Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Película oriental Superman ¿qué temporada?

Película oriental Superman ¿qué temporada?

China continental lo ha introducido en las tres primeras temporadas.

Temporada 1

La primera temporada se presentó en Henan TV en 2005 y fue traducida por el Departamento de Traducción y Producción del Teatro de Arte Popular de Liaoning. El título "Superman" se emitió y recibió una calificación mediocre. respuesta.

Temporada 1, Temporada 2 y Temporada 3

En 2008, el Centro de Arte Televisivo de Beijing volvió a importar las tres primeras temporadas e invitó al Departamento de Traducción de Televisión de Shanghai a traducir y reimportar. -duplicar la primera temporada En las dos últimas temporadas, muchos destacados artistas de doblaje de Shanghai se unieron al elenco, lo que hizo que la película fuera un éxito de audiencia extraordinario. La primera temporada de la película se tituló "Superman", la segunda temporada se tituló "Superman" y la tercera temporada se tituló "Smallville". Se transmitió en los canales de Shandong y Henan en vísperas de los Juegos Olímpicos, y los ratings fueron. extraordinario.

"Little Superman" fue presentado por la estación de televisión de Henan, 20 episodios de la serie de televisión estadounidense, Universidad de Estudios Extranjeros de Guangzhou Jinshenzi (2005) No. 165, emitido el 4 de julio de 2005.

"Superman" fue presentado por el Beijing Television Art Center, una serie de televisión estadounidense de 20 episodios, Universidad de Estudios Extranjeros de Guangzhou Jinshenzi (2008) No. 045, emitida el 12 de marzo de 2008.

"Smallville" fue presentado por el Beijing Television Art Center, 20 episodios de la serie de televisión estadounidense, Universidad de Estudios Extranjeros de Guangzhou Jinshenzi (2008) No. 046, emitido el 12 de marzo de 2008.

Actores de doblaje principales

Clark Kent (voz de: Xie Tiantian)

Jonathan Kent (voz de: Liu Bin)

Martha ·Kent (voz de: Wang Jianxin)

Peter Ross (voz de: Li Zhengxiang)

Lana Blue (voz de: Feng Junhua)

Croy· Sullivan (con la voz de Hong Haitian)

Lex Luthor (con la voz de Haifan)

Leno Luthor (con la voz de Wang Xiaobing)

También participan en el doblaje

Shen Dawei, Ni Kang, Chen Zhaoxiong, Yao Peihua, Wang Wei, Liu Jiazhen, Fu Chong, You Jun, Xia Zhiqing, Ye Lu, Yang Menglu, Liu Qin

Traducción y producción Personal

Director: Liu Bin Chen Zhaoxiong, Jin Lin, Ji Hong

Grabación: Yang Xiangping

Director de escenario: Lu Zhiping

Síntesis - Cao Huan, Yichun Road, Dong Liying, Song Ying, Ren Weitian Kun

La unidad de traducción - Departamento de Traducción de Televisión de Shanghai

Las tres primeras temporadas de la serie de televisión estadounidense de ciencia ficción "Smallville", traducida por el Departamento de Traducción de Televisión de Shanghai en 2008, se transmitió sucesivamente en varias estaciones de televisión locales y tuvo un gran impacto. Los actores de doblaje del Departamento de Traducción y Producción de la Estación de Televisión de Shanghai pusieron mucho esfuerzo en la traducción y producción de series de televisión.

Debido al apretado calendario para el guión de esta película, todos los actores y directores del departamento de traducción y producción se unieron para modificar y procesar el guión con la ayuda de subtítulos traducidos en Internet y organizar el guión de sincronización de labios. El elenco de doblaje es aún más poderoso. Hay actores de doblaje independientes de Shanghai, actores de doblaje de tiempo completo de la estación de televisión de Shanghai, actores de doblaje retirados de Shanghai Film Translation Factory y actores periféricos principales de Shanghai Film Translation Factory. Ahora presentemos a los actores de doblaje.

Xie Tiantian——Clark. Xie Tiantian se graduó en la Academia de Teatro de Shanghai. Está casado con Feng Junhua, quien le da voz a Lana, y tienen un hijo. La voz de Xie Tiantian ha penetrado en los oídos de la audiencia, como la del emperador en "La princesa rebelde", Fred en "Harry Potter" y Gao Jianli en "Qinshi Mingyue".

Feng Junhua——Lana. Feng Junhua ha estado doblando desde la infancia y es un actor de doblaje famoso y veterano. Ha apodado a Zhao Min en "La leyenda del cielo y la espada del dragón" y a Hermione en "Harry Potter y la piedra filosofal".

Haifan——Lex. Actor de doblaje independiente en Shanghai, actor periférico principal en Shanghai Film Translation Factory. Sus trabajos incluyen la voz adulta de John Smith en "Mr. and Mrs. Smith" y la del niño pequeño en "The Polar Express".

Liu Bin——Jonathan. Famoso actor de doblaje en la estación de televisión de Shanghai. "Detective Hunter" es su obra maestra y la de Zhang Huan.

Wang Jianxin——Marta. Director jubilado de Shanghai Film Translation Factory. Actor de primera categoría nacional.

Ha dirigido innumerables éxitos de taquilla estadounidenses, entre ellos "Spider-Man 2", "Garfield 1 y 2", "Aventura Antártica", "Cenicienta en Manhattan" y "La sonrisa de Mona Lisa", y es conocida como la mejor anciana. [Edite este párrafo] Aspectos destacados de la serie Hay muchos aspectos destacados en "Smallville", como el proceso en el que Clark descubre gradualmente sus superpoderes y los actores utilizados en la reencarnación: la madre de Clark, Martha, interpretó una vez a Lana en la película "Superman"; en "Superman" se transformó en el Dr. Swann para iluminar a Clark, y la persona que cuidó al paralítico Dr. Swann no fue otra que Lois en la película "Superman". Dean Kenn, quien interpreta a Superman en la serie de televisión "Las nuevas aventuras de Superman", actúa como estrella invitada como el médico no-muerto, y Helen Slater, la supermujer en la película "Supergirl", interpreta a la madre biológica de Clark.