Comentarios sobre personajes históricos chinos
Princesa Rongshou
Se la llama la princesa mayor tanto dentro como fuera del palacio.
Siguió a la emperatriz viuda Cixi desde niña durante medio siglo hasta que murió por Cixi. Como hija adoptiva y confidente de Cixi, conocía la historia interna de la difunta corte Qing mejor que nadie. Muchas personas y cosas sucedieron bajo sus ojos.
La princesa Rongshou era originalmente la hija del príncipe Gong. Fue adoptada por Cixi como hija adoptiva cuando tenía siete años y creció en el palacio. El príncipe Gong no era una persona común. Era el cuñado de Cixi. Desempeñó un papel clave en el "Golpe de Xinyou", que permitió a Cixi comenzar un gobierno de 47 años. Por lo tanto, la princesa Rongshou recibió un cuidado especial por parte de Cixi. Cixi amó aún más a la niña cuando vio su apariencia tranquila y con los pies en la tierra. A Cixi le disgustaban mucho las chicas hermosas, vivaces y famosas.
Entonces, cuando la princesa Rongshou tenía siete años, fue nombrada Princesa Gu Lun, el título de mayor rango para la hija de un príncipe. Este es otro caso especial entre los casos especiales. Cuando tenía doce años, Cixí tomó la decisión de elegir marido para esta pequeña de aspecto honesto.
Según los recuerdos de un viejo eunuco del Palacio Qing, ese día, la princesa Rongshou se vistió, se puso un vestido colorido y caminó tranquilamente como una adulta, ordenó la princesa a la concubina. esperar a que lo haga la noble dama. Primero, ve al harén para encontrarte con la emperatriz viuda Cixi. Luego entró en una habitación interior oscura, bajó la cortina de bambú de la puerta y esperó en silencio hasta encontrarse con su futuro marido.
Los tres jóvenes entraron uno tras otro, se pararon uno al lado del otro, primero saludaron a la princesa y luego se quedaron con la respiración baja y las manos bajas. Después de un rato, el eunuco les indicó a los tres jóvenes que podían irse. La selección de la princesa había sido completada.
Cabe decir que con este programa el chico seleccionado será por supuesto el que a ella le guste. Sin embargo, la autonomía matrimonial de la princesa Rongshou es extremadamente limitada. De todos modos, es un procedimiento, y los candidatos preparados por la Reina Madre son buenos pase lo que pase. Una princesa no es alguien que tenga muchas fantasías con chicos y le guste ser exigente.
El joven seleccionado se llama Fucha Zhiduan. Es de apariencia gentil y gentil. Es hijo de Fucha Jingshou, el príncipe de la dinastía Qing que también está casado con una princesa, la princesa Shouen Gulun. , la hija del emperador Daoguang. Los familiares de la familia real y parientes de todo el país se están acercando y no hay ninguna objeción ni obstáculo para el matrimonio de la princesa Rongshou.
Después del compromiso, se construyó el palacio de la princesa en la calle Kuan, en las afueras de Di'anmen. No muy lejos de la Mansión de la Princesa, al mismo tiempo también se estaba construyendo el Palacio del Príncipe Consorte. La mansión de la princesa fue tomando forma gradualmente bajo la atención de todos y fue bastante impresionante.
El erudito de la dinastía Qing, Wu Shijian, escribió en un poema:
"El hombre que pidió ayuda no mostró favor a Tao Tao, y Tang Mu nació siendo un niño. Lo extraño El número ahora es el mismo que el de la princesa mayor, Lianyun Jiadi está parada en la ciudad del este. "
Las últimas tres oraciones son realistas y dicen que la princesa Rongshou recibió un favor especial, recibió un título, una mansión lujosa, y una gran cantidad de tierra, mansión y dinero. La primera frase es bastante inesperada y muy chismosa.
