cazar al pie sur del monte Ming, de repente encontró un tigre agazapado en la hierba. Li Guang rápidamente dobló su arco y su flecha, se concentró en ellos y usó todas sus fuerzas para disparar la flecha. Li Guang era muy bueno en tiro con arco. Pensó que el tigre debía ser golpeado y asesinado por la flecha, así que se acercó y miró más de cerca. Inesperadamente, lo que lo golpeó fue una gran piedra que parecía un tigre. No solo la flecha penetró profundamente en la piedra, sino que casi toda la cola de la flecha también penetró en la piedra. Li Guang se sorprendió. No creía que pudiera tener tanta fuerza, así que quiso intentarlo de nuevo, así que retrocedió unos pasos, tensó su arco, preparó una flecha y disparó a la piedra con todas sus fuerzas. . Sin embargo, varias flechas no fueron disparadas. Algunas flechas se rompieron, algunos astas de flechas se rompieron, pero la piedra grande no sufrió ningún daño.

La gente quedó sorprendida y desconcertada por este incidente, por lo que fueron a consultar al erudito Yang Xiong. Yang Xiong respondió: "Si eres sincero, incluso algo tan duro como el oro y la piedra se moverá". El dicho "donde llegue la sinceridad, el oro y la piedra se abrirán" se ha transmitido de aquí.

(2) Nunca olvidar el pasado es la guía para el futuro

En el año 379 a.C., el hijo del estado de Qi subió al trono de Qi y se llamó a sí mismo rey. Wei de Qi.

El rey Wei de Qi, en los primeros años cuando llegó al poder, ignoró los asuntos estatales y bebió y se divirtió. El país decayó gradualmente y la vida de la gente se volvió difícil.

Un día, un hombre llamado Zou Mingji vino a llamar a la puerta. Afirmaba saber tocar el piano y sabía que al rey Wei le encantaba la música, así que vino a verlo.

El rey Wei lo llamó y le dio el arpa. Zou Ji simplemente tocó las cuerdas sin tocar. El rey Wei preguntó: "Señor, ¿por qué simplemente acaricia y no juega? ¿El qin no es bueno?".

Zou Ji soltó el qin y dijo seriamente: "Entiendo los principios del qin. En cuanto a tocar el qin, eso es músico. "Es asunto nuestro". Entonces Zou Ji comenzó a hablar sobre la teoría del Qin. El rey Wei estaba impaciente y lo interrumpió diciendo: "Señor, como conoce la teoría del qin, debe ser bueno tocándola. Me gustaría que intentara tocar una pieza y escucharla". >Zou Ji (zōu jì) respondió: "El pequeño ministro estudia la teoría del arpa como profesión, por lo que ciertamente es bueno tocándola; el deber del rey es gobernar el país, ¿no sería bueno en los asuntos estatales? Ahora que el rey está en el trono pero no gobierna el país, ¿cuál es la diferencia entre el pequeño ministro que toca las cuerdas del arpa pero no toca? deseos del rey. El rey está en el trono y no se preocupa por los asuntos políticos. ¡Me temo que no puede satisfacer los deseos del pueblo!"

El rey Wei se sorprendió y dijo: "El maestro. ¡Me persuadió con las enseñanzas de tocar el arpa y entendí lo que quería decir!" Así que dejó a Zou Ji atrás para discutir asuntos estatales con él.

Zou Ji aconsejó al rey Wei que limitara la bebida, se mantuviera alejado de las mujeres, fuera práctico, distinguiera entre lealtades, amara a la gente, rectificara el armamento y dirigiera los negocios del señor supremo.

"Nunca olvides que el pasado es el maestro del futuro". El rey Wei estaba sinceramente convencido e inmediatamente adoró a Zou Ji como primer ministro.

(3) Cortar paredes para robar luz

Durante la dinastía Han Occidental, había un hijo de granjero llamado Kuang Heng. Quería estudiar mucho cuando era niño, pero como su familia era pobre, no tenía dinero para ir a la escuela. Más tarde, aprendió a leer gracias a un familiar y adquirió la capacidad de leer.

Kuang Heng no podía permitirse el lujo de comprar libros, por lo que tuvo que pedir prestados libros para leer. En aquella época, los libros eran muy valiosos y las personas que los poseían no estaban dispuestas a prestárselos a otros fácilmente. Kuang Heng trabajaba a tiempo parcial para gente rica durante la temporada agrícola ocupada. No pagaba ningún salario y sólo pedía a la gente que le prestara libros para leer.

