Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Por qué los nombres de lugares están indisolublemente ligados a la cultura Han?

¿Por qué los nombres de lugares están indisolublemente ligados a la cultura Han?

1. Nombres de lugares y pensamiento visual

Influenciada por conceptos tradicionales, la nación Han ha desarrollado la característica del pensamiento visual sobre cosas objetivas. No se centra en análisis, demostraciones y razonamientos permeables como los pueblos europeos y americanos, sino que capta directamente el objeto del pensamiento en su conjunto. En el proceso de pensamiento, utiliza imágenes, asociaciones, analogías y otros métodos de pensamiento para materializarse. Por lo tanto, la intuición, la imagen y la concreción son el núcleo del pensamiento de imágenes de la nacionalidad Han.

La naturaleza de imágenes del vocabulario chino refleja mejor las características del pensamiento de imágenes chino. Se basa principalmente en imágenes visuales, complementadas con imágenes de los sentidos, oído, gusto, olfato, sentido cinestésico, etc. La mayoría de estas palabras figurativas se forman mediante asociación, clasificación, metáfora, metonimia, etc., lo que hace que las palabras tengan un color de imagen distintivo, de modo que las personas puedan entender su significado cuando ven sus palabras, e incluso verlas y sentirlas. Imagínelo. Tiene una función retórica. Las personas a menudo nombran entidades geográficas físicas basándose en su comprensión de las cosas objetivas, es decir, "tomar cosas de cerca y tomar cosas de lejos", es decir, nombrar lugares absorbiendo las características de los seres humanos y las cosas naturales, esforzándose por expresarlas. Vívidamente y da a la gente una sensación de imagen. Por ejemplo, la montaña Wuzhi en Hainan, las "Notas de lectura de historia" de Gu Zuyu decían: "La montaña tiene cinco picos, que son enormes y se alzan como un dedo humano, desde la distancia, parece un caballo, y los norteños lo llaman caballo". Helan. "Estos nombres de lugares son bastante comunes en China, como la Montaña Trompa de Elefante, la Montaña de la Mesa, la Montaña Ojo, Qixingyan, el Lago Sol y Luna, la Montaña Emei, la Montaña Jigong, el Pico de la Diosa, la Montaña Funiu, etc. La gente asocia las características externas del paisaje. con los animales que conocen, los objetos utilizados, la luna y las estrellas en el cielo, e incluso sus propios órganos están conectados entre sí, todo con el propósito de visualizar

También se dan nombres de lugares. a la gente una sensación visual mediante el uso extensivo de palabras de colores, como el rojo. Algunos nombres de lugares llevan el nombre de sonidos, como Tongluo Gorge (el sonido del río es como el sonido de un gong), Mingsha Mountain (el sonido de volar). arena en la montaña) y la montaña Xiangtang (el sonido del eco en la cueva). Puede brindar a las personas una audición más específica y directa. Además, Kushuigou en Ningxia y Jiuquan en Gansu. , nombres de lugares y características psicológicas.

Las características psicológicas son exclusivas de una nación. Desde la perspectiva de los nombres de lugares, las características psicológicas del pueblo Han también se reflejan en lo siguiente. aspectos

(1) Los nombres de lugares reflejan las características psicológicas del pueblo Han que valoran la ubicación. Los chinos tienen un gusto especial por las palabras locativas. que determinan las cuatro direcciones El origen del nombre China en sí tiene el significado de ubicación, que significa "el país con el gobierno central" y "Mundo". Los antiguos pensaban que su país estaba en el mundo, por eso se llamaban a sí mismos China. y llamó a otras áreas circundantes "las cuatro direcciones".

La correspondencia entre este, oeste, sur e izquierda es una parte importante de la cultura china. El Sr. Zhang dijo: “En los nombres de las calles y carriles. En Beijing y en el mapa nacional, este, oeste, sur, norte, izquierda y derecha tienen el mismo significado y se corresponden entre sí. En las zonas étnicas hermanas de nuestro país, suele ser más habitual utilizar izquierda y derecha para representar el este, el oeste, el norte y el sur. "(3)

En Beijing, Dongzhimen y Zuo'anmen están en el mismo lado; en Mongolia Interior, la Bandera Izquierda Tumut está en el este y la Bandera Derecha está en el oeste. No hay duda de que la La coherencia de los topónimos chinos en el este, oeste, sur, norte y sur proviene de la costumbre de mirar hacia el sur.

