¿Cuál es la diferencia entre Treinta años de literatura china moderna en 1997 y 1998?
Defectos y adiciones a una "Cronología de este Capítulo".
(A) Declaraciones inconsistentes
1. El texto del "Capítulo 4 Novelas populares (Parte 1)" dice: "El "Jade Pear Soul" de Xu Zhenya y "The Soul". of Yuli" de Wu Shuangruo apareció en el mismo año de 1912. "Mirror of Evil" y "Jade Resentment" de Li se denominan colectivamente "Three Pillars" (p. 71). La cronología adjunta a este capítulo dice: "En julio, Li Zhuyuan fue publicado por Guohua Bookstore" (p. 100).
Suplemento: Li escribió "Feng", no Yuan.
2. La "Cronología de este Capítulo" adjunto al "Capítulo 10 Mao Dun" dice "Febrero" en el artículo 1933. "Midnight" fue publicado por Mingkai Bookstore" (página 184); en el artículo 1933 de la cronología de este capítulo adjunto al "Capítulo 14 Novela (2)", se dice que "la novela" Medianoche "escrita por Mao Dun en junio + octubre de 65438 ((Largo)" publicada por la librería Mingkai "(página 257).
Suplemento: según la investigación del Sr. Zhu, la librería publicó dos primeras ediciones de "Midnight", una era un libro de bolsillo publicado en junio de 1933, la otra es una versión de tapa dura publicada en abril de 1933 [3]
La "Cronología de este Capítulo" establece por primera vez que La primera edición de "Midnight" es de febrero de 1933, y luego hay dos en octubre de 65438+. Esta "evidencia" parece probar la afirmación anterior. Primero, el propio Mao Dun dijo en sus memorias: "La primera edición de" Midnight ". Se imprimió a principios de febrero de 1933. Después de comprar algunos libros de muestra en la librería Mingkai, pasé la medianoche con Dezhong el 4 de febrero y llevé a mi hijo a visitar a Lu Xun en el apartamento Lubi en el norte de Sichuan. "Al citar" Reading Midnight "de Qu Qiubai, agregó:" Qu Qiubai escribió esta reseña el 16 de julio de 1933 y "Midnight" se publicó en febrero de 1933; esta es la hora de publicación real, Ilustración La primera edición de "Midnight" fue impreso en la página de derechos de autor en abril de 1933. "[4] En segundo lugar, la Biblioteca de la Universidad de Pekín tiene ahora una copia de "Midnight" publicada por la Librería Mingkai en febrero de 2002. Sin embargo, la Biblioteca de la Universidad de Pekín tiene una reimpresión, no la primera edición; según el Sr. Zhu, su colección de "Medianoche" La página de derechos de autor de la tercera edición está marcada con "La primera edición se publicó en enero del año 22 de la República de China". Además, el diario de Lu Xun del 3 de febrero de 1933 contiene "Mao Dun y su esposa". "Midnight" en realidad se publicó en febrero de 1933, como dijo Mao Dun. Entonces, con el ciclo de impresión en ese momento, ¿cómo pudo Mao Dun darle el libro a Lu Xun el 3 de febrero de este año? ¿Año? Entonces, ¿este libro se publicó por primera vez en 1933+? 0. Pero solo la versión de bolsillo de "Midnight" se publicó en junio + octubre de 5438, porque Mao Dun recordó que la versión de bolsillo que le dio a Lu Xun "aún no estaba impresa en tapa dura". Entonces, la primera versión de tapa dura fue. ¿Cuándo? El 9 de junio de 1933, el diario de Lu Xun incluía: "El Sr. Bao vino por la tarde para presentar la versión de tapa dura de Medianoche". 5 Descripción: En ese momento, la versión de tapa dura de ". Midnight". La primera versión de tapa dura ahora es rara. Dijo que había visto la primera versión de tapa dura de "Masuda" en la "Biblioteca Masuda" de la Biblioteca de la Universidad de Kansai. Además, había un libro en la Biblioteca de Shanghai. Biblioteca que se publicó en abril de 1933. /p>
3. La "Cronología de este capítulo" adjunta al "Capítulo 13 Shen Congwen" contiene "Border Town (Parte 2) Publicado por Life Bookstore en junio de 5438 + octubre" (página 292)<. /p>
Sin embargo, la cronología de 1934 de este capítulo adjunta al "Capítulo 9 Pensamientos y movimientos literarios (2)" dice: "En el mismo mes," Border Town "de Shen Congwen se publicó en el día 11. Número de "Chinese Weekly" Serializado en el número 65438... (página 219)
Suplemento: "Border Town" de Shen Congwen fue publicado por Shanghai Life Bookstore en 1934+00.