Unos años más tarde, Kuang Heng creció y se convirtió en la principal fuerza laboral de la familia. Trabajaba en el campo todo el día y solo tenía tiempo para leer un poco mientras tomaba un descanso al mediodía, por lo que a menudo le tomaba diez días y medio terminar un libro. Kuang Heng estaba muy ansioso y pensó para sí mismo: siembro cultivos durante el día y no tengo tiempo para leer, puedo dedicar más tiempo a leer por la noche. Pero la familia de Kuang Heng era muy pobre y no podía comprar aceite para encender las lámparas. ¿Qué debía hacer?

Una noche, Kuang Heng estaba acostado en la cama recitando los libros que había leído durante el día. Llevándolo a mi espalda, de repente vi un rayo de luz proveniente de la pared este. Se levantó apresuradamente, caminó hacia la pared y echó un vistazo, ¡ah! Resultó que lo que entraba por las grietas de la pared era la luz del vecino. Entonces Kuang Heng pensó en una manera: tomó un cuchillo y cavó un hueco más grande en la pared. De esta manera, la luz que entraba también era mayor, por lo que empezó a leer con la luz que entraba.

Kuang Heng estudió mucho de esta manera y luego se convirtió en una persona con mucho conocimiento.

Más tarde se utilizó para describir a una familia pobre que estudiaba mucho.

(4) Dormir con combustible y saborear el coraje

Se originó en el "Proyecto especial de registros históricos sobre la familia del rey Goujian". Durante el período de primavera y otoño, Wu y Yue estaban uno al lado del otro y a menudo libraban guerras. Una vez, el rey Wu dirigió un ejército para atacar el país de Yue y Ling Gufu, el general del rey Goujian, lo golpeó en el pie derecho. de Yue. Finalmente murió a causa de sus heridas. Después de la muerte del rey Wu, su hijo Fucha le sucedió en el trono. Tres años más tarde, Fu Chai dirigió tropas para atacar a Yue y vengar el asesinato de su padre.

En 497 a.C., los dos países lucharon en Fujiao y el estado de Wu obtuvo una victoria completa. Gou Jian, el rey de Yue, se vio obligado a retirarse a Kuaiji. El rey de Wu envió tropas para perseguirlo y sitió a Gou Jian en la montaña Kuaiji. La situación era muy crítica. En ese momento, Gou Jian siguió el consejo del doctor Wen Zhong y preparó algunos tesoros de oro y plata y varias bellezas. Envió personas para enviarlas en secreto al Reino Wu Dazai y, a través de Dazai, apeló al Rey de Wu. El rey de Wu finalmente aceptó la solicitud del rey Yue Gou Jian y.

Pero Wu Zixu del estado de Wu creía que no podía hacer las paces con el estado de Yue, de lo contrario sería como dejar que el tigre regresara a la montaña, pero el rey de Wu no escuchó.

Después de que el rey Gou Jian de Yue se rindiera, se fue al estado de Wu con su esposa. La pareja vivió en una casa de piedra junto a la tumba del padre de Fu Chai, custodiando la tumba y criando caballos. Cada vez que Fu Chai iba de viaje, Gou Jian siempre lo seguía respetuosamente con un látigo. Más tarde, el rey Wu Fu Chai enfermó. Para mostrar su lealtad a Fu Chai, Gou Jian fue a probar las heces de Fu Chai para juzgar la fecha de su recuperación. La fecha en que Fu Chai se recuperó de su enfermedad coincidió con la predicción de Gou Jian. Fu Chai creía que Gou Jian era respetuoso y leal con él, por lo que envió a Gou Jian y su esposa de regreso a Yue. Después de que Gou Jian, el rey de Yue, regresara a su país, estaba decidido a vengarse. Para no olvidar la humillación nacional, dormía sobre leña y colgaba hiel en el lugar donde se sentaba y yacía, indicando que no olvidaría la humillación y las penurias nacionales. Después de diez años de acumulación, Yue finalmente pasó de ser un país débil a uno fuerte y finalmente derrotó al rey Wu y se suicidó avergonzado.

Más tarde, la gente resumió esta historia como "dormir con combustible y saborear el coraje", que se usó para describir a las personas que trabajaban duro para animarse a sí mismas y a las personas a esforzarse por alcanzar la fuerza.

(5) Escuchar el gallo y bailar

Zu Ti de la dinastía Jin era un hombre de mente abierta y grandes ambiciones. Pero cuando era niño, era un niño travieso al que no le gustaba leer. Cuando entró en su juventud, se dio cuenta de su falta de conocimientos y sintió que no podía servir al país sin estudiar, por lo que empezó a leer mucho. Leyó mucho y estudió historia seriamente, por lo que comenzó a leer mucho. Leyó mucho y estudió historia detenidamente, de la cual aprendió una gran cantidad de conocimientos y avanzó mucho en sus conocimientos. Había estado entrando y saliendo de Luoyang, la capital, varias veces. Las personas que habían estado en contacto con él dijeron que Zu Ti era una persona talentosa que podía ayudar al emperador a gobernar el país. Cuando Zu Ti tenía 24 años, alguien le recomendó ir a la corte, pero él se negó y continuó estudiando mucho.

