Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Cuál es el trabajo de China Shipping?

¿Cuál es el trabajo de China Shipping?

La Administración de Seguridad Marítima está autorizada principalmente por leyes y reglamentos y es responsable de ejercer la supervisión nacional de la seguridad del agua y la prevención de la contaminación de los buques, la inspección de los buques y las instalaciones costa afuera, la gestión de la seguridad marítima y la aplicación de la ley administrativa, y realizar las funciones de gestión del Ministerio; de Transporte como la seguridad de la producción. No todo el mundo tiene que trabajar en el mar.

El Tribunal Marítimo es un tribunal popular especializado establecido para ejercer la jurisdicción marítima y especializarse en conocer casos marítimos y marítimos de primera instancia. Los tribunales ordinarios tienen jurisdicción sobre casos civiles, penales y administrativos dentro de la región administrativa.

1. Formular y organizar la implementación de directrices, políticas, reglamentos, especificaciones y normas técnicas de supervisión y gestión de la seguridad del tráfico acuático, inspección y registro de buques e instalaciones acuáticas relacionadas, prevención de la contaminación de buques y garantía de la navegación.

2. Unificar la gestión de la seguridad del tráfico acuático y la prevención y control de la contaminación de los buques. Supervisar y gestionar las condiciones de producción de seguridad de los propietarios de buques y los sistemas de gestión de seguridad de las empresas de transporte acuático; investigar y abordar los accidentes de tráfico acuático, los accidentes de contaminación de buques y las infracciones de tráfico acuático;

3. Responsable de la gestión de la industria de inspección de buques e instalaciones costa afuera, así como de la gestión de la navegabilidad y la tecnología de los buques; gestionar la inspección y certificación reglamentarias de buques e instalaciones costa afuera; inspectores y ser responsable de la supervisión Gestionar el establecimiento de oficinas de representación de agencias de inspección de buques extranjeros en China ser responsable del registro, certificación, inspección y visas de entrada y salida de los buques chinos; ser responsable de la supervisión y gestión de los buques extranjeros que ingresan; y salir de las fronteras de mi país y en los puertos y aguas de mi país; ser responsable de la seguridad de los buques y la gestión antipiratería responsable de la supervisión de la seguridad de los buques que transportan mercancías peligrosas y otras mercancías;

4. Responsable de la gestión de la formación, examen y certificación de competencias de la tripulación, piloto y corrector de brújula magnética. Revisar, supervisar y gestionar las calificaciones y los sistemas de calidad de la gente de mar, pilotos y instituciones de formación de calibradores de brújulas magnéticas; ser responsable de la gestión de los documentos de la gente de mar;

5. Gestionar el orden de navegación y el entorno de navegación. Responsable de delinear zonas de exclusión aérea, vías navegables (carreteras), áreas de control de tráfico, fondeaderos, áreas de operación segura y otras aguas responsable de la supervisión y gestión de zonas de exclusión aérea, vías navegables (carreteras), áreas de control de tráfico, fondeaderos y seguras; áreas de operación y mantenimiento del orden del tráfico acuático; verificar las condiciones de seguridad para el atraque de buques; aprobar el uso de las costas y las operaciones de construcción sobre y bajo el agua relacionadas con la seguridad de la navegación;

Gestionar el salvamento de barcos hundidos y objetos hundidos y la eliminación de obstáculos a la navegación; gestionar y emitir avisos (avisos) de navegación nacional, encargarse del trabajo del Coordinador Nacional Chino del Sistema Internacional de Avisos a la Navegación; entrada temporal de buques extranjeros en aguas cerradas de China; gestionar las aprobaciones pertinentes para la apertura de puertos al mundo exterior y el trabajo diario del Comité de Facilitación de China.

6. Responsable de las labores de seguridad marítima. Gestionar el equipo de navegación costera, la radionavegación y las comunicaciones de seguridad acuática; gestionar el levantamiento y mapeo de canales portuarios del área marítima, organizar la compilación y publicación de libros y materiales de navegación relevantes; gestionar el trabajo de levantamiento y mapeo en la industria del transporte; Orientación y otros trabajos relacionados con la búsqueda y rescate en el agua.

7. Organizar la implementación de los tratados marítimos internacionales; cumplir con las obligaciones de supervisión y gestión del "Estado del pabellón", del "Estado del puerto" y del "Estado ribereño", salvaguardar la soberanía nacional de conformidad con la ley; para asuntos de organizaciones internacionales relacionados con negocios marítimos y asuntos de cooperación e intercambio internacional.

8. Organizar la preparación de planes de desarrollo a mediano y largo plazo y planes relacionados para el sistema marítimo nacional; gestionar la infraestructura, las finanzas, la educación, la ciencia y la tecnología, el personal, los salarios laborales y la construcción de la civilización espiritual. las unidades subordinadas serán responsables de la gestión de las tasas portuarias y los impuestos sobre el tonelaje, el Fondo de Compensación por Daños por Contaminación por Hidrocarburos y otros trabajos relacionados encomendados por el Ministerio para llevar a cabo la gestión y orientación de la recaudación de tasas de construcción portuaria y ser responsables de las estadísticas y la práctica de la construcción; el sistema marítimo nacional.

9. Realizar otras tareas que le asigne el Ministerio de Transportes.

Base jurídica: “Ley de Procedimiento Contencioso Marítimo Especial de la República Popular China”.

Artículo 4 El Tribunal Marítimo aceptará las demandas presentadas por las partes que surjan de disputas por daños marítimos, disputas por contratos marítimos y otras disputas marítimas estipuladas por la ley.

Artículo 5 Esta Ley se aplicará a los casos marítimos vistos por los tribunales marítimos y el Tribunal Popular Superior y el Tribunal Popular Supremo donde estén ubicados.