En los nombres de ciudades y condados, los dos caracteres "Yin" y ". Yang" son los más utilizados, lo que refleja mejor la cultura de orientación de la nación Han. China está situada en el hemisferio norte. Las montañas corren en su mayoría de este a oeste. Cuando brilla el sol, las laderas del sur están iluminadas y las laderas del norte están retroiluminadas. Por el contrario, cuando el sol brilla sobre el río, la mayoría de los ríos en China también corren de este a oeste. Pero debido a que el cuerpo del río generalmente está más bajo que el suelo, cuando brilla el sol, la orilla norte está iluminada y la orilla sur. A partir de estos fenómenos, los antiguos concluyeron que "el sur de la montaña pertenece al yang y el norte de la montaña pertenece al yin; según el simple entendimiento de que el sur de la montaña pertenece al yin y el norte al agua. yang, y según la posición relativa de un lugar y las montañas y ríos cercanos, los nombres propios de ciudades y condados en el "Diccionario Gadonym" de mi país generalmente constan de dos caracteres. El segundo carácter es Yang, que tiene más de 100, correspondientes. a "Yang" La palabra "Yang" es una buena palabra. "Todo en el mundo está cargado y abrazado" "Yang" (Laozi), la palabra "Yang" significa calidez y Yin significa frío. El Yin gobierna la oscuridad. La psicología de las personas de gustar el calor y evitar el frío, y gustar la luz y odiar la oscuridad es una de las razones por las que la palabra "Yang" se usa a menudo en los nombres de lugares. Refleja las características psicológicas del pueblo Han, que concede gran importancia a los clanes. En la historia de la nación china, la religión se considera un pilar importante de la estructura social, no la tierra de los reyes. "En la economía campesina a pequeña escala a largo plazo de un hogar, la gente tiene un fuerte sentido de clan. Las personas del mismo clan y apellido a menudo viven juntas para formar una aldea, que lleva el nombre del apellido de la familia que vive junta.

Nombres de lugares como Wangzhuang, Lijiacun, Wangjiatun, Guojiaying, Anjiabao, Zhangying y Qijiaji están por todo el país. El Sr. Gao Geyuan realizó una vez una encuesta por muestreo sobre nombres de condados y lugares en varias provincias. Llegó a la conclusión de que la proporción de apellidos y nombres de lugares chinos en diferentes regiones es diferente, con el 80% más alto y el 80% más bajo, generalmente oscilando entre 5 y 80%. % al 50%. Los topónimos y los apellidos están estrechamente relacionados. Se dan principalmente las siguientes situaciones: (1) El apellido proviene del nombre del país. Los nombres familiares para los príncipes durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, como Qi, Lu, Zhao, Wei, Zheng, etc., se han convertido en apellidos comunes en la actualidad. (2) El apellido proviene del nombre de la ciudad, que es el feudo otorgado al emperador y sus vasallos por el emperador y sus vasallos con el mismo o diferente apellido. En el momento del nombramiento, Si Kou estaba furioso e hizo un feudo en Su (ahora Hebei) porque a su hijo Xiong Tong se le concedió un feudo en Quyi, y sus descendientes tomaron Qu como apellido. (3) El apellido proviene del nombre de la localidad. El hijo menor del rey Xuan de Qi fue sellado en Luxiang (ahora condado de Pingyuan, Shandong), y sus descendientes fueron nombrados Lu por el nombre del municipio. (4) El apellido proviene del nombre de la montaña y del río. Por ejemplo, el apellido Ji proviene de Jishui y el apellido Lao proviene de Laoshan (ahora Laoshan, Shandong). De hecho, este apellido lo es. Ni siquiera existe una persona llamada Zhang. Sin embargo, ya sea que el apellido se use como topónimo o el nombre del lugar como apellido, refleja hasta cierto punto la psicología de las personas de usar el apellido como símbolo del clan, querer honrar a sus antepasados ​​y vivir y morir. con el país.

(3) Los nombres de lugares reflejan las características psicológicas de la búsqueda de estabilidad, buenos auspicios y felicidad. Históricamente, China ha estado plagada de guerras e incendios constantes, y los desastres naturales como inundaciones y terremotos también han planteado grandes amenazas a las vidas y propiedades de las personas. Por lo tanto, en general ha surgido en la sociedad una mentalidad de buscar la paz y la estabilidad mundiales. Esta mentalidad se refleja claramente en los topónimos. Muchos lugares de China se llaman "Taiping", "Yong'an" y "Yongding". Expresar el deseo de paz y tranquilidad de las personas. Ya sea en el pasado o ahora, la gente siempre quiere tener una vida segura. Por eso la gente siempre está dominada por esta mentalidad a la hora de nombrar. Entre los nombres de lugares marcados en el atlas provincial nacional, 54 lugares se denominan Taiping, 26 lugares se denominan Yongning, 25 lugares se denominan Changsheng y 24 lugares se denominan Xinglong.