Más tarde, Zu Ti y su amigo de la infancia Liu Kun Yizhi sirvieron como registradores jefes de Sizhou. Él y Liu Kun tenían una relación profunda. No solo dormían a menudo en la misma cama y edredón, sino que también tenían los mismos elevados ideales: hacer contribuciones, revivir la dinastía Jin y convertirse en los pilares del país.

Una vez, Zu Ti escuchó el canto de un gallo mientras dormía en medio de la noche. Pateó a Liu Kun para despertarlo y le dijo: "Otras personas piensan que es desafortunado escuchar un gallo cantar en casa. "Pensándolo de esta manera, ¿qué tal si simplemente nos levantamos y practicamos el manejo de la espada cuando el gallo canta?", Liu Kun estuvo de acuerdo. Así que se levantaban después del canto del gallo todos los días para practicar con sus espadas. La luz de las espadas danzaba y el sonido de las espadas resonaba. La primavera da paso al invierno, llega el frío y llega el calor, sin parar nunca. El trabajo duro dio sus frutos y, después de un arduo estudio y entrenamiento a largo plazo, finalmente se convirtieron en talentos integrales capaces de escribir buenos artículos y liderar tropas para ganar batallas. Zu Ti fue nombrado general Zhenxi, al darse cuenta de su deseo de servir al país; Liu Kun se convirtió en gobernador, haciéndose cargo de los asuntos militares de Bing, Hebei y Youzhou, y dio rienda suelta a sus talentos literarios y militares.

La historia proviene del "Libro de la biografía de Jin·Zu Ti". El modismo "Baila al escuchar el gallo" describe a una persona enérgica y prometedora, y también es una metáfora de personas con ideales elevados que se animan con el tiempo.

(6) El viejo tonto mueve montañas

Las montañas Taixing y Wangwu tienen setecientas millas cuadradas y diez mil ren de altura. Originalmente ubicado en el sur de Jizhou y al norte de Heyang.

El Viejo Tonto de Beishan tiene noventa años y vive frente a la montaña. Castigando la fortaleza en el norte de la montaña y el camino indirecto para entrar y salir, se reunió en la casa y planeó, diciendo: "Tú y yo trataremos de nivelar el peligro y señalar el camino hacia el sur de Henan y llegar al Yin de la dinastía Han, ¿está bien? ", asintió Zaran. Su esposa expresó dudas y dijo: "Con el poder del rey, nunca he podido dañar las colinas de Kuifu, como Taixing. ¿Dónde está la casa del rey? ¿Cómo podemos poner tierra y rocas allí?". "Tíralo al final del mar de Bohai y escóndelo en la tierra."

Luego llevó a sus descendientes y a tres hombres a transportar cargas pesadas, machacaba piedras para cultivar la tierra y transportaba recogedores y recogedores. hasta el final del mar de Bohai. La viuda de un vecino del clan Jingcheng tenía un hijo sobreviviente, por lo que comenzó a luchar y saltó en su ayuda. El invierno y el verano son fáciles de cambiar y el comienzo ha vuelto. El anciano sabio en la curva del río dejó de reír y dijo: "¡Qué vergüenza! ¡Eres tan desfavorable! Con todas las fuerzas que te quedan, no has podido destruir ni un pelo de la montaña. ¿Cómo son? ¿Como tierra y rocas?" El viejo tonto de Beishan respiró hondo y dijo: "Tienes un corazón fuerte". ¡Es imposible decir que no soy mejor que una viuda y un hijo débil! Incluso después de mi muerte. , no quedarán hijos. Los niños tendrán hijos, y los niños tendrán hijos, y los hijos tendrán nietos. Pero si las montañas no aumentan, ¿por qué deberían hacerlo? ¿Permanecer nivelado? El anciano sabio en el recodo del río no pudo responder.

Cuando el dios de las serpientes se enteró, se asustó y se lo contó al emperador. El emperador sintió su sinceridad y ordenó a los dos hijos de la familia Kua'e que llevaran dos montañas, una al este de Shuo y la otra al sur de Yong. A partir de entonces, no hubo un largo camino hacia el sur de Ji y el Yin de Han.

