¿Por qué los hablantes de escocés son más comunes en el norte de Inglaterra?
No creo que el gaélico sea muy común, pero es más común en el norte de Inglaterra, porque ese es también el norte de Escocia, más cerca del bastión del gaélico. La distribución de los escoceses no ha cambiado mucho desde 2001, por lo que el gaélico o "escoceses" es más común en el norte de Inglaterra, de hecho en el noroeste de Inglaterra. Puede ver que ya en 1891 no se usaba mucho en áreas densamente pobladas de Escocia, como Midlands o incluso Aberdeenshire. Sin embargo, esos nacionalistas escoceses descontentos y no ciudadanos están empeñados en destruir la cultura, tratando de llevarla a áreas donde el inglés nunca ha sido ampliamente hablado. En irlandés y gaélico escocés, "bod" significa "pene". Entonces, al eliminar el acento en la 'o', la última línea del símbolo significa:
Cuando dejamos el pueblo y regresamos a casa en Aberdeenshire, hablé menos de cinco palabras en gaélico. Sólo hay una manera de aprender un idioma. Lo aprendes de tus padres, amigos y seres queridos, o no lo aprendes en absoluto. Realmente no se puede aprender una lengua viva con un libro o un profesor. Al igual que el latín o el gaélico, con el tiempo se convirtió en algo muerto. Puedes intentar resucitar un cadáver, pero la resurrección requiere un milagro, y sin un milagro sigues siendo sólo un cadáver en descomposición. Podía gritar "Gael fuera" a todo pulmón, pero a diferencia de Lázaro, él todavía estaba atrapado en la tumba. Ni siquiera tuve las palabras para decirle que podía irse. ¿Qué es una "cosa"? Si quieres responder a esta pregunta, necesitas hacer otra. ¿Para qué sirve esto? ¿Qué es el lenguaje? Es un medio de comunicación.
¿Por qué debería aprender un idioma extranjero? Quizás lo haga porque quiero leer mensajes de texto. Entonces sé algo de hebreo, griego antiguo y latín. Pero no hablo estos idiomas, aunque conozco su pronunciación. Nunca he tenido una conversación con nadie que hable griego antiguo porque, lamentablemente, no tengo una máquina del tiempo. Aprender un idioma para leer textos es útil, pero el idioma sigue siendo algo sin vida. Esto creó una barrera entre mí y los textos de lenguas muertas, ya que sólo conocía las palabras de mis profesores o de mi diccionario. No podía oír cómo se usaban en la vida cotidiana, así que me perdí los matices y perdí para siempre la naturalidad del habla.
Hasta cierto punto lo entiendo, pero algo falta, algo se pierde. Mi mejor idioma extranjero es el ruso. ¿Por qué sucede esto? La razón es que el propósito de hablar inglés es comunicarse con los demás. Si estuviera en Rusia, podría hablar con personas que no entendieran inglés. En definitiva, esta es la razón principal para aprender cualquier idioma. Muy pocos británicos hablan una lengua extranjera con fluidez. Creen que no pueden. Pero esta visión es errónea. Cualquiera puede aprender un idioma. Sólo necesitas una razón para hacerlo. Pero tiene que ser una razón bastante fuerte porque el esfuerzo que implica es considerable. Esta es la razón por la que la mayoría de nosotros aprendimos mal el francés en la escuela. Pero si vives en Francia, pronto podrás hablar muy bien francés. Pero es por eso que aprender gaélico no sirve de nada. ¿En qué parte de Escocia necesito saber gaélico para comunicarme? Búscame un hablante de gaélico que no tenga tres años y no entienda inglés.