La princesa Guantao era de la dinastía Han. Casó a su hija Chen Ajiao con el emperador Wu de la dinastía Han para que fuera la reina y el emperador Wu de la dinastía Han eran primos. El poema compara a Cixi con Guantao, lo que muestra que muchos ministros en ese momento especulaban que Cixi mantuvo a la princesa Rongshou en el palacio como regalo para su hijo Zaichun (más tarde emperador Tongzhi), y que la princesa Rongshou lo haría en el futuro. . La princesa es dos años mayor que Zaichun, por lo que tiene la edad adecuada. ¿Quién sabía que Cixi consideraba a la princesa como su propia hija? ¿No sería poco ético usarla como su nuera?
Incluso si la princesa Rongshou se casara con el emperador Tongzhi, todavía quedaría viuda temprano y luego acompañaría a Cixi. Su destino no fue muy diferente de lo que experimentó más tarde.
Unos cinco años después de que la princesa se casara, Efu Zhiduan murió de una enfermedad. Cuando tenía diecisiete años, quedó viuda y no tuvo hijos. Según el "control" de las princesas en la dinastía Qing, la princesa debe tener pocos o incluso ningún heredero.
El sistema de la dinastía Qing es así: el día en que la princesa se casa, no existe la llamada noche de flores y velas. Luego de la ceremonia, todos regresaron a sus respectivas mansiones. A partir de ahora, el consorte irá a la mansión de la princesa todas las mañanas y todas las noches para presentar sus respetos. Después de presentar sus respetos, regresará a su propia mansión, a menos que la princesa quiera tomar la iniciativa de acostarse con él y lo convoque. Puede pasar la noche. Hay muchas reglas antes.
Cinco años de matrimonio son intrínsecamente cortos, y los crueles arreglos de la dinastía Qing para la vida matrimonial de la princesa. La princesa Rongshou es una chica tan seria y anticuada, quién sabe cuántos días vivirá. Vida"?
Nadie nace mujer de mediana edad. Nadie puede creer que la princesa Rongshou nunca haya sido colorida y alegre. Cuando enviudó, sólo tenía diecisiete años y todavía era una "niña". Durante los largos y solitarios días, ¿se quedaría tan impasible como un hombre de piedra? Un viejo eunuco del Palacio Qing dijo: A menudo se veía a la princesa Rongshou montando a caballo sola en el patio.
Este patio que le pertenece es cerrado y tranquilo. Pasear por él también es un pasatiempo, pero el espacio es demasiado pequeño y el proceso demasiado monótono, ¿verdad? Parecía que nunca había pensado en salir de la ciudad para ver si los melocotoneros de afuera estaban floreciendo. ¿Tiene capullos el sauce junto al río? ¿Cómo vuelan las palomas en bandadas por el cielo? ¿Cómo se sientan con el cuello cruzado los patos salvajes en el lago? Simplemente montó tranquilamente a caballo en el jardín, mirando cada flor y hierba a su alrededor, y también se divirtió. ¿Quién dice que no tiene el carácter vivaz y alegre de una niña? También hay algunos.
Cixi vio que era joven y viuda, y que se sentía realmente sola y lamentable, así que la llevó al palacio. La propia Cixi también era joven y viuda. Si alguna de las hijas del príncipe era viuda y no tenía hijos, Cixi les pedía que vinieran al palacio para animar a todos. Ci Xi estaba rodeada por un grupo de viudas. Incluyendo a la posterior emperatriz Longyu y la concubina Jin, el emperador Guangxu pensó que eran feas y aburridas y las ignoró en absoluto. No eran diferentes de las viudas. Entre estas viudas, la princesa Rongshou es la viuda más calificada y responsable y, debido a que trabaja con las viudas todos los días, se ha convertido en una viuda estándar.
Originalmente tenía una cara vieja. Después de quedar viuda, no usaba ropa elegante ni se maquillaba. "Aunque tiene veintitantos años, parece una mujer", a pesar de que. Tiene poco más de veinte años. La persona parece una anciana.
La princesa Rongshou no es hermosa. El viejo eunuco dijo que, desde atrás, a menudo la confundían con la reina Longyu del emperador Guangxu. La reina Longyu tiene una tez amarilla, dientes ligeramente torcidos y es alta y delgada. Le da vergüenza ser alta y, a menudo, retuerce su cuerpo en señal de disculpa. La princesa Rongshou probablemente sea más guapa que ella de frente. Se sienta erguida y se ve más majestuosa.