Esta es una historia famosa. Para eliminar el peligro, Yu Gong abrió el pasaje y llevó a su familia a mudarse a las dos montañas de Taihang y Wangwu. Se trata de un proyecto grande y arduo, inimaginable para algunas personas. Sin embargo, Yu Gong tenía grandes ambiciones y no se dejó intimidar por las dificultades. Se atrevió a pensar, hablar y hacer, y finalmente movió dos montañas con la ayuda de otros. Esto demuestra que cualquier asunto que sea beneficioso para la gente, no importa cuán difícil o peligroso sea, siempre que se tenga perseverancia y determinación, se tenga plena confianza en ganar y se trabaje duro y persistentemente, se pueden superar todas las dificultades y dar la vuelta. tus ideales en realidad.

(7) Abrir un libro es beneficioso

El modismo "Abrir un libro es beneficioso" significa que abrir un libro siempre es beneficioso. A menudo se utiliza para animar a las personas a ser diligentes y estudiosas, y leer más les beneficiará.

Este modismo proviene de "Mianshui Yan Tan Lu". Taizong leía tres volúmenes de "Yu Lan" todos los días. Debido a la falta de trabajo, lo compensaba en su tiempo libre. Taste dijo: "Abrir el libro es útil, no creo que sea una tarea ardua".

En los primeros años de la dinastía Song, Song Taizong Zhao Guangyi ordenó a los funcionarios Li Fang y otros que compilaran un libro. enciclopedia de clasificación a gran escala: "Clasificación general de Taiping".

Este libro recopila y extrae los contenidos importantes de más de 1.600 libros antiguos, clasificados en 55 categorías, y tiene un total de 1.000 volúmenes. Es un libro de referencia muy valioso.

Este libro fue compilado durante los años Taiping y Xingguo de la dinastía Song, por lo que se denominó "Clasificación General Taiping". Para un trabajo tan grande, Song Taizong estipuló que debía leer al menos dos o tres volúmenes todos los días y leerlos todos dentro de un año, por lo que cambió su nombre a "Taiping Yulan".

Cuando el emperador Taizong de la dinastía Song decidió dedicar su energía a leer este gran libro, alguien sintió una vez que era demasiado difícil para el emperador ocuparse de tantos asuntos nacionales importantes todos los días y leer un libro tan grande, así que le aconsejaron que leyera menos, pero no es necesario que lo vea todos los días para evitar sobrecargarse.

Sin embargo, Song Taizong respondió: "Me gusta mucho leer. A menudo disfruto de los libros. Leer más libros siempre será beneficioso. Además, no me siento cansado". p> Entonces, todavía insistía en leer tres volúmenes todos los días. A veces se tomaba el tiempo para recuperarse si se retrasaba debido a asuntos estatales ocupados y, a menudo, decía a las personas que lo rodeaban: "Mientras abran el libro, siempre habrá beneficios".

Debido a que Song Taizong leía tres volúmenes de "Taiping Yulan" todos los días, tenía mucho conocimiento y era muy hábil en el manejo de los asuntos nacionales. Los ministros en ese momento vieron que el emperador era muy diligente en el estudio, por lo que también estudiaron mucho. Por lo tanto, la tendencia a la lectura era muy fuerte en ese momento, incluso el primer ministro Zhao Pu, que generalmente no estudiaba, también leía incansablemente. "Las Analectas de Confucio". Hay un dicho que dice que "la mitad de las Analectas gobiernan el mundo".

Más tarde, "abrir un libro es beneficioso" se convirtió en un modismo que describe que mientras abras un libro y leas, siempre será beneficioso.

(8) Una promesa que vale mil piezas de oro

Con origen en "Registros históricos·Biografía de Ji Bu Luan Bu". Ji Bu era un hombre justo del estado Chu al final de la dinastía Qin. Era recto y caritativo por naturaleza, especialmente las cosas que prometía, sin importar lo difíciles que fueran, intentaría hacerlas bien, y así lo era. muy elogiado por la gente en ese momento. Cuando Ji Bu estaba bajo el mando de Xiang Yu, derrotó a Liu Bang muchas veces. Xiang Yu fue derrotado y se suicidó. Liu Bang ofreció una recompensa por la captura de Ji Bu. Sin embargo, debido a que Ji Bu era tan popular, nunca pudo ser capturado. Después de la intercesión de Ruyin Marquis Teng Gong, Liu Bang canceló la orden buscada y nombró a Jibu Zhonglang, y pronto cambió el título a Prefecto de Hedong. En ese momento, había un hombre llamado Cao Qiusheng a quien le gustaba hacerse amigo de funcionarios poderosos. Escuchó que Ji Bu se había transformado de un prisionero a un importante ministro del emperador de la noche a la mañana, por lo que le pidió especialmente a alguien que le presentara a Ji Bu. . Cuando Ji Bu vio a Cao Qiusheng, apareció disgusto en su rostro. Pero Cao Qiusheng se inclinó y se inclinó con ignorancia, y le dijo a Ji Bu sorprendido: "Escuché a la gente Chu decir: ni siquiera cien gatos de oro valen la promesa de Ji Bu. Entonces Cao Qiusheng dijo: "Tu reputación". ¿No tiene nada que ver con que yo lo difunda por todas partes? Ji Bu estaba muy feliz después de escuchar lo que dijo Cao Qiusheng. Pensó que la razón por la que su reputación era tan grande estaba originalmente relacionada con la propaganda de Cao Qiusheng.