4. La cronología de este capítulo adjunta al final del "Capítulo 12 Ba Jin" tiene "Xia Zuo" según el artículo 1931. Publicado por entregas en "Oriental Magazine" Volumen 28, Números 20-23". (Página 272)
Pero según el artículo 1931 de la cronología de este capítulo adjunto al "Capítulo 14 Novela (2)" Dice: " En junio de 2010, "The Fog" (Parte 2) de Ba Jin se publicó por entregas en la Revista Oriental, Volumen 28, No. 19 al No. 23.
"(Página 333)
Suplemento: La serialización de "Fog" de Ba Jin en "Oriental Magazine" comenzó en el Volumen 28, No. 20, con los números de página 89-102.
(2) la declaración es inconsistente con los hechos históricos.
El artículo 1926 de la cronología de este capítulo adjunto al "Capítulo Seis Nuevos Poemas (Parte 1)" dice: "En mayo," El ritmo de la poesía de Wen Yiduo. " fue publicado en junio de 5438. + Suplemento de "Noticieros de la Mañana·Poesía" del día 05. "(Página 144)
Suplemento: (1) Según el suplemento de Zaobao, "El sistema métrico de la poesía" de Wen Yiduo se publicó en el séptimo número de "Poesía" (publicado en mayo de 1926, 13) (2) No es apropiado llamar a la "Revista semanal de poesía" editada por Xu Zhimo y Wen Yiduo del "Morning Post Suplement" como una "Revista de poesía", aunque Xu Zhimo y otros la llaman "Revista de poesía", como por ejemplo. "Poetry Magazine" (Introducción), "Poetry Magazine Holiday" (número final), pero considerando que (1) Wen Yiduo dibujó personalmente la cabecera de este número de "Poetry Magazine", con la palabra "Poetry Magazine" escrita en el imagen (no existía una "Revista de poesía" en ese momento), (2) "Suplemento del Morning Post", por lo que se recomienda llamarlo "Edición Stone" o "Edición del suplemento Morning Post"
6 Adjunto al "Capítulo 9 Tendencias y movimientos literarios (2)". La cronología de este capítulo dice: "En el mismo mes," Border Town "de Shen Congwen se publicó por entregas en el número 11 de" Chinese Weekly ". (Página 169)
Suplemento: Según la investigación de "Guo News Weekly", el texto completo de "Border Town" se publicó en "Guo News Weekly" 11 veces, de 1 a 21 veces en 1934. , y de marzo a abril de 2012. 23 de enero.
7. La cronología de este capítulo adjunta al "Capítulo 9 Tendencias y movimientos literarios (2)" dice: "Junio de 5438 "Suplemento literario Ta Kung Pao" editado por Shen Congwen + febrero" (Página 219)
Suplemento: El Suplemento Literario Ta Kung Pao fue fundado el 23 de septiembre de 1933. El día antes de su publicación, "Ta Kung Pao" publicó un aviso en el "Suplemento literario" de este periódico: "Este periódico ahora acepta ser editado por Zheng Zhenduo, Wen Yiduo, Zhu Ziqing, Yu Pingbo, Liang Sicheng, Jin, Yu Shangyuan, Yang, Shen Congwen y la Sra. Lin "Suplemento literario" [6] Se puede ver que había hasta 10 editores del suplemento literario designados por "Ta Kung Pao" en ese momento, y Shen Congwen era solo uno. de ellos, ocupando el segundo lugar desde abajo. Por supuesto, esto no anula la opinión de algunos investigadores de que Yang Zhensheng y Shen Congwen estaban a cargo de editar el "Suplemento Literario" en ese momento [7], porque es posible incluir "predecesores" como Zheng Zhenduo, Wen Yiduo, Zhu Ziqing y Yu Pingbo en la lista del editor: Uno es confiar en la reputación y el otro es participar en la edición pero no asumir la responsabilidad principal. De hecho, los únicos editores