De hecho, la princesa Rongshou no es una persona aburrida e incompetente. Era tranquila, discreta y leal a Cixi. El palacio es el lugar más familiar donde ha vivido desde niña. En el complejo harén, ella ve todas las direcciones, es justa al tratar las cosas y mantiene sus emociones y emociones confusas. Además de odiar a Li Lianying, se llevaba bien con todos en el palacio. Ella es la hija del príncipe y la hija adoptiva de Cixi. Está familiarizada con la etiqueta de la nobleza y el palacio. Cuando las esposas de los príncipes y ministros visitan a la emperatriz viuda, deben revisar sus arreglos primero. de los enviados extranjeros que entran en palacio necesitan que ella los acompañe.
Además, la princesa Rongshou no es una persona desinteresada. Cuando no tenía nada que hacer, aprendía por sí misma a pintar flores y pájaros, y sus pinturas se parecían mucho a ellas, junto con las pinturas de paisajes de la concubina Yu, la llamaban "la segunda maravilla del palacio".
En el harén vivía con tranquilidad.
Cixi confiaba mucho en ella y no podía vivir sin ella. Sólo ella se atrevió a aconsejar cara a cara a la emperatriz viuda Cixi. La princesa Rongshou rara vez hablaba, pero cuando lo hacía, Cixi estaba mayoritariamente dispuesta a escuchar.
Los príncipes y ministros conocían su peso y estaban asombrados de ella.
También había un ministro llamado Xiyu Shi que estaba confundido acerca del rango de la "princesa mayor". No pudo evitarlo cuando conducía y chocó con la caravana de la "princesa mayor". Fue atrapado y castigado, y le enseñaron las reglas. Se arrodilló para disculparse con la "princesa mayor" y fue liberado. Sheng Boxi, un miembro de la familia real de la dinastía Qing, sintió este asunto y escribió un largo poema "Atrapando al censor":
"El carro es como un pollo posado sobre un caballo como un perro, y el El mensajero bordado es asombroso. El carro es como agua que fluye y el caballo es como un dragón. Los cuatro apellidos son Xiao Hou Xingdou Feng
——(El censor caminaba lastimosamente por la calle en un gallinero. como un automóvil.)
El polvo amarillo es fino y el sol brilla en Chang'an Road, y Yuleshan está galopando. Los soldados gritaban y gritaban con ira. ——(La caravana de la princesa vino hacia mí con gran estilo, ¡qué desastre!)
Los caballos y los caballos chocaron de manera caótica, y el auto estaba hecho un desastre)
El censor imperial saludó a su alteza, Nantai Kuang regresó a Duan Gong p>
En el camino a Qingdao, todos los príncipes deberían estar. No importa cuán arrogante sea, el censor no tiene intención de darse por vencido.
——(El censor era originalmente una gran persona, ¿quién no se atrevió a ceder? Ahora está esperando lastimosamente. ser castigado.)
Las rayas y los ratones no esperan nada, así que ¿por qué molestarse en informar los detalles al emperador? Los ministros aún conocen la situación general.
Eguan continuó regañando. Él, por lo que perdonó temporalmente al ministro y se inclinó. También me dijo que hoy iré al censor.
——(El asunto finalmente se resolvió, le pedí disculpas a la princesa y lo dejé pasar.)
El autor de este poema no sabía por qué pensaba que era tan Es una pequeña cosa que lo haya escrito durante tanto tiempo. Supongo que estaba tan embriagado por mis hermosas y tintineantes palabras que olvidé de qué quería desahogarme.
Había muchas historias de accidentes automovilísticos en la antigüedad. La mayoría de ellas criticaban a una de las partes por ser tan dominante y no prestar atención al convoy que se aproximaba. De hecho, en la antigüedad, este tipo de sistema para evitar vehículos y caballos era muy necesario, especialmente en calles estrechas y concurridas, donde había un gran grupo de vehículos y caballos a ambos lados si las personas y los caballos se encontraban. A partir de entonces, inevitablemente se produciría un "accidente de tráfico" si las personas y los caballos se asustaran. Por razones de seguridad, simplemente siga las "normas de tráfico" relacionadas con su nivel. La insatisfacción, la confrontación fuerte, desahogarse, regañar a la otra parte por tener mal genio y actitud, intimidar a los demás y actuar como un gran nombre no será de ningún beneficio para los demás ni para uno mismo.
