Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué se traduce Juan como Juan en lugar de Juana?
¿Por qué se traduce Juan como Juan en lugar de Juana?
1. JOHN no pronuncia Joan, pero tiene un "ANG", y jones se traduce como Jones ~ ~
2. Era uno de los discípulos de Jesús. La primera versión de la Biblia fue escrita en latín y la versión en inglés fue posteriormente traducida de la versión latina. Debido a que estaba escrito en letras y explicado directamente, Juan llegó a ser así.
Pero en latín, la letra J es de hecho el sonido Y en inglés, por lo que si John se cambia a Yohn, se pronunciará como "John"~~~La primera traducción de la versión china de John es basado en el latín La versión china de la Biblia es inconsistente con la versión en inglés ~ ~
Jesús es Jesús~ ~ ~José se traduce como José, la misma razón~ ~ ~
¡Puede ser útil! ~