Además, China también tiene una gran cantidad de topónimos que incluyen el río Prayer y Haian Ding. Por ejemplo, el río Yongding en Beijing, antes llamado río Wuding, a menudo sufre inundaciones que causan graves daños a la población. Para estabilizarlo, el emperador Kangxi nombró al río Wuding río Yongding. Otro ejemplo es que hay un río en cascada en Hebei, que representa una gran amenaza para la población local. La gente quería que este río fluyera lentamente, por eso lo llamaron "Río Cascada".

Lo que la gente persigue es una vida próspera y feliz, y este deseo se expresa a través de símbolos del lenguaje. Los nombres de lugares transmiten las expectativas de la gente. La gente utiliza ampliamente palabras como "auspicioso", "shou", "kang", "fu", "lu" y "long" en los nombres de lugares para expresar sus mejores deseos. Estos nombres de lugares se pueden ver en todas partes de China, como los que tienen "Shou". A veces incluso hasta el punto de la superstición. Esto también se refleja en los topónimos. Por ejemplo, antes de establecerse en un lugar, algunas personas suelen fijarse en la correspondencia entre su apellido y el nombre del lugar. Si vivieran en armonía, vivirían aquí. Si no, se mudan o cambian de nombre. Las personas con el apellido Yu están dispuestas a vivir en lugares con zanjas, ríos y canales en sus topónimos, porque allí hay peces.

En tercer lugar, los topónimos y el gusto estético

Los topónimos a menudo reflejan la cultura estética de una nación. Los chinos defienden la simetría y la armonía y consideran hermoso el fenómeno de las parejas. Por ejemplo, en la vida diaria, la gente cree que los regalos deben darse en parejas, elegir la fecha de la boda es como elegir una fecha y publicar doble felicidad al casarse reflejan el gusto estético de las personas. Bajo el control de esta psicología, a la gente también le gusta el formato emparejado a la hora de elegir palabras. Una importante tendencia de desarrollo del vocabulario chino en términos de sílabas es la disminución de la proporción de palabras monosilábicas. El vocabulario de dos sílabas aumenta gradualmente. En el vocabulario chino moderno, las palabras bisílabas tienen una ventaja absoluta: representan alrededor del 70%. Como miembro del vocabulario, los nombres de lugares son principalmente disílabos.

"Ma Shi Wentong" dijo: "En los libros antiguos, el nombre de una persona suele ser sinónimo de dos caracteres, o los dos caracteres son opuestos y los caracteres son un poco más ricos que un solo carácter". Los eruditos ya se han dado cuenta de que las palabras disílabas están relacionadas con palabras. En los nombres de lugares, para cumplir con los requisitos de las sílabas en el flujo del lenguaje, a veces se agregan partículas para formar sílabas. Por ejemplo, en "El Clásico de Montañas y Mares", "cierta montaña" y "cierta agua" se suelen llamar "cierta montaña" y "cierta agua", pero "cierta montaña" y "cierta agua" " nunca se llaman "cierta montaña" o "cierta agua". El efecto polifónico de la palabra "Ju Wu" es muy obvio, y "Ju Wu" y "Ju Wu" todavía se usan hoy en día. Si el nombre propio es monosilábico, no se pueden omitir nombres generales como Huaihe, Yexian, Xiangxiang, etc.

La gente Han suele utilizar palabras con la misma o similar pronunciación para cambiar los nombres de lugares vulgares originales por otros más elegantes. Según registros históricos relevantes de las dinastías Ming y Qing, algunos callejones de Beijing recibieron nombres de personas con defectos físicos, ciertas partes del ganado, ropa, utensilios y otras características. , como Hutong de cola de perro, Hutong de oveja pequeña, Hutong de grieta de pared grande, Hutong de cerda, etc. La mayoría de los nombres de estos callejones se convirtieron en los topónimos de los vecinos porque tales personas o cosas existían en el lugar donde se ubicaban en ese momento. Con el metabolismo de las personas, estos topónimos se han vuelto muy vulgares y no pueden satisfacer el gusto estético de las personas. Para satisfacer las necesidades estéticas de las personas, éstas utilizan la homofonía para dar nuevos significados a los nombres de lugares originales. Los hutongs antes mencionados han sufrido los siguientes cambios respectivamente: Gouwei Hutong-Gaoyibo Hutong, Xiaoyangquan Hutong-Xiaoyangjia Hutong, Daqiangseam Hutong-Daxiangfeng Hutong, Sow Hutong-Zhumo Hutong.