Hablando de eso, incluso la emperatriz viuda Cixi tenía miedo de la princesa mayor. A Cixi le gustaba usar ropa brillante y lujosa. La princesa mayor se sintió infeliz cuando lo vio. Habló muy sin rodeos y no estuvo de acuerdo: "¿Por qué gastas tanto dinero? Eres solo una vieja viuda de la dinastía Qing y estás en. el estado de ánimo para vestirse coquetamente. Dar a los demás una razón para hablar ... "Después de todas las quejas, la emperatriz viuda Cixi le tenía miedo. Cada vez que la princesa mayor iba a verla, Cixi elegía un vestido relativamente sencillo para usar. No se atrevió a usar demasiado maquillaje ni demasiadas joyas. Todos en el palacio dijeron que la princesa mayor se parecía a la madre de Cixi.
Una vez, la emperatriz viuda hizo en secreto una túnica extremadamente hermosa. Fue hecha de brocado por artesanos en el sur del río Yangtze y costó mucha plata. La emperatriz viuda Cixi dijo a quienes la rodeaban: " No hagas esto. Hágaselo saber a la princesa mayor ". Inesperadamente, la princesa mayor aún se enteró. Cuando vio a Ci Xi, dijo con tristeza: "¿No te estoy tratando bien? Pienso en lo que le gusta a mi madre, en lo que ella tiene. le gusta usar y lo que le gusta usar todos los días. ¿Qué le gusta comer y luego decirle a los demás y dejar que lo hagan? Sería mejor que mi madre hiciera un vestido en secreto para que los demás sepan quiénes somos. son..." La emperatriz viuda Cixi se alejó rápidamente. El tema se habló al azar con personas de izquierda y derecha. Tan pronto como la princesa mayor se fue, Cixi se quejó a la gente que la rodeaba: "Alguien debe habérselo dicho a la princesa mayor, de lo contrario, ¿cómo podría haber aceptado su consejo? ¡Todo es culpa suya, gente habladora! ("La ropa de colores hecha por tú y los demás son todos culpa tuya. No es apropiado que la princesa lo sepa, ¿qué pasa ahora? Si tú y los demás hablan demasiado, ¿cómo pueden ser sarcásticos hoy?)”
Solo el mayor. La princesa se atrevió a hablarle con franqueza a Cixi. En los últimos años de Cixi, la princesa mayor a menudo reconciliaba los conflictos entre Cixi y el emperador Guangxu.
Hablando del emperador Guangxu, aunque Cixi lo nombró emperador, le desagradaba mucho. Este joven frágil, tímido pero ambicioso apoyó la reforma, lo que enfureció a Cixi y casi quiso matarlo. La princesa mayor solía decir a la gente: "El emperador es muy lamentable. Entró al palacio a la edad de cinco años y nunca volverá a ver a su madre. Deberíamos ayudarlo".
El emperador Guangxu sabía que la princesa Rongshou era el confidente de Cixi. Atrévete a acercarte demasiado. Pero no dejaría de sentir la compasión y el cuidado privado de la princesa Rongshou hacia él. En el corazón de este joven que perdió el amor de su madre a una edad temprana, probablemente ya consideraba a la princesa Rongshou como una cálida mujer maternal: Cixi no era la madre biológica de Guangxu, y el llamado "amor maternal" de Cixi por él era tan aterrador. .