Más tarde, la gente resumió esta historia como “una promesa que vale mil oro”, que se utiliza como metáfora para valorar las promesas y cumplir la palabra.

(9) Playeros y almejas peleando

Cuando Zhao Qie atacó a Yan, Su Dai le dijo al rey Hui de Yan: "Ahora, cuando venga, cruzaré el Yishui y el saldrán las almejas. La agachadiza picotea su carne, y la almeja se muerde el pico. La agachadiza dice: "¡Si no llueve hoy, si no llueve mañana, la almeja también dice!". a la agachadiza: "Si no sale hoy y no sale mañana, morirá". ¡Los dos no están dispuestos a darse por vencidos, si los pescadores lo atrapan, lo capturarán juntos! Yan y Zhao se han apoyado mutuamente durante mucho tiempo, así que espero que el rey sea prudente. El rey Hui dijo: "¡Bien!".

"Cuando la agachadiza y la almeja se pelean, el pescador saldrá beneficiado." Esta es una profunda lección que todos conocemos desde hace miles de años. Esta historia lo ilustra: Los camaradas y amigos deben unirse y ayudarse mutuamente en lugar de intrigar, y debemos ver claramente y tratar con los enemigos comunes. De lo contrario, inevitablemente se crearán oportunidades para que el enemigo las aproveche y ambas partes sufrirán un desastre.

(10) Kong Rong deja pera

Kong Rong tiene cinco hermanos y un hermano pequeño.

Un día comí peras en casa. Se colocó un plato de peras frente a todos y el hermano mayor le pidió al hermano menor que lo tomara primero. ¿Adivina qué tipo de pera tomó Kong Rong? No eligió el bueno, no eligió el grande, solo tomó el más pequeño. Papá lo vio y se alegró mucho: aunque este niño sólo tiene cuatro años, es muy sensato. Le preguntó deliberadamente a Kong Rong:

"Hay tantas peras y te pedí que las tomaras primero. ¿Por qué no tomas las grandes y solo las más pequeñas?

<" p>Kong Rong respondió. Dijo: "Soy joven, así que debería tomar el más pequeño; dejar el mayor a mi hermano".

El padre le preguntó de nuevo: "Tienes un hermano menor. ¿No es su hermano menor más joven que tú?"

Kong Rong dijo: "Soy mayor que mi hermano menor. Soy el hermano mayor, así que debería dejarle el mayor a mi hermano menor".

Mira, qué bien habló Kong Rong. Su padre escuchaba y reía: "Buen chico, buen chico, qué buen chico".

Kong Rong tenía cuatro años y sabía dejar peras. Cede el paso a tu hermano mayor y cede el paso a tu hermano menor. Todos lo elogiaron.

(11) Li Lingzhifa

Se originó en "Registros históricos: biografía de Pingyuan Jun Yu Qing". Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, Qin atacó Corea del Sur. A los pocos días, Yewang capturó Corea del Sur y cortó el tráfico de Shangdang. Como resultado, la ciudad de Shangdang estaba aislada e indefensa y estaba a punto de perderse. Feng Ting, el defensor de Shangdang, vio que Ye Wang la había perdido y pensó que Shangdang no podría salvarse. Sería mejor entregárselo personalmente a Qin. Zhao y Corea del Sur pueden unirse con Zhao para resistir conjuntamente la invasión de Qin.

Cuando Feng Ting envió a alguien para llevar el mapa de Shangdang al rey Zhao Xiaocheng, el rey Zhao estaba en un dilema. No sabía qué hacer, por lo que convocó a los ancianos para discutirlo. El ministro llamado Zhao Bao, aconsejó al rey Zhao que no debería aceptarlo, porque aceptar cosas de otros sin ningún motivo causará un desastre. La razón por la que Corea del Sur dedicó Shangdang a Zhao fue para permitir que Qin señalara con el dedo a Zhao. Sin embargo, el rey Zhao no estaba de acuerdo con su opinión, por lo que discutió con Pingyuan Jun. Zhao Sheng creía que incluso si enviara millones de tropas, no sería posible capturar una ciudad en un año y medio. Puede conquistar la ciudad sin gastar un solo soldado, pero no debemos perder la buena oportunidad de conseguir la tierra de los Shangdang.

