¿Cuál es la diferencia entre el Braille chino y el Braille extranjero?
Braille es un texto táctil diseñado para personas ciegas. Es la formación de diferentes combinaciones de protuberancias en papel mediante tableros Braille, máquinas Braille, impresoras Braille, etc. Normalmente, Braille consta de seis puntos en cada cuadrado. Fue creado por el francés ciego Louis Blair en 1824, por lo que generalmente se le llama "Braille" a nivel internacional.
Blair Braille se introdujo en China en 1874. Los misioneros británicos cooperaron con chinos ciegos y formularon sucesivamente "Kangxi Braille" basándose en el orden fonético del "Diccionario Kangxi" (el primer braille chino universal utilizado en China), "Fuzhou Braille" escrito con el pinyin chino de Hokkien y " Fuzhou Braille" con Nanjing El mandarín se escribe "Qingxin Braille", así como cantonés y hakka. Comúnmente conocido como 408, es un carácter ciego basado en código. Consta de 408 números, que representan las 408 sílabas del chino. Cada sílaba puede cambiar según ciertas reglas y sus gráficos pueden representar cuatro tonos. A principios del siglo XX, este tipo de personaje ciego llamado "Keming" era popular en otras zonas fuera del noreste de China. Se basa en la pronunciación de Nanjing y tiene 65.438+08 consonantes iniciales y 36 finales. Los sonidos y rimas se escriben en una sola sílaba.
Desde la fundación de la Nueva China, el braille chino también ha sido reformado. Antes de 1949, había varios tipos de Braille en China, pero todos eran símbolos fonéticos en caracteres chinos y su uso era incómodo. En 1952, Huang Nai, un ciego que alguna vez fue presidente de la Asociación China de Ciegos y Sordomudos, diseñó y creó un nuevo Braille basado en el Pinyin chino, que proporcionó mejores condiciones para la publicación de libros y publicaciones periódicas en braille.
El braille chino utiliza Hanyu Pinyin para representar el chino, y los tres cuadrados representan consonantes iniciales, finales y asteriscos para formar una pronunciación.
El Braille Provincial de Taiwán también estipula la correspondencia entre el Braille y los símbolos fonéticos, que consta de consonantes iniciales, finales y tonos.
En Hong Kong se utilizan los nueve tonos del pinyin cantonés de Guangzhou, cantonés * * * Los tres cuadrados representan una pronunciación compuesta de consonantes iniciales, finales y tonos, pero el primer sonido no está marcado, es decir. está, respectivamente, representado por dos cuadrados.
Braille extranjero se refiere al punto flotante compuesto por 26 letras inglesas.