La reforma del emperador Guangxu fracasó y se encontró en una situación muy peligrosa. Según la opinión de Cixi, sería mejor transmitir el edicto, anunciar los preceptos ancestrales frente a la Puerta Qianqing y luego matar a golpes al emperador Guangxu con un palo imperial. En ese momento, la princesa mayor regresaba al palacio del príncipe Gong para visitar a sus familiares, y Cixi mató al emperador Guangxu mientras la princesa mayor no estaba en el palacio. Alguien se enteró de la noticia y se la informó a la princesa mayor. La princesa mayor nunca había estado tan ansiosa. Era la persona más estable. Cuando se enteró, corrió a Xiyuan durante la noche, llamó a la puerta de la emperatriz viuda Cixi y luego se arrodilló para rogarle que se calmara. De esta manera, el emperador Guangxu pudo salvar temporalmente su vida y fue puesto bajo arresto domiciliario en Yingtai. Posteriormente, la emperatriz viuda Cixi sintió que alguien debió haberle avisado a la princesa mayor porque llegó muy rápido, así que fue a investigar.
De hecho, la persona que recibió el cuidado más secreto de la princesa mayor fue la amada concubina Zhen del emperador Guangxu. Cuando el emperador Guangxu seleccionó a su reina y sus concubinas, la princesa mayor también estuvo presente. Una fila de muchachas nobles estaba parada en fila. El emperador seleccionó a la reina y le entregó a Ruyi; el emperador seleccionó a la concubina y le entregó el bolso. Más tarde, la concubina Zhen se volvió brillante, encantadora y sobresaliente. Justo cuando Guangxu estaba a punto de entregarle a Ruyi, Cixi gritó: "¡Emperador!" y acarició a la otra chica. Al emperador se le había informado de antemano que debía elegir a la chica a la que se le hacía el gesto con los labios, porque era la sobrina de Cixi y la posterior emperatriz Longyu. La concubina Zhen y su hermana, la concubina Jin, se quedaron con el bolso.
Por más razones, la concubina Zhen tuvo profundos conflictos con la emperatriz viuda Cixi.
A excepción del emperador Guangxu, nadie se atrevió a ser amable con la concubina Zhen. Sólo la princesa mayor la cuidaba en secreto. La concubina Zhen también solía llorarle a la princesa mayor, diciéndole que si sucedía algo grande, la princesa mayor debía acudir a rescatarla. Cuando las Fuerzas Aliadas de los Ocho Poderes invadieron la capital, Cixi huyó hacia el oeste con Guangxu. Antes de irse, ordenó al eunuco que empujara a la concubina Zhen al pozo de la Ciudad Prohibida. En ese momento, la princesa mayor ya había abandonado el palacio para refugiarse. Cixi también aprovechó la ausencia de la princesa mayor para matar a la concubina Zhen. La princesa mayor regresó más tarde al palacio y se enteró de que la concubina Zhen estaba muerta. Estaba muy triste y a menudo decía a la gente: "Lo siento por Zhen'er (lo siento por Zhen'er)". >
Cuando murió el emperador Guangxu, la emperatriz viuda Cixi también murió colapsada. Sólo hay un día de diferencia. La princesa mayor fue a expresar sus condolencias entre lágrimas. Lo que vio la entristeció y enojó. Nunca había perdido tanto los estribos en su vida.
Los cadáveres del emperador y de la emperatriz viuda, uno a la izquierda y otro a la derecha, descansaban sobre la cabecera de la cama, aún no consagrados. Hay dos velas frente a la cama, y solo hay dos velas. Brillan como fuegos fatuos y los ojos están llenos de fantasmas. Una vez que entras, es tan aterrador como entrar en un lugar embrujado. casa. No había nadie en la sala. Todos los ministros del palacio estaban ocupados con el asunto de establecer herederos y desaparecieron en alguna parte. Todos los eunucos estaban en pánico, pero no sabían a quién escuchar ni qué hacer.
La princesa mayor encontró a los eunucos y los reprendió: "¡Ustedes son simplemente desagradecidos! ¡El Emperador y la Reina Madre están muertos y ni siquiera pueden encontrar a una sola persona! Si no me presento por lo que pasó hoy, ¿quién más puede presentarse?"
