¿Había signos de puntuación en la antigua China?
La historia de la ausencia de signos de puntuación en la antigua China - -
El 2 de febrero de 1920, el Ministerio de Educación del Gobierno de Beiyang emitió la Instrucción nº 53 - "Órdenes Generales adoptar nuevos signos de puntuación". Se aprobó la "Solicitud de promulgación de un nuevo plan de signos de puntuación" propuesta conjuntamente por seis profesores de la Universidad de Pekín. Este fue el nacimiento del primer conjunto de nuevos signos de puntuación legales en mi país, que se convirtió en un récord digno de ser registrado en la historia del desarrollo del idioma y la cultura.
En abril de 1919, seis profesores, encabezados por Hu Shi y entre ellos Qian Xuantong, Liu Fu, Zhu Xizu, Zhou Zuoren y Ma Yuzao, se mostraron extremadamente reacios a mirar "periódicos, libros o cualquier cosa de actualidad". "Este tipo de artículo está lleno de círculos densos, no sólo no menciona la diferencia en la gramática, sino que incluso pierde el significado de apreciación." En la primera reunión del Comité Preparatorio para la Unificación de la Lengua Mandarín, propusieron el "Plan" y pidieron al gobierno que promulgara signos de puntuación como ",.;:?!--()"". A finales de noviembre, Hu Shi revisó el plan anterior y cambió el nombre de los símbolos enumerados en el plan original a "Nuevos signos de puntuación", que fue aprobado este año.
En la antigüedad, la puntuación solía provocar bromas.
Los signos de puntuación pueden parecer pequeños, pero desempeñan un papel muy importante en la comunicación del lenguaje escrito. Los signos de puntuación que utilizamos ahora tienen sus antepasados en Europa. Aunque el concepto de signos de puntuación había aparecido en China antes de la dinastía Han, como "Li Jing Bian Zhi", que significa escribir una o dos palabras entre dos oraciones, o usar líneas verticales, líneas horizontales cortas, etc. para marcar la finalización. de una frase, pero el uso de No es común, hay chistes de un tipo u otro.
"¿Han Feizi?" ¿La Reserva Exterior dijo abajo a la izquierda? "Shuo Er" registra una historia de este tipo: el duque Ai le preguntó a Confucio: "Escuché que Kui tiene un pie, ¿lo crees?". Él dijo: "Kui, un ser humano, ¿por qué tiene un pie? No hay otra diferencia entre ellos". ellos, y son únicos en sonido. Yao dijo: "Kui es suficiente". Entonces el caballero dijo: "Kui tiene un pie, no es suficiente". Tenía un pie. Era extraño, así que le pregunté a Confucio. Confucio le dijo que Kui era un funcionario musical que dominaba la música durante el período Yao e hizo grandes contribuciones a la implementación de la educación musical en el mundo. Después de que Shun ascendió al trono, quería encontrar a alguien más para que fuera funcionario musical. Yao le aconsejó a Shun que personas como Kui lo harían. De personas, una es suficiente. Sucedió que el duque Ai de Lu no sabía leer libros antiguos, por lo que malinterpretó a Kui como un monstruo con un pie, lo que inevitablemente hizo reír al rey.
Durante la dinastía Han, existía la "lectura de oraciones" como una marca de pausa, similar a la ruptura de oraciones actual. Hay dos tipos de símbolos: "↓" y ",". Por ejemplo, "↓" se explica en "Shuowen Jiezi" como "reconocimiento de gancho, que se encuentra en el corte de la luna", "," significa "hay un final, y el reconocimiento es también, el Señor Yu Qie". Es decir, cualquier lugar donde puedas detenerte al final del texto se marca con "↓. Si hay un lugar en el texto que se puede leer como una oración, se marca con ",", que son". Los puntos y comas de hoy.
En la dinastía Song, los ganchos se convertían en círculos y las marcas tenían forma de "○", que se dividían en grandes, medianas y pequeñas. Cuando Zhu Xi estaba escribiendo el "Comentario recopilado sobre los capítulos y frases de los cuatro libros", utilizó una "○" grande antes de cada capítulo y una "○" después de cada frase". Durante este período, también aparecieron números de párrafo, representados por " ∨" o "∧", que se dibujaron en cada párrafo. En la esquina inferior derecha de la última palabra, incluso hay círculos densos y puntos como "..." y "..." agregados al lado derecho de la palabra. para enfatizar la parte emocionante de la oración. Este uso todavía se utilizó hasta la década de 1920. El "________" colocado al lado del nombre de una persona o del lugar apareció incluso en la dinastía Ming. Sin embargo, vale la pena señalar que los signos de puntuación antiguos se usaban principalmente para expresar pausas, sin mucha diferencia en el significado, y la mayoría de los libros no tienen puntuación.
Los estudiantes de Tongwenkan introdujeron una nueva puntuación.