son Yang y Shen. Entonces, ¿es posible que el "Suplemento literario de Ta Kung Pao" fuera editado por Shen Congwen en febrero de 65438? Esto no se puede ver en los datos existentes. El diario se registró el 10 de septiembre de 1933: "A las cuatro (de la tarde), fui al número 39 de Daziying (n° 39) para discutir la composición del suplemento literario de "Ta Kung Pao". "A partir de octubre del mismo año, el diario de Zhou Zuoren registra que participó en las reuniones del "Suplemento Literario Ta Kung Pao" casi todos los meses. Por ejemplo, el 22 de octubre de 65438, "Por la tarde (con Yu Pingbo) fui a Beihai Tang Yilan para asistir a la reunión de 'Wenfu', los recién llegados incluyen a Jin Fu, Wen Cong, Fei Ming, Yu Shangyuan, Zhu Mengshi, Zhen Duo y otras ocho personas"; 165438+26 de octubre "Por la tarde, fui a Fengze Jardín para ser reclutado por el Gran Duque (Bao), visitantes Hay, Pingbo, Peixian, Di, Jianwu, Ba Jin, Liang Sicheng, etc." [8] En el diario de Zhou Zuoren, los nombres de "Jin Fu, Shen Congwen " se mencionan primero cada vez, lo que demuestra que Yang Zhensheng y Shen Congwen son las figuras principales de la fiesta. Además, las personas que asistieron a la reunión eran todos editores del suplemento literario designado por "Ta Kung Pao". Esto es más obvio. Quizás Shen Congwen haya realizado un trabajo editorial más específico, pero esto no significa que él sea el editor en jefe responsable de la edición. Esto se explicará al presentar al editor en jefe de "Ta Kung Pao Literary". Suplemento" (Si fue editado por Shen Yiren después de diciembre de 1933 está fuera del alcance de este artículo)
8. "Décimo". La entrada en la "Cronología de este Capítulo" adjunta a "Seis Capítulos de New Poems (2) "es 1931:" La "Revista de poesía" editada por Xu Zhimo se publicó en junio + octubre de 5438 (se entregó al editor Chen en septiembre de este año. El primer número publicó "Liang Shiqiu" New Poetry). Estilo y otros". "(Página 287)
Información complementaria: (1) Xu Zhimo no entregó la "Revista de poesía" editada por Chen en septiembre de este año.
Los motivos son los siguientes:
Primero, la página de derechos de autor del tercer número de "Poetry Magazine" está marcada como "Publicado el 5 de octubre de 2020", lo que significa que el tercer número no se publicó hasta el 5 de octubre. , 1931. 10. El "Yan Xu" publicado en este número fue escrito por Xu Zhimo. Por su contenido se puede ver que este número fue editado por él. Por lo tanto, hasta la publicación del tercer número 193110, Xu Zhimo no entregó la dirección editorial a nadie más.
En segundo lugar, en la segunda mitad de 1931, Xu Zhimo vivió en Peiping la mayor parte del tiempo porque enseñaba en la Universidad de Pekín y otras universidades. Aunque regresó a Shanghai muchas veces para visitar a sus familiares, encontró muchos inconvenientes al editar el "Poetry Journal", cuya oficina editorial estaba ubicada en Shanghai. Teniendo esto en cuenta, Xu publicó dos destinatarios y direcciones postales en el tercer número de Poetry Magazine. El primero es el "Edificio Central No. 19, Shaoermayina Road", y el segundo es el "Depósito de Granos No. 4, Plaza Norte Xu Zhimo". Se puede ver que hasta que se publicó el tercer número, Xu Zhimo todavía no entregó la "Revista de poesía" al editor Chen. De lo contrario, ¿por qué no publicó la dirección postal de Chen?