Inmediatamente condujo para buscar al padre de Puyi y se enfureció tan pronto como entró por la puerta. Le gritó: "¡Estás tan feliz hoy! ¡Tu hijo es el emperador! ¡Conviértete en regente! ¿Te están tratando mal las dos emperatrices viudas? ¡Ahora que la emperatriz está muerta y el funeral es inminente, eres muy tranquila e indiferente y puedes quedarte quieta en casa! >
El regente está muy asustado. Los príncipes y ministros fueron rápidamente convocados para discutir el establecimiento de un "comité funerario". Una vez que la mano de obra se reunió un poco, la princesa mayor comenzó a asignar tareas, movilizar personal y organizar diversas etiquetas. Hasta el entierro, todo en el palacio estaba en orden. La reina era cobarde e ignorante de la situación, el regente era descuidado e indiferente, y el emperador sólo tenía tres años y no podía esperar nada. Los ministros y eunucos tenían sus propios pensamientos. Si la princesa mayor no se hubiera presentado y hubiera arreglado todo ordenadamente, incluso el funeral habría sido un desastre.
La hija adoptiva de Cixi fue adoptada correctamente.
Incluso las esposas de los ministros de Asuntos Exteriores decían que la princesa mayor era la figura de primera clase entre las mujeres manchúes. Es virtuoso, digno y bien educado, bueno para hablar y socializar, bueno para la caligrafía y la pintura y, sin embargo, parece muy tranquilo y modesto. Es una pena que no haya estudiado mucho. Si pudiera viajar al extranjero como la princesa De Ling y ver la tendencia general del mundo, ¡no sé qué clase de persona destacada sería!
De hecho, la princesa mayor sabe algunos idiomas extranjeros y su visión no es tan estrecha. Ya está haciendo todo lo posible por comprender el mundo. La princesa De Ling (en realidad no es una verdadera princesa) ha vivido en el extranjero con su padre desde que era niña. Después de regresar a China, la emperatriz viuda Cixi le permitió vivir en el Palacio Qing durante dos años. De Ling no conocía la complicada y mortal etiqueta del palacio Qing y no podía entender el temperamento de Cixi. La princesa mayor tuvo que enseñarle a caminar, sentarse y acostarse, y a hablar con Ci Xi. De Ling también tenía una relación cercana con la princesa mayor. No solo se desempeñó como traductor de idiomas extranjeros de Cixi, sino que también fue profesor de idiomas extranjeros de la princesa mayor. La princesa mayor ya era bastante mayor en ese momento y trabajó duro para aprender idiomas extranjeros. Por supuesto, sus habilidades en idiomas extranjeros no eran tan buenas como las de De Ling, pero aún era más que suficiente para comunicarse con los ministros de Relaciones Exteriores y. esposas en los rituales diarios.
Tras la fundación de la República de China, la princesa mayor vivió recluida, pero no desapareció de las situaciones sociales. Especialmente en los corazones de los ancianos de la dinastía Qing, ella sigue siendo la princesa mayor y su estado no ha cambiado en absoluto.
Wanyan Zuoxian, un descendiente de la familia real Liao y Jin, conoció una vez en persona a la princesa mayor y lo registró con gran detalle en "Un estudio de las reliquias, anécdotas y adornos de Kangxi y Qianlong":
"En los primeros años de la República de China, la primera esposa del príncipe Horqin Gongsang Norbu de Mongolia, Wang Fujin Aixinjueluo, era hermana de Shanqi, el rey de la dinastía Qing. Ofreció un banquete en el hotel Huixiantang. en Shichahai y entretuvo a familiares y amigos. Los cantantes fueron Mei Lanfang y otros, Yu Shuyan, Jiang Miaoxiang, Xiao Changhua, Jin Xiushan, Qiu Guixian, Cheng Jixian, etc., eran tan grandiosos y bien organizados que era raro. Para ver reuniones como los príncipes de las dinastías manchú, mongola y Han, Baylor y Beizi, y los dignatarios de la República de China habían llegado. El banquete consistió en una alfombra de alas de golondrina con una barbacoa, que fue un gran festín. Los familiares de todas las casas se reunieron para celebrar sus cumpleaños y fue verdaderamente una gran ocasión.