La gente también utiliza homófonos para cambiar algunos nombres de lugares que no favorecen la unidad nacional. Por ejemplo, al pie de la Gran Muralla en el noroeste de Shanxi, hay un paso llamado "Paso de la Matanza del Tigre". ¿De dónde vino el nombre? Resulta que este es un antiguo campo de batalla para una nación. El pueblo Han de las Llanuras Centrales llamaba al pueblo nómada del norte "pueblo Hu". Cuando el régimen de terratenientes Han ocupó este lugar, cambió el nombre de "Kill Hukou" para mostrar la victoria. Más tarde, la historia del enfrentamiento entre los grupos étnicos Hu terminó y la gente reemplazó "Hu" por la palabra homofónica "tigre".

En cuarto lugar, nombres de lugares y creencias

Las creencias se dividen en creencias físicas, es decir, adoración de tótems y creencias religiosas. Estas dos creencias dejan su huella en todas partes de la vida de las personas. Ambas creencias se reflejan ampliamente en los topónimos. En la antigua sociedad de clanes, la gente no podía comprender completamente los fenómenos naturales como los truenos y los relámpagos, lo que les provocaba una especie de miedo y asombro, y consideraban todo en la naturaleza como dioses. Para sobrevivir y desarrollarse, suplicando a estos dioses, cada clan considera a uno de ellos como su santo patrón. Imágenes como serpientes, tigres, grullas, peces, dragones virtuales y fénix son tótems que la gente adora. La cultura totémica también se refleja en los topónimos. Los chinos creen que el dragón es un tótem adorado en la antigüedad. A los ojos de los antiguos, "dragón" es un dios que puede invocar el viento y la lluvia, y es el antepasado de la nacionalidad Han. Por lo tanto, a los chinos les gusta llamarse a sí mismos descendientes del dragón. "Dragón" se convirtió en un nombre de lugar. Se vio por primera vez en (Período de primavera y otoño, el segundo año de Chenggong): "El Marqués de Qi me atacó desde el norte y rodeó la nota del dragón: "El clan Dragón". "Pertenece a Lu Yi en el período de primavera y otoño, en el suroeste del condado de Bo, Taishan". Desde el período de primavera y otoño Desde el principio, los nombres de lugares con la palabra "dragón" comenzaron a aparecer en varios lugares, como la montaña Longshou. en Liaoning y la ciudad de Longhai en Fujian. Hay 330 topónimos que comienzan con la palabra "dragón", como Longjing (un famoso manantial en la montaña al suroeste del Lago del Oeste en Hangzhou, donde se produce el té Longjing cerca), la montaña Huanglong (norte de Huzhou, Zhejiang), Kowloon (ahora norte de Hong Kong), Longmen (un suburbio de Luoyang, con las Grutas de Longmen (famosas). "Viento" es un pájaro mítico con hermosas plumas que siempre ha sido símbolo de buena suerte. Relacionado con el culto local a las serpientes. "Shuowen" señaló: "Fujian, sureste de Vietnam, especies de serpientes". Había muchas serpientes en Fujian en la antigüedad y las serpientes eran respetadas. Por lo tanto, las serpientes se utilizan como tótems y topónimos. Otro ejemplo es el condado de Ba en Chongqing, que en la antigüedad era Pakistán. Según el "Libro de las Montañas y los Mares · Huang Da Bei Jing": "Está el Reino Ba en el suroeste, con serpientes negras, cabezas verdes y cabezas verdes. El tigre es el rey de las bestias. Cuando la gente dibuja tigres, a menudo dibujan "rey" en su frente. La palabra "tigre" también se usa para nombrar lugares, como Humen (estuario del río Pearl, Guangdong), montaña Longhu (condado de Guixi, Jiangxi), Hulaoguan (Yangrong, Henan). /p>

La religión tiene una gran influencia en la gente y ha dejado una profunda huella en los nombres de lugares. El taoísmo se originó en China. Cree que la gente puede vivir para siempre a través de la práctica. , como la montaña Jiuxian, la montaña Wanxian, la montaña Xianju, etc.

El budismo quiere predicar que la vida es dolorosa y el mundo está vacío. Sólo creyendo en el budismo, extinguiendo todos los deseos y dejando de lado las preocupaciones, se puede. la gente entra en la Tierra de la Felicidad Suprema. Palabras relacionadas con el budismo, como Nanjing Liang Qingshan se originan en las enseñanzas budistas (el budismo llama frialdad al estado de eliminar todo tipo de problemas y obtener comodidad y tranquilidad), Sengyuan (Shaanxi), Montaña Ashoka. (Zhejiang), etc., llevan nombres de creyentes budistas o nombres de monjes.

Los nombres de lugares de China son vastos y tienen connotaciones culturales extremadamente ricas. Las áreas geográficas no tienen nombre y las da la gente de forma subjetiva. sido inseparable de la cultura desde entonces