Plan de lección del "Jardín del administrador humilde de Guanlian" del texto de noveno grado
Objetivos docentes
1. Conocimientos y habilidades: Comprender al autor Zhou Shoujuan y comprender las características de la prosa de viajes.
2. Proceso y método: Lea atentamente el texto y aclare el orden de redacción de este artículo; aprenda las habilidades de redacción de este artículo utilizando el paradero como pistas para describir el centro de Guanlian en orden de orientación; el texto y descubrir los puntos clave Oraciones y palabras, la función expresiva del lenguaje leer el texto con atención y aprender el método de describir la escena combinando lo dinámico y lo estático;
3. Actitudes y valores emocionales: Recoger conocimientos culturales relevantes y regular el propio comportamiento moral.
Vista previa antes de clase
1. Palabras que son fáciles de pronunciar incorrectamente
Xuan ( ) Rui ( ) Silt ( ) Enjoyment ( )
Villa ( ) Juegos de azar ( ) Cerca ( ) Bingdi ( )
Decoración ( ) Hermosa ( ) Barco gordo ( ) Mediados de primavera ( )
Yasha ( ) Diez pasos ( ) Grácil ( ) níspero ( )
Jardín del Administrador Humilde ( ) admiración ( ) claro y exquisito ( ) golpeteo ( ) saborear el trípode ( ) vislumbrar un descanso ( )
2. Nuevo Palabras para esta lección Diccionario
蔔( ): Carne cortada en trozos pequeños. Tales como: prueba el trípode y consíguelo.
Shi(): paso adelante ligeramente. Tales como: diez niveles.
Elegir ( ): ① Raspar la carne de los huesos. Tales como: recoger huesos. ②Seleccione del espacio (tiǎo). Tales como: arrancarse las uñas. ③Quitar. Tales como: quisquilloso.
3. Definición de palabras importantes
Yasha:
Wanluan:
Nivel 1:
Changding One legado:
Hermoso:
Como sugiere el nombre:
Acércate al autor
Zhou Shoujuan (1894-1968), Suzhou, Jiangsu Man, escritor moderno. Sus principales obras incluyen la colección de cuentos "La muerte [Fuente: Subject Network]
La golondrina en la casa de un esclavo nacional" y la novela "Nueva Begonia".
Fondo creativo
El arte de los jardines de nuestro país es un tesoro poco común en el patrimonio cultural mundial, y los jardines de Suzhou son
Una perla brillante. Entre los muchos jardines de Suzhou, el Jardín del Administrador Humilde, el Jardín del Maestro de las Redes, el Jardín del Bosque de los Leones y el Jardín de Liuyuan se conocen colectivamente como los cuatro jardines más famosos, entre los cuales el Jardín del Administrador Humilde ocupa el primer lugar. La belleza del Jardín del Administrador Humilde reside en su paisaje acuático y donde hay agua, hay flores de loto; Cuando el loto está en plena floración, ¿cómo no intoxicarnos?
Percepción general
Exploración de puntos clave y difíciles
1. ¿Cuál es el orden? en el que el autor ve el loto? ¿Qué tipo de paisaje hay?
El autor entró al jardín por la puerta recién abierta en el este. Después de ingresar al jardín, el diseño general de la parte oriental se puede resumir en una frase: hay montañas
Hay pinos, hay pabellones y pabellones, hay arroyos y puentes, y hay amplios pasillos. . Hacia el oeste desde el corredor sinuoso hasta el centro del jardín, este es un buen lugar para ver los lotos. Está el Salón Yuanxiang en el medio, y el paisaje que se presenta a continuación son Yiyuxuan, Xiangzhou y el Pabellón Hefeng en todos los lados. Luego ingresa a la cueva única en el oeste. Las atracciones aquí incluyen el Pabellón de las Dieciocho Flores Mandala, el Pabellón Treinta y Seis Patos Mandarines y el Pabellón Liuting.
2. ¿Qué tipo de sentimientos expresó el autor durante el proceso de ver el loto?
Cuando el autor ve el loto, no solo ve el loto en sí, sino que también lo aprecia. El significado clásico contenido en el loto. La concepción artística en la poesía. En el proceso de observar el loto, el autor expresó su profundo amor por el loto y la cultura clásica.
3. ¿Cuál es el papel de los versos citados por el autor en la descripción del paisaje?
Hay muchos versos citados en el artículo para describir el paisaje. En el sexto párrafo natural, se cita la cultura de Suzhou al describir Bingdilian. El poema de la larga canción escrita por el Sr. Lu Binshi, un experto en cuencos de loto, "Es difícil ver la flor entera al mirarla, y tres mil flores de loto. siempre inclinan la cabeza."; El octavo párrafo natural describe el paisaje del Pabellón Yuanyang y cita la frase del poema de Ouyang Xiu sobre el loto. Hay una brisa en las hojas, y hay rocío en las flores, y las hojas cubren el Las flores y la pareja. El noveno párrafo describe el paisaje del Pabellón Liuting y cita el poema de Liu Yuxi "Las hojas de loto se dejan para escuchar el sonido de la lluvia". El autor cita estos versos y combina hábilmente el paisaje que tiene ante él con la concepción artística de los famosos poemas, de modo que los lectores no sólo disfruten sensorialmente, sino que también resuenen mentalmente con los antiguos y obtengan placer espiritual. Citar estos versos no sólo enriquece el contenido del artículo, sino que también llena la obra de sabor literario, haciendo que los turistas se sientan más románticos al apreciar el loto.