En tercer lugar, en junio de 1931, Chen dijo en su relato para el cuarto número de "Poetry Magazine": "El tercer número de "Poetry Magazine" acaba de revelar un pequeño brote, y las personas que lo cuidaron. del jardín en ese momento. Obedeció las instrucciones de Dios y voló al cielo. ¿Dónde está? La llamada "persona que cuidaba el jardín" era Xu Zhimo. En otras palabras, según la declaración de Chen, Xu Zhimo murió ("volando al cielo por orden de Dios") antes de que el tercer número de "Poetry Magazine" mostrara un pequeño brote. Esta afirmación es bastante dudosa. Si Chen tiene razón, el tercer número de "Poetry Magazine" no se completó hasta el 65438+9 de enero de 1931 ("acaba de surgir un pequeño brote"). De hecho, esto es imposible, porque el tercer número se publicó en enero antes de que mataran a Xu Zhimo. También se puede inferir de esto que el tercer número de "Shi Jian" en Chen Fangyan es incorrecto y debería ser el cuarto número de "Shi Jian". En otras palabras, no prueba que Chen sea el editor jefe del tercer número.
En cuarto lugar, Chen edita el cuarto número de "Poetry Magazine". Respecto a este punto, Chen dio una explicación clara al comienzo del cuarto volumen de Narratología. Además, de 1931 a 12, le escribió a Hu Shi y se envió a sí mismo el manuscrito de la "Revista de poesía" dejado por Xu Zhimo [9], que también indicaba que había editado el cuarto número.
(2) Consulte el primer número de la revista "Poesía". El título del artículo de Liang Shiqiu en este número es "Nuevo estilo de poesía y otros", no "Nuevo estilo de poesía y otros".
2. Defectos y adiciones al texto
9. El prefacio de la edición revisada todavía está escrito por el Sr. Yao Yao en la primera edición, 1985. Cuando el Sr. Yao Yao habló de "varias obras de historia literaria moderna publicadas en diferentes períodos" en el prefacio, enumeró tres "obras anteriores", a saber, "La literatura china en los últimos cincuenta años" de Hu Shi (1922), "La Historia literaria de China en los últimos treinta años" (1928) y "China" de Zhou Zuoren.
Información complementaria: (1) Hay dos formas de escribir el título del artículo de Hu Shi, una es "Cincuenta años de literatura china" y la otra es "Cincuenta años de literatura china". Este artículo fue escrito por Hu Shung por invitación del museo con motivo de su 50 aniversario. Según el diario de Hu Shi, el 6 de febrero de 1922 comencé a escribir el artículo "Cincuenta años de literatura china". 3 de marzo: "Vaya a casa y escriba un ensayo. A las 12 en punto, terminé de leer "Cincuenta años de literatura china". 7 de marzo: "Cincuenta años de literatura china" fue copiado y cambiado en una sección "3. Mes 10: "Hay una carta del Sr. Min. Elogió mis "Cincuenta años de literatura china". 10 Explique que en lugar de Hu Shi, el título de este artículo la mayor parte del tiempo era “Cincuenta años de literatura china”. En febrero de 1923, este artículo se incluyó en el número especial del 50 aniversario del Museo Shenbao, “El último”. Cincuenta años”, publicado por "Declaración", fue publicado por el Museo, titulado "Cincuenta años de literatura china". En marzo de 1924, este artículo se incluyó en los "Cincuenta años de literatura mundial" publicado por el periódico. eso según el folleto impreso y distribuido por el periódico en marzo de 1924. La portada del álbum se titula "Literatura china en los cincuenta años", pero el encabezado del texto dice "Literatura china en los cincuenta años probablemente para esto". Por esta razón, la "Nueva Serie de Literatura China" publicada por Shanghai Liangyou Book Printing Company en 1935. En el "Índice histórico de selecciones en inglés A", el catálogo de las dos obras completas de Hu Shi incluidas en los "Ensayos recopilados" dice "Literatura china en los últimos cincuenta años", mientras que en el catálogo incluido en la monografía se lee "Literatura china en los últimos cincuenta años". Según las investigaciones, cuando la Biblioteca Yadong de Shanghai publicó por primera vez "Hu Cun" en 1924, el título de este artículo era "Cincuenta Años de literatura china".
Más tarde, el título de este artículo era a menudo "Literatura china en los cincuenta años", como "Las obras completas de Hu Shi" publicadas por Anhui Education Press (Hefei) en septiembre de 2003.