El rey Zhao estaba muy feliz después de escuchar lo que dijo Lord Pingyuan, por lo que envió a Lord Pingyuan a Shangdang para aceptar la tierra y nombró a Feng Ting Señor de Huayang. Pero no mucho después, el desastre golpeó al Estado de Zhao. El Estado de Qin vio que la tierra que estaba a punto de tomar estaba ocupada por el Estado de Zhao y se volvió para atacar el Estado de Zhao. El Estado de Zhao envió a Zhao Kuo. que solo podía hablar en papel para luchar, pero fue derrotado, el estado de Qin eliminó a más de 400.000 soldados de Zhao en el Tigre de Changping.

Cuando Sima Qian evaluó este asunto, creía que Lord Pingyuan era un príncipe cuyo comportamiento era superior al de los discípulos seculares ordinarios, pero no entendía el principio de "las ganancias ciegan al sabio Lee". Puede hacer que la gente inteligente se vuelva loca, Pingyuan Jun estaba codicioso por el incentivo de Feng Ting, por lo que el estado de Zhao perdió a más de 400.000 personas en Changping, y casi incluso la capital del estado de Zhao, Handan, casi se perdió.

Más tarde, la gente utilizó el término "las ganancias hacen perder el conocimiento" para describir la pérdida de la cabeza debido a la codicia por las ganancias.

(12) Ye Gong ama los dragones

Zizhang vio al duque Ai de Lu, y durante siete días se lamentó de que el duque no fuera educado. Le pidió a su sirviente que se fuera y le dijo: "Escuché que eres un buen erudito, así que viajé miles de kilómetros de distancia. Estuve expuesto a las heladas, el rocío, el polvo y el polvo. No me atreví a descansar para verte. Después de siete días, no fuiste cortés. Un buen erudito es como el Sr. Ye Gao, a quien le gustan los dragones. Usó ganchos para escribir sutras, cinceles para escribir dragones y tallas para escribir dragones en sus casas. Y bajó a verlo en el pasillo. Cuando Ye Gong lo vio, lo abandonó y se fue, perdiendo su alma. No era un buen dragón, pero un buen hombre era como un dragón, no un dragón. Escuché que eras un buen erudito, así que viajé miles de millas. Cuando te vea desde afuera, serás irrespetuoso durante siete días. No eres un buen erudito, y un buen marido es como un erudito pero no un erudito.

Esta historia, utilizando metáforas muy vívidas, satiriza amargamente a los personajes de Ye Fula y expone profundamente sus malas ideas. estilos de cantar sólo palabras agudas y no ser prácticos. A través de esta historia, debemos abandonar las malas ideas y los malos estilos de teoría que están divorciados de la realidad, y establecer las buenas ideas y los buenos estilos de buscar la verdad a partir de los hechos.

(13) Pueblo Jia cruzando el río

Para la gente moderna, no hay gran diferencia en el significado semántico de "Shang" y "Jia", ambos significan comercio, pero; en la antigüedad, "Shang" y "Jia" "Shang" y "Jia" eran diferentes en sus métodos comerciales. El llamado "Shang" vende menos y "Jia" vende menos. Comprar en un lugar y vender en otro. Las personas que hacen negocios de esta manera se llaman gente Jia.

Había una vez un hombre Jia que organizaba un lote de productos en Henan y los vendía a otros lugares a través de vendedores de agua. El barco navegaba a lo largo del río con el viento, cuando de repente se juntaron espesas nubes, se levantaron fuertes vientos, llovió intensamente y el río creció bruscamente. Jia Ren salió del almacén del barco para revisar la carga. Una gran ola golpeó la proa del barco y arrojó a Jia Ren al agua. Jia Ren luchó en el agua y gritó: "¡Ayuda!".

Un pescador escuchó el grito y rápidamente sacudió el bote para salvarlo. Al ver al pescador, Jia Ren gritó: "Ven y sálvame, te daré cien taeles de plata".

El pescador rescató a Jia Ren y lo envió al almacén del barco. , sacó diez taels de plata y se los dio al pescador, diciendo: "Tómalo, estos diez taels de plata te alcanzan para trabajar duro durante medio año". Aceptó el dinero, miró a Jia Ren y dijo: "Estabas aquí hace un momento. La promesa en el agua era cien taeles de plata, no diez taeles".

