Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - El poema sobre los seres queridos desaparecidos durante el Festival del Medio Otoño

El poema sobre los seres queridos desaparecidos durante el Festival del Medio Otoño

Durante el Festival del Medio Otoño, extrañamos aún más a nuestros familiares. Esta es una copia de "Recordando a los hermanos de Shandong el 9 de septiembre": Extrañamos aún más a nuestros familiares durante la temporada festiva.

El autor Wang Wei vivió en la dinastía Tang.

Al ser un extraño en una tierra extranjera, extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.

Sé desde lejos que mis hermanos han subido a un lugar alto, y hay una persona menos plantando cornejos por todas partes.

Traducción:

Estar solo lejos de casa es inevitablemente un poco desolado. Cada Doble Noveno Festival, extraño aún más a mis familiares que están lejos. Cuando pienso en mis hermanos vistiendo cornejos y escalando a lugares altos, me arrepiento de haberme perdido.

Agradecimiento:

"Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre" de Wang Wei se publica en el volumen 128 de "Poemas completos de la dinastía Tang". Lo siguiente es la apreciación de este poema por parte del Sr. Liu Xuekai, director ejecutivo de la Asociación de Investigación de Literatura de la Dinastía Tang. Wang Wei fue un escritor precoz que escribió muchos poemas excelentes en su juventud. Este poema fue escrito cuando tenía diecisiete años.

La nostalgia y la nostalgia de quienes visitan un país extranjero existen naturalmente entre semana, pero a veces puede que no sea obvio, pero una vez que encuentran algún tipo de catalizador, el más común es el "festival". "-- Es fácil estallar e incluso volverse incontenible. Se trata del llamado "pensar más en los seres queridos durante las fiestas".

Los festivales festivos suelen ser días de reuniones familiares y, a menudo, están relacionados con muchos recuerdos hermosos del paisaje de la ciudad natal, por lo que es muy natural "pensar más en los seres queridos durante la temporada festiva". Se puede decir que todo el mundo tiene esta experiencia, pero antes de Wang Wei, ningún poeta la había expresado con éxito en un verso tan simple y tan resumido. Una vez que el poeta lo pronunció, se convirtió en el aforismo que mejor expresaba la nostalgia entre los invitados.

Se puede decir que las dos primeras frases son el "método directo" de creación artística. Casi no hay desvío, pero va directo al núcleo, formando rápidamente un clímax y aforismos. Sin embargo, esta forma de escribir a menudo hace que las dos últimas oraciones sean difíciles de sostener, lo que resulta en una falta de resistencia. Si las dos últimas frases de este poema se extendieran en línea recta como "Extraño aún más a mi familia durante las vacaciones", sería inevitable también crear un nuevo clímax con nuevas ideas; . El autor adopta otro enfoque: inmediatamente después del torrente de emociones, aparece una superficie de lago ondulante, que parece tranquila pero en realidad es más profunda.