En este caso, la literatura china de los últimos 50 años es un método de escritura casi universal, y el Sr. Yao Yao no "escribió el título equivocado del artículo de Hu Shi" como piensan algunos lectores. Pero el Sr. Yaoyao creía que este artículo se publicó en 1922, pero eso es incorrecto. Según el diario de Hu Shi citado anteriormente, "Cincuenta años de literatura china" se escribió entre febrero y marzo de 1922. Después de escribir el primer borrador, Hu Shi también invitó a Cai Yuanpei y Lu Xun a brindar sugerencias para este artículo. En agosto de 1922, Lu Xun le escribió a Hu Shi diciéndole: "El manuscrito ha sido leído, la policía está aquí, apúrate". [11] Cabe señalar que en marzo de 1987, la "Biblioteca de Shanghai 50" fue fotocopiada y Publicado en la Librería de Shanghai En la portada del número especial de "Anniversary", hay una declaración editorial de la Librería de Shanghai, que afirma que la versión fotocopiada se basó en la primera edición de febrero de 1922. Esto es obviamente incorrecto y ". 1922" debería prevalecer
(2) Zhou Zuo El título de este libro debería ser "El origen de la nueva literatura china" [12].
10. "Capítulo Seis Nuevos Poemas (1)" escribe sobre los primeros poetas vernáculos: "Shen (1883-1971) en la Nueva Sociedad Juvenil y Yu Pingbo (1900-1990) en el Año de la Sociedad Xinchao) (Página 95). Entre ellos, las fechas de nacimiento y muerte de Kang son incorrectas.
Suplemento: Hasta la década de 1980, las fechas de nacimiento y muerte de Kang todavía eran confusas y controvertidas. su nacimiento y muerte Después de la década de 1990, aparecieron algunos artículos sobre el año del nacimiento y muerte de Kang. Según la investigación de Jing Guanlin, Kang nació en 1896 y murió en 1958 [13]. Departamento de Chino de la Universidad Normal del Sur de China después de la fundación de la República Popular China, y luego enseñó en el departamento durante mucho tiempo, por lo que sus palabras deberían ser creíbles. Sin embargo, en junio de 5438 + febrero de 2006, la Universidad Normal del Sur de China celebró una. "Seminario de creación de poesía de Kang Xin". Algunos de los más de 60 expertos y académicos que asistieron a la reunión fueron colegas y estudiantes de Kang en la Universidad Normal del Sur de China [14]
Basado en sus recuerdos con el antiguo maestro de Kang y. En materiales relevantes escritos por Kang durante su vida, Guan Lin creía que “Kang murió el 9 de abril de 1896 (el día 22 del período Guangxu, 27 de febrero de 2011) y nació en una familia de terratenientes y empresarios en Jingjiagou, municipio de Laifeng, Anyue. Condado de Sichuan. "[15] Todos los teóricos posteriores dijeron eso a partir de entonces. Los archivos de Kang que el autor revisó en la Universidad Normal del Sur de China también son consistentes con la declaración de Guan Lin.
Sin embargo, el año de la muerte de Kang debería ser 1959 en lugar de 1958 Según los archivos pertinentes que el autor consultó en los Archivos Provinciales de Guangdong y la Universidad Normal del Sur de China, el 8 de abril de 1958, el Departamento de Propaganda del Comité Provincial del Partido de Guangdong clasificó a Kang como un "derechista general". año, Kang pasó por los procedimientos de renuncia en la Universidad Normal del Sur de China. Pronto regresó a su ciudad natal. Fan Kuishan, quien hizo un viaje especial al condado de Anyue, Sichuan, dijo: "Los familiares y amigos de Kang recordaron que murió en la casa de. un amigo que era ayudante de un señor de la guerra en el condado de Wushan. La causa de su muerte fue el cólera en 1959. "[16]
11. "Capítulo 9 Pensamientos y movimientos literarios (2)": "La librería Crescent se fundó en la primavera de 1927, con Hu Shi como presidente. "(Página 156)
Suplemento: Descargue "Xu Zhimo Chronicle" (1927) editado por Chen Congzhou: "Chun Chun y Shao fundaron la librería Crescent en Shanghai" [17] Desde entonces, la mayoría de los estudiosos han dicho esto , y la versión revisada tampoco es una excepción. De hecho, Crescent Bookstore se estableció en julio de 1927. Hay dos datos históricos como evidencia: ① 29 y 30 de junio de 1927, 60 de julio de 1927, la "Declaración" se publicó tres veces en un. fila El anuncio de apertura de Crescent Bookstore se publicó todos los días, indicando claramente que Crescent Bookstore "está programado para abrir oficialmente el 1 de julio"
②El 2 de julio, el segundo día después de la apertura de Crescent Bookstore; La librería Crescent de Xu Zhimo y otros se inauguró el 1 de este mes bajo la firma de "Yan"
12 Al presentar a Liu Naou en la novela (2) en el capítulo 14, se afirma que es su nacimiento. y los años de muerte son "1900-1939" ". (Página 251)
Suplemento: los círculos literarios del continente generalmente creen que Liu Naou nació en 1900 y murió en 1939.