Jia Ren dijo con cara de tristeza: "Estás demasiado insatisfecho. ¿Cuánto dinero puedes ganar pescando en un día? Ahora he pescado diez taels de plata, que es mucho".

El pescador dijo: "Ese es el caso, pero esa no es la razón. No te prometí cien taeles de plata. Te salvaré la vida, pero como me prometiste cien taeles, espero que no rompas tu promesa. > Jia Ren negó con la cabeza y entró en la cabaña, ignorando al pescador. El pescador suspiró y respondió al barco pesquero.

Un año después, Jia Ren envió otro lote de mercancías y se encontró con un pescador en el río. Ambos hombres recordaron la desagradable ruptura del año pasado. Jia Ren dijo: "Te di diez taels de plata. ¿Por qué no los usas como capital y comienzas una pequeña empresa? ¿Por qué molestarte en ganar este dinero con el viento y la lluvia?" El pescador no tuvo tiempo de responder, Jia Ren. El barco chocó contra las rocas, el agua entró en la cabina y el barco se hundió gradualmente. Jia Ren estaba tan ansioso que le gritó al pescador: "Ven y sálvame. Esta vez te daré trescientos taels de plata. Prometo no romper tu promesa.

El pescador pasó remando". Jia Ren y se dio la vuelta. Dijo sin prisa: "Llama a alguien que pueda confiar en ti para salvar tu vida. No quiero tu dinero, pero no salvaré la vida de una persona injusta y poco confiable como tú". p>

Pronto, la gente Jia desapareció junto con el naufragio en el río crecido.

(14) Esté preparado para el peligro en tiempos de paz

Song, Qi y otros países atacaron conjuntamente a Zheng. El débil Zheng sabía que no tenía suficientes tropas, por lo que le pidió a Jin que lo hiciera. Sea un intermediario, con la esperanza de que Song, Qi y otros países puedan cancelar la idea de atacar. Otros países tenían miedo del poderoso Estado de Jin y no querían ofender al Estado de Jin, por lo que decidieron retirar sus tropas.

Para agradecer a Jin, el rey de Zheng envió personas para presentarle muchas bellezas y joyas valiosas como obsequio a Jin. Después de recibir este regalo, el duque Ao de Jin estaba muy feliz y recompensó la mitad de las bellezas a Wei Jiang, el héroe de este asunto. Inesperadamente, el recto Wei Jiang se negó y aconsejó al duque Ai de Jin: "Aunque Jin es muy poderoso ahora, no debemos ser descuidados por esto, porque cuando las personas estén a salvo, deben pensar en posibles peligros en el futuro. De esta manera Sólo entonces podremos hacer los preparativos primero para evitar el fracaso y el desastre." Después de escuchar las palabras de Wei Jiang, el Duque Ao de Jin supo que siempre estuvo preocupado por la seguridad del país y de la gente, y lo respetó aún más a partir de entonces.

(15) Reforma

A principios de la dinastía Han, había un famoso científico médico llamado Chun Yuyi. A Chunyu Yi le encanta la medicina desde que era niño, pero sin la guía de médicos famosos, sus habilidades médicas no eran buenas. Trata las enfermedades de la gente, pero las recetas que prescribe suelen ser ineficaces. Cuando tenía treinta y seis años, conoció al famoso doctor Yang Qing y se convirtió en su maestro. Después de que Chunyu Yi estudiara con Yang Qing durante tres años, se volvió muy hábil en medicina y podía curar las enfermedades de las personas con medicamentos. Pero le gustaba viajar después de convertirse en el edicto de Taicang, rara vez trataba a la gente, por lo que los enfermos estaban resentidos con él.

Cuando Chunyu Yi tenía cuarenta años, alguien acusó a Chunyu Yi ante el tribunal. La corte imperial ordenó que lo escoltaran hasta Chang'an, la capital, para torturarlo. Chunyu Yi no tuvo hijos, sólo cinco hijas. Después de que se enteraron, a nadie se le ocurrió una idea. El día de la partida, las cinco hijas solo seguían a Chun Yuyi, llorando mientras caminaban. Chunyu Yi ya estaba enojado, pero cuando escuchó sus gritos, se molestó aún más, por lo que maldijo: "Simplemente odio no tener un hijo. Si pasa algo, solo puedo llorar. Los he criado a todos". en vano." "Las hijas dejaron que su padre las regañara. Sólo la hija menor, Tiying, se puso muy triste después de escuchar esto. Se arrodilló frente a su padre y dijo: "Quiero seguir a mi padre a Chang'an y usar mi cuerpo para expiar sus pecados". > Chun Yu Yi estaba ocupada. Agitó la mano y dijo: "Hay mil millas desde aquí hasta Chang'an. ¿Puedes caminar a una edad tan temprana?". Varias hermanas también le aconsejaron: "Hermanita, eres una "Chica, hay muchos inconvenientes en el camino". Tiying dijo: "Lo juro por Dios: ¡incluso si sufro todo tipo de dificultades, iré a Chang'an, a menos que muera en el camino!"