A las tres de la tarde, los principales funcionarios del palacio informaron al Príncipe Gong: "La princesa mayor no está muy lejos de aquí. "El Príncipe Gong se vistió y arregló apresuradamente, y fue a la puerta del Salón Huixian para saludarlo personalmente. El Príncipe Gong Fu Jin estaba en el patio interior de la Puerta Erdao. Los príncipes y nobles de Manchú, Mongolia y Han se alinearon para pararse. el patio del teatro.
Un momento después, las cortinas se colgaron frente a la puerta. La princesa mayor, sostenida por sus dos nietos, salió del carruaje doble con ruedas rojas y subió los escalones hasta la puerta. El príncipe Gong se adelantó, se arrodilló respetuosamente y dijo: "¿Cómo te atreves a molestar a la princesa?". La princesa mayor respondió en voz baja: "Debería ser un día feliz, caminando hacia los escalones inferiores de la segunda puerta". Fujin dio un paso adelante y le entregó las manos a la princesa Zunsheng. La princesa mayor levantó las manos y rindió homenaje al rey Fujin, quien respetuosamente les pidió que se agacharan y les agradeció en voz baja su presencia. Sus compañeros lo ayudaron a llegar al patio, donde el príncipe Li Chengkun, el capataz, se arrodilló respetuosamente. Los siguientes nobles, ministros y funcionarios se arrodillaron para presentar sus respetos. Todo el patio estaba solemne y el ambiente era tranquilo.
Cuando llegó al salón, colocó un sillón en medio del salón de la longevidad y se sentó solo. Hay una cama de pitón de una pulgada de color amarillo albaricoque en la parte superior, y hay algunas a la izquierda y a la derecha. En una mesa hay un tazón de té (con un bote de té) y en la otra mesa hay una pequeña caja plateada con nuez de betel, cardamomo y mora. La princesa mayor se sentó y la abuela Changshi colocó la alfombra Zhengzi frente a la princesa mayor. El rey tributo Fujin inmediatamente se arrodilló y rindió homenaje a los seis elementos. La princesa hizo una reverencia y dijo en voz baja: "Kowtow, te deseo felicidad, longevidad y salud". Fujin se apoyó en el estrado y ofreció té, contando la larga historia de que el espectáculo estaba por comenzar. Suenan los gongs y los tambores y comienza el canto.
Aproximadamente una hora después, el rey tributo Fujin ordenó a Chang Shi que pasara la comida. En ese momento, cuatro sirvientes llevaban una mesa lacada en oro y sobre ella un banquete completo: nido de pájaro, aleta de tiburón, hongo blanco, pepino de mar, etc. Hay dos muelles al lado de la silla, con un cerdo asado y un pato asado en cada uno de ellos. La princesa mayor fue invitada a comer. La princesa mayor estaba sentada sola en la mesa cuadrada, mientras sus dos nietos estaban presentes. El rey tributo Fujin y sus cuatro esposas, Wang Fujin y su esposa, que eran parientes cercanos de la dinastía Qing, fueron invitados especialmente para ayudar a servir al marqués, brindar vino y servir platos. La princesa mayor solo tomó un sorbo del vino de cumpleaños y el rey tributo Fu Jin la acompañó. La princesa mayor probó el plato principal y bebió la sopa de pato con una cuchara. Le pusieron el sello rojo, e inmediatamente se ayudó con las manos y permaneció sentado. Come un poco de nuez de betel y cardamomo.
Hacia las cinco de la tarde, la princesa mayor inclinó su cuerpo y el rey tributo Fujin Ti le indicó que regresaría a su hogar. Es decir, la larga historia de la vida del emperador pasó a la cámara exterior, alegando que la princesa mayor conducía de regreso a su casa. El viento y las nubes surgieron, y todo el salón y el patio inmediatamente se quedaron asombrados al despedirlo. Los dos nietos y el rey tributo Fujin ayudaron a la princesa mayor a caminar lentamente y expresaron su gratitud a los invitados y anfitriones por su atención. Todos los invitados y el anfitrión esperaban con las manos hacia abajo y estaban extremadamente silenciosos. El escenario permaneció inmóvil como si el interruptor estuviera apagado, esperando que la actuación se reanudara después de que la princesa mayor se fuera. Esta gran procesión llegó lentamente a su fin.