Después de la Guerra del Opio, se introdujeron nuevas ideas y también siguió la puntuación occidental. La primera persona en introducir signos de puntuación del extranjero fue Zhang Deyi, un estudiante de Tongwen Hall a finales de la dinastía Qing. Tongwenkan fue establecido por el gobierno Qing durante el Movimiento de Occidentalización para cultivar talentos en idiomas extranjeros. Zhang Deyi fue uno de los primeros estudiantes de la clase de inglés.
En febrero del séptimo año de Tongzhi (1868), Pu Anchen, el ministro retirado en China, encabezó la "Misión China" para visitar Europa y Estados Unidos, y Zhang Deyi también se convirtió en uno de los personal acompañante. Zhang Deyi tiene la costumbre de que, sin importar a qué país vaya, le gusta registrar el paisaje local, los objetos famosos, las costumbres y los hábitos, y compilarlos en un folleto bajo el título "Almacenamiento de cosas extrañas". Durante 1868-1869, completó "Restatement of Strangeness". Este libro ahora se llama "Viajes por Europa y Estados Unidos". Hay un párrafo que presenta la puntuación occidental y dice: "En los libros de países europeos y occidentales, es muy problemático leer y delinear las oraciones. Si el significado de la oración es suficiente, luego márquela. Si el significado no es suficiente, márquelo; aunque el significado es insuficiente, pero el significado es consistente con la oración anterior, regístrelo; una oración, regístrela:; si el lenguaje es sorprendente y admirable, ¡grábela!; si hace una pregunta, regístrela? Antes y después de la oración, agregue "" agregue una nota adicional, antes y después de la oración () ; y donde los dos párrafos estén conectados, agregue una línea horizontal como: "
Aunque Zhang Deyi no se refiere conscientemente al país. La comunidad intelectual introdujo la puntuación, incluso con un tono de oposición, pensando que Estos puntos de puntuación eran engorrosos. Sin embargo, el proceso de plantar sauces involuntariamente trajo una nueva tendencia al desarrollo de los símbolos del idioma chino.
La nueva puntuación de Hu Shi enfureció a Zhang Taiyan.
Antes y después del Movimiento Nueva Cultura, la comunidad intelectual llevó a cabo una reflexión integral sobre el idioma chino. Al mismo tiempo que la escritura vernácula aparecía en escena, también surgió la necesidad de una nueva puntuación.
En agosto de 1916, Hu respondió a la invitación de la revista "Science" y escribió un artículo "Sobre la lectura de oraciones y los símbolos de los caracteres", exponiendo de manera integral su pensamiento teórico sobre la lectura de oraciones y los símbolos de los caracteres, que se convirtió en la base de la nueva puntuación.
La revista "Science" fue publicada en el verano de 1914 por Zhao Yuanren, un estudiante extranjero de la Universidad de Cornell en Estados Unidos (que más tarde se convertiría en uno de los cuatro tutores del Instituto Tsinghua de Estudios Chinos, como célebre como Wang Guowei, Chen Yinke y Liang Qichao) y Yang Xingfo, una publicación fundada por otros con la idea de "salvar la nación a través de la ciencia". Después de que Hu Shi llegó a la Universidad de Cornell en los Estados Unidos a fines de 1910 como el segundo grupo de "estudiantes de Geng Grant", se hizo muy amigo del fundador de "Science" y con frecuencia escribió y publicó artículos "An Essay on Sentence". Símbolos de lectura y texto" es uno de ellos. De hecho, en 1914 antes de esto, Hu Shi creó un conjunto de "símbolos de lectura de oraciones" que usó en su diario: simple "?", doble corchete "(())", número de resumen " ̄ ̄ ̄", etc. ., " El artículo "Un ensayo sobre la lectura de oraciones y los símbolos de los caracteres" fue escrito con adiciones y modificaciones basadas en él.
En 1918, Hu Shi escribió "Un bosquejo de la historia de la filosofía china" y utilizó este nuevo conjunto de signos de puntuación. Después de su publicación, envió especialmente una copia a Zhang Taiyan (un maestro en estudios chinos), con las palabras "El Sr. Taiyan señala el error" y la firma "Regalo de Hu Shi". También agregó una barra negra a continuación. a sus nombres. Sin embargo, los signos de puntuación no eran legales en ese momento. Después de que Zhang Taiyan lo vio, no pudo entender por qué Hu Shi dibujaría este símbolo. Cuando vio la barra negra al lado de su nombre, se sintió muy enojado y no pudo evitarlo. pero gritó: "¡Qué diablos es Hu Shi!" ¡En realidad garabateaste mi nombre!" Cuando vi que había una línea negra al lado del nombre de Hu, me di cuenta de que no debería ser algo vergonzoso, y mi enojo fue la mitad. desaparecido. Parece que todavía quedan muchas idas y vueltas en el proceso de solicitud de nueva puntuación.
Después de "Ciencia", "Nueva Juventud" se convirtió en un lugar importante para promover nuevos símbolos. Qian Xuantong, Chen Duxiu, Liu Bannong, Lu Xun y otros personajes famosos en el campo de la literatura han hecho grandes contribuciones. a la difusión de nuevos símbolos.