Todos vieron que su actitud era decidida y su persuasión era inútil, por lo que no tuvieron más remedio que seguirla.

Tiying soportó numerosas dificultades en el camino y finalmente llegó a Chang'an.

Tan pronto como llegaron a Chang'an, Chunyu Yi fue encarcelada. Tiying arriesgó su vida para ir al palacio a ver al emperador Wen de Han. El portero se negó a dejarla entrar, por lo que ella escribió una carta de amor y se la entregó, rogando que se la enviara al emperador. El portero quedó conmovido por su comportamiento y le pasó la carta. La carta decía: "Mi padre, Chun Yuyi, era un funcionario y la gente de su ciudad natal lo elogiaba por ser honesto y justo. Ahora ha violado la ley y debe ser castigado; odio que los muertos no puedan resucitar. Aunque se dan cuenta de sus pecados y quieren corregirse. Es imposible ser nuevo. Me ofrecí como voluntario para ser un sirviente de la familia oficial para recibir el castigo de mi padre y darle la oportunidad de cambiar sus costumbres".

El emperador Wen de la dinastía Han leyó la carta de Tiying y expresó su gratitud hacia ella. Movido por el espíritu de sacrificio, Chun Yuyi se libró del castigo de Chunyu Yi y a Tiying no se le permitió convertirse en esclavo. También ordenó: "En la era de Yao y Shun, los castigos eran muy leves, pero nadie violaba la ley. Ahora los castigos son extremadamente severos, pero los crímenes no se pueden detener. ¿Cuál es la razón? Es obvio que "No tengo suficiente educación. Estoy muy avergonzado. Ahora alguien ha cometido el crimen. Si no usas la ley y castigas, será imposible que cambien. ¡Espero que todos propongan una nueva ley! /p>

Corrección: Corrección.

Renovación: Hacer una nueva vida.

El significado de este modismo es corregir errores y comenzar una nueva vida.

(16) Incumplir tu palabra

El significado original del modismo "incumplir tu palabra" es que mientras tratas a los demás, otros te tratarán a ti. Ahora se utiliza para describir a una persona cuyas palabras y acciones son inconsistentes y caprichosas. "Er" se refiere a usted y "reverso" se refiere a usted.

Este modismo proviene de "Mencius: Rey Hui de Liang": Zengzi dijo: "¡Mantén la advertencia! Si va en tu contra, irá en tu contra".

Estados en guerra. Punto, un año hubo una guerra entre el estado de Zou y el estado de Lu. Zou Guo sufrió una derrota y muchos soldados murieron o resultaron heridos. El duque Mu de Zou estaba muy descontento y le preguntó a Mencio: "En esta guerra, treinta y tres de mis oficiales murieron, pero ninguna de la gente común luchó por ellos. Vieron cómo mataban a los oficiales y no fueron a rescatarlos". Muy odioso. Si matas a estas personas, hay demasiados y no puedes matarlos a todos. Si no los matas, son muy odiosos. Recuerdo que un año hubo hambre. Los ancianos y los enfermos murieron de hambre en los barrancos y en el desierto. Había hasta mil personas fuertes que huían del hambre. Sin embargo, el granero del rey todavía estaba lleno y el tesoro era suficiente. , Los funcionarios a cargo del dinero y la comida no les informaron de este grave desastre. Fueron arrogantes, no les importó el sufrimiento de la gente y la dañaron ".

Después de revisar el amargo. En el pasado, Mencio continuó diciendo: "¿Recuerdas lo que dijo el discípulo de Confucio, Zengzi? Dijo, ¡estén atentos! La forma en que traten a los demás será tratada por otros. Ahora que la gente tiene la oportunidad de tomar represalias, deben usar el Los mismos medios para tratar a esos funcionarios” Mencio finalmente le dijo al Duque Zou: “Entonces, Su Majestad, no los culpe ni los castigue. Si implementa un gobierno benévolo, su pueblo amará a sus líderes y estará dispuesto a sacrificar sus vidas por ellos.

" El Sr. Ye ama los dragones

Había un hombre llamado Sr. Ye. Se jactaba de que le gustaban mucho los dragones. Cuando el dragón se enteró, fue a verlo, pero el Sr. Ye se desmayó cuando vio al dragón. Esta historia nos dice: No te jactes de lo que tienes miedo.