En ese momento, la República de China había entrado en la República de China, y la princesa Rongshou Gulun se comportó con tanta dignidad que uno puede imaginar el poder que le quedaba. ”
——Este es un registro de la fiesta del 40 cumpleaños de Aixinjueluo, la esposa del príncipe mongol. Debido a la llegada de la princesa mayor, la atención de la gente ha cambiado y la princesa mayor se ha convertido en la princesa mayor. protagonista Mírala La ostentación y los hábitos alimentarios son en gran medida el legado de la emperatriz viuda Cixi. Aunque ya está en la República de China, cada movimiento que hace está familiarizado con el comportamiento de la corte y lo mantiene estrictamente; Comportamiento decadente y ridículo, pero para ella va hasta lo más profundo. El comportamiento en los huesos es innato y se mantiene durante toda la vida, y no se puede decir que esté escenificado deliberadamente.
Lo más sorprendente es. que los antiguos nobles manchúes todavía siguen el antiguo estilo en sus círculos de vida. La forma de vida aristocrática permanece sin cambios y meticulosa. Incluso en la República de China, los nobles manchúes todavía tratan a la princesa mayor con respeto. Temen que tengan un respeto más sincero por la princesa mayor.
Se dice que la dinastía manchú Qing cayó. Más tarde, muchas personas que no tenían medios para vivir acudieron a la princesa mayor. , utilizó algo de capital para abrir un negocio bancario y acogió y ayudó a muchas personas. Esta vez asistió al banquete. Se veía muy débil, hablaba poco y comía poco, pero se sentó allí durante dos. horas y vi actuar a Mei Lanfang, que mostró que la princesa Rongshou murió en 1924 a la edad de 71 años. p>Cuando la princesa Rongshou tenía 13 años, estaba casada con Zhiduan, el hijo del duque hereditario de primera clase Jingshou con la emperatriz. La viuda Cixi en los primeros años, Jingshou se había casado con la princesa Shouen Gulun, la sexta hija del emperador Daoguang, era la pariente real más destacada, pero Zhiduan no tuvo mucha suerte y murió de una enfermedad seis meses después de su matrimonio. Después de que su esposo murió, la princesa Rongshou regresó al palacio para acompañar a la Reina Madre durante su vida. A juzgar por las fotografías que se han conservado hasta el día de hoy, la princesa de mediana edad tiene un rostro sencillo y alargado. una nariz grande y sus cejas están llenas de majestad y nobleza.
La princesa Rongshou nació en una familia noble y ha sido arrogante desde que era niña. Más tarde, recibió la atención de la emperatriz viuda y. Cuando salía, los peatones tenían que evitarla y los carruajes y los caballos tenían que detenerse para cederle el paso. En los primeros años del reinado de Guangxu, el censor adjunto de la capital, Xizhen, se encontró con la guardia de honor de la princesa en el camino. y no pudo evitarla. El carruaje y los caballos ofendieron a la princesa. La princesa estaba furiosa y la escoltó hasta el Xiewei Xizhen se vio obligada a arrodillarse frente a la silla de manos de la princesa y suplicar piedad antes de ser liberada. Sin embargo, a medida que crecía, la actitud dominante de la princesa Rongshou se desvaneció gradualmente. Hizo muchos buenos amigos tanto frente a la Reina Madre como dentro y fuera de la corte. Se dice que después de que Zaitian (Emperador Guangxu) subiera al trono. La familia de Gong estaba muy celosa de él.
Pero la princesa Rongshou es capaz de tener en cuenta la situación general y se lleva bien con Zai Tan. También se dice que más tarde la emperatriz viuda Cixi quiso deponer a Zaitan como emperador, pero hizo todo lo posible para disuadirla frente a la emperatriz viuda. Las ruinas de la mansión de la princesa Rongshou se encuentran en la calle Dafosi en Dongcheng, Beijing. Hoy en día, no hay rastros del palacio de la princesa Rongshou en el Hospital de Medicina Tradicional China de Beijing.