Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Cuál es la siguiente frase de "Yun Nan Shui"?

¿Cuál es la siguiente frase de "Yun Nan Shui"?

Siguiente frase: Mira las montañas con una sonrisa. Título del poema: Jiang Shenzi, enviado a Yuan Zhen por Zhang Yu. Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Nuevo. Nombre: el nombre original es Tanfu, luego cambiado al nombre You'an, Jiaxuan Jushi. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: East Road, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 1207 65438 + 3 de octubre. Las obras principales incluyen: "Notas de viaje a Wuyi", "Diez Acuras", "Qing Ping Le Village Dwelling", "Enviando espadas a Fu Yancuo", "Man Jiang Hong", "Buji Xiu Bamboo y Green Luo Han", etc. . Principales logros: los poetas de Ci representados por la Escuela Audaz y Sin Restricciones abrieron la concepción ideológica y artística de Ci reprimieron el levantamiento y fundaron los Tigres Voladores;

Le daremos una introducción detallada a las "nubes turbulentas que perturban el borboteo del agua" desde los siguientes aspectos:

1. "Jiang Shenzi envía Yuan Zhen a Zhang Yu" en su totalidad. texto Haga clic aquí para ver el texto completo de "Jiang Shenzi envía Yuan Zhen a Zhang Yu". Shenzi envió a Yuan Zhen a Zhang Yu》Detalles

Las nubes turbulentas perturbaron la superficie del agua. Xiaoxishan.

¿Cuándo estás libre? Se siente más como el paraíso, donde la gente va al cielo. La nieve fuera del edificio,

Qiong es un árbol y el jade es una valla.

Vuelve atrás y repone comida. El capó estaba frío.

Salón. Dijo con un delicado ceño:

Sostén el moño para que lo veas. En febrero, East Lake salió a la carretera.

Los sauces oficiales están tiernos y los ciruelos silvestres marchitos.

2. Otros poemas de Xin Qiji

El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, se vive la aldea Qingpingle, la luna se mueve sobre el río oeste en Huangsha Road. , las perdices están en el cielo y la caja de Yuan Yu está ahí. En tercer lugar, aprecie

El autor envió a Yuan Jizhi de regreso a Zhang Yu con dos poemas. Además de esta canción, también hay una canción llamada "Partridge Sky". Comparando las dos, esta palabra parece más pausada y poética. La primera película del mundo fue una escena de despedida. Está dividido en dos partes: delantera y trasera. Escribe un primer plano de las tres primeras frases. Se dice que después de una lluvia, nubes de colores vuelan en el cielo, haciendo que la gente sea ruidosa; el arroyo de la montaña gorgotea y gorgotea, creando una escena ruidosa en el arroyo de la montaña. No sé cuándo tendré algo de tiempo libre. Expresa aversión a los problemas mundanos y anhelo por la tranquilidad de la familia inmortal. Nota del autor: "Taoyuan es la bodega de vinos de la familia Wang, que se elabora en otros lugares con Ji Zhi". "Geng Jue" es una frase de transición. Significa que este es el límite, y cuando estás cerca, el mundo es ruidoso desde la distancia, es como un país de hadas en la tierra; A juzgar por las últimas tres frases, el autor se despidió de Yuanji Yuanzhi en el segundo mes del calendario lunar. Cuando hace calor y frío, la nieve de las montañas no desaparece. Entonces las tres frases "Wanhe" significan que afuera del restaurante hay miles de rocas y valles cubiertos de nieve. "Qiong es el árbol y el jade es la cerca", al igual que Yaochi, es realmente un país de hadas en la tierra. Escribí "Looking Back Tired" para mi próxima película para mejorar la atmósfera. La siguiente parte de la palabra trata sobre la despedida. Al comienzo de la oración, escribe una despedida cortés. "Mirar hacia atrás cuando estamos cansados" es el regreso de los funcionarios; aunque "comer más" no es de buen humor, debemos cuidarnos y comer más. "El cobertizo corto está frío y el salón de flores" es la descripción de su viaje de regreso. Tomar un barco y viajar entre el humo frío es realmente como vivir en un cuadro, embriagador y refrescante. Vida familiar después de escribir las palabras "Mira y cuenta". Se dice que hay una hermosa esposa y concubina esperando un bollo para abrirte su corazón. Con las palabras "ver para creer" delante, se vuelve más flexible e interesante convertir la realidad en ficción. Las últimas tres frases tratan sobre mi regreso a East Lake por diversión. No solo presta atención a la inscripción, señala la hora y el lugar del regreso de Yuan Zhen, sino que también describe el paisaje de principios de primavera de Liu Nenmei, que es libre y elegante.

Cuatro. Notas

Taoyuan: topónimo.

Miles de valles y miles de rocas: describe las montañas y los valles.

Encantador: hace referencia a una mirada encantadora y preocupada.

Recoger el cabello en un moño: Significa sujetar el cabello en un moño para hablar de vejez y tristeza.

Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, la amante atacó a su esposa y se quejó del frío, los poemas de Tang Meishan también fueron tocados como notas, titulados y apreciados. , abandonado como valioso Panmi Ferry, despedir a los invitados, interjección, título.

Haga clic aquí para ver más detalles sobre cómo Jiang Shenzi envió a Yuan Zhen a Zhang Yu.