Entre quienes sostienen este punto de vista se incluyen "Investigación sobre las tendencias literarias modernas del pensamiento chino" de Shao Bozhou (Editorial Lin Xue, edición de 1993), "Historia de las tendencias literarias chinas modernas del pensamiento" de Ma Liangchun (Editorial de Arte y Literatura de Octubre de Beijing, 1995). edición), "Historia de la literatura modernista china" de Tan Chuliang (edición de 1996 de la editorial Lin Xue), etc. La mayoría de los estudiosos en Taiwán creen que nació en 1905 y murió en 1940. [18]
Primero, hablemos del año de nacimiento. Independientemente de la razón por la que los eruditos taiwaneses creen que Liu Naou nació en 1905, Dushu (Número 10, 1998) publicó "El diario de Liu Naou: vida, matrimonio y estudios" de Peng Xiaoyan. Según el diario de Liu Naou de 1927, su fecha de nacimiento fue el 22 de septiembre de 1905. Este registro debe ser correcto; 1905 no puede ser un error en 1900. Porque lo que dice el diario es "Ingresó a la escuela pública del municipio de Yanyan a la edad de 1912" "Se graduó a la edad de 1918 y entró a la escuela secundaria presbiteriana de Tainan"... Es posible que Liu Naou cometiera un error una vez en el diario, pero Es imposible que haya cometido un error varias veces, sin mencionar lo que escribió Liu Naou. Se puede ver que Liu Naou nació el 22 de septiembre de 1905.
Con respecto al tiroteo de Liu Naou, "Shenbao" publicó "Liu Naou fue asesinado ayer en el caso de asesinato en Fuzhou Road" el 4 de septiembre de 1940. Los párrafos clave son los siguientes:
Asesinado Se descubrió que el hombre del traje era Liu Naou, un escritor emergente de Fujian de 41 años. Antes de la guerra chino-japonesa, fue director del departamento de dirección del Estudio Central de Fotografía de Nanjing. El año pasado, fue director general de la China Film Company y de la Oficina Cultural de la Sociedad Asiática establecida en Japón.
A excepción de la diferencia de edad entre el fallecido y Liu Naou, sus nombres y eventos principales son los mismos (el hogar ancestral de Liu Naou es Fujian).
Además, el 5 de septiembre del mismo año, "Shenbao" informó que "cierto grupo teme que Liu Naou sea asesinado y planea tomar represalias contra las atrocidades de hoy"[19], por lo que la policía Las autoridades estaban preparadas para un día lluvioso. Esto demuestra que el asesinato de Liu Naou, denunciado el 4 de septiembre, no carecía de fundamento.
Así que es cierto que Liu Naou fue asesinado a tiros en Shanghai el 3 de septiembre de 1940.
13. "Nuevos poemas Capítulo 16 (Parte 2)" dice: "Los poetas de la Media Luna intentaron introducir varios estilos poéticos occidentales... y tomaron prestados sonetos, pero produjeron varios resultados, como Sun "Jue Jue" de Dayu, "Niño abandonado" de Rao Mengkan, "Un monje" de Bian y "Sonetos ingleses" de Zhu Xiang (p. 361) Según esto, es obvio que el autor consideró a Luo Niansheng como un poeta de la Media Luna.
Adición: Luo Niansheng no es un poeta de la Media Luna Roja. Razones: (1) A excepción de Zhu Xiang, Luo Niansheng no tiene contacto con Xu Zhimo, Chen y otros poetas de la Media Luna Roja. Luo Niansheng no ha publicado ningún poema. publicaciones compiladas por la Secta Creciente; (3) Luo Niansheng fue a los Estados Unidos a estudiar en 1929 y no regresó a China hasta 1934, cuando la Secta Creciente se desintegró.
Espero que esto pueda serle útil.