¿Por qué no hay versiones chinas de los libros inglés-chino de la serie Bookworm? (Adecuado para estudiantes de primaria superior, 10 libros por 49 yuanes)
La primera pregunta, ¿por qué no hay chino en el nivel de entrada de Bookworm?
Porque contiene menos palabras y espero que hayas notado que la mayor parte del nivel de entrada de Bookworm está en en forma de cómic. Y no hay demasiadas palabras nuevas en él, si agrega chino, su atención se sentirá atraída por el chino cuando lea y ya no leerá inglés, lo que frustra la intención original (hacer que la gente sienta el significado). encanto del inglés). El inglés, como nuestro chino, es un idioma para la comunicación y ambos pueden registrar connotaciones culturales. Aprendemos inglés para comprender estas connotaciones. Estas culturas, al igual que los extranjeros que leen chino clásico, están familiarizadas con ellas desde la infancia. La base de este idioma será muy difícil de entender, porque cada idioma tiene su encanto y expresión únicos. La sensación de leer el texto original y leer la versión traducida es absolutamente diferente.
Si hay palabras que no conoces, hay una lista de vocabulario al final. Puedes consultar libros de referencia como diccionarios inglés-chino. Creo que no habrá demasiadas nuevas. palabras (siempre habrá algunas que conozcas), puedes acumular estas palabras, aumentar tu vocabulario y también ejercitar tu capacidad de comprensión del inglés, lo cual es más beneficioso para las preguntas de comprensión lectora.
Una pregunta más, ¿por qué el primer nivel, el segundo nivel, el tercer nivel... estos nuevamente están en chino?
Estos ratones de biblioteca son aptos para estudiantes de secundaria. Ya no tienen ilustraciones y están en inglés puro, pero hay traducciones al lado. Debido a que hay mucho inglés en estos niveles, es inevitable que. Habrá cosas que no quedarán claras. Leer chino es una referencia, porque hay muchas palabras, algunas de las cuales no conoces, y será muy problemático buscarlas sin referencia. Con chino será más fácil de leer.
Aunque hay chino en esta categoría, recomiendo ignorar el chino. Cuando no puedas leer o entender inglés, vuelve a leer chino.
Lo anterior es mi comprensión personal. puede serte útil