4. El evento central de este artículo es la visualización de lotos. El Jardín del Administrador Humilde es solo un lugar para observar los lotos. ¿Por qué el autor utiliza tanto texto para presentar el Jardín del Administrador Humilde? /p>
Este artículo se centra en ver loto, apreciarlo y alabarlo, pero una pista que recorre todo el texto es que el Jardín del Administrador Humilde es un buen lugar para ver loto. Por ello, el autor no escatima esfuerzos para presentar el Jardín del Administrador Humilde en el artículo. Al comienzo del artículo, el autor coloca la importante misión de disfrutar de la observación de lotos en las ruinas del Jardín Monzheng. Para demostrar que es suficiente disfrutar del loto, el autor primero presenta la gran área de. agua en el jardín, la cantidad de lugares para observar las flores de loto y la cantidad de lugares donde puede sentarse y disfrutar de las ventajas de la flor de loto. Para explicar que el Jardín del Administrador Humilde es un buen lugar para apreciar las flores de loto, el autor comienza con la popularidad del círculo, que ha sido catalogado como uno de los primeros lotes de unidades nacionales de protección de reliquias culturales clave, y luego se centra en su larga historia y valor humanista. El nombre está tomado de Pan Yue, una persona famosa de la dinastía Jin. Es una persona torpe en política. En una palabra, el nombre Jardín del Administrador Humilde contiene el significado de quejarse. Para escribir sobre el loto, el autor dedicó mucho tiempo a presentar el diseño del Jardín del Administrador Humilde y luego presentó el loto. El artículo utiliza tres párrafos naturales para centrarse en el Jardín del Administrador Humilde, que no sólo proporciona un entorno superior para observar los lotos, sino que también destaca el Jardín del Administrador Humilde como un buen lugar para observar los lotos. Ver flores de loto en un ambiente tan especial puede de hecho satisfacer la adicción de los visitantes a ver flores de loto. Estos contenidos no son escritos ociosos, sino que también resaltan la temática de la obra.
Explorando el tema principal del artículo
Este artículo utiliza el paradero del autor como pista para describir la experiencia de visitar Lotus Viewing en el Jardín del Administrador Humilde, expresando la apertura del autor. mentalidad que trasciende el mundo
Apreciación de la escritura
1. Utilice un lenguaje hablado, sea amigable y natural.
El autor utiliza un lenguaje coloquial en muchos lugares del artículo, lo que hace que se lea de una manera amigable y natural sin ningún sentido de refinamiento. El artículo utiliza un lenguaje coloquial al principio: "Los lirios de estanque y los lirios de florero de mi pequeño jardín están en flor, pero todavía siento que no es suficiente. Siempre voy corriendo al Jardín del Administrador Humilde para observar las flores de loto, que pueden ser considerado como un placer contemplar las flores de loto." ¿Festival?. Al presentar los lugares escénicos para ver los lotos, el artículo escribe: Además, los pasillos, pabellones y pabellones en el medio llevan el nombre del loto. Por lo tanto, el Jardín Zhengzheng es realmente un buen lugar para ver el loto. Además, "cara a cara", "es bastante grande", "no es fácil", "acercarse para ver", etc. son coloquialismos populares después de leerlos, sentimos como si estuviéramos charlando con el autor. . Estas palabras habladas acortan la distancia entre el autor y los lectores, y fácilmente hacen que los lectores griten.
2. Aplicación de técnicas
(1) Utilizar el paradero como pistas y niveles claros.
El artículo "El jardín del administrador humilde de Guan Lian" utiliza el paradero del autor como pista. Primero está escrito que al entrar por la puerta este, lo primero que llama la atención son las rocas del lago recién apiladas. En el agua cerca del puente de arco, se puede ver un pequeño trozo de loto. Luego, continúe hacia el oeste desde el corredor sinuoso, que es el punto de partida de la parte central. Concéntrese en el loto de mil hojas y el loto paralelo en el estanque de lotos al lado del pabellón este frente al Salón Yuanxiang. El Pabellón Yiyu adyacente al Salón Yuanxiang al oeste está lejos de la isla Xiangzhou con forma de barco, y hay un Pabellón Hefeng en la ladera norte. Los tres están ubicados en tres ángulos, formando un trípode. Al ingresar al Biyoudongtian, llegará a la parte occidental del jardín. Caminando hacia el oeste a lo largo del corredor ondulado y sinuoso, verá un hermoso salón de flores y luego se concentrará en la escena de los patos mandarines jugando con el loto blanco.
Finalmente, escribí: "Vaya hacia el oeste desde el Pabellón Treinta y seis Yuanyang, camine hacia el norte a través de un pequeño puente y llegue al Pabellón Liuting", y luego explique el origen del nombre Pabellón Liuting. El texto completo sigue el paradero del autor y utiliza el espacio como orden para narrar el proceso de ver el loto en el Jardín del Administrador Humilde. Las capas son claras, el contexto es distinto y el orden es ordenado.
(2) Este artículo describe escenas y combina movimiento y quietud.
El autor de este artículo se centra en Guanlian, pero al describir el paisaje, siempre presta atención al contraste mutuo entre el paisaje. Hay quietud en el movimiento y hay movimiento en la quietud. El movimiento contrasta con la quietud, haciendo que los lectores se sientan allí. Es como escuchar su voz interior y leerla con gran interés. Cuando el autor visitó el Museo del Pato Mandarín, escribió: "Frente al estanque, hay patos mandarines con plumas brillantes, jugando en parejas en el agua, divirtiéndose tranquilamente". Hay lotos blancos plantados en el estanque y patos mandarines flotan entre ellos, formando una pintura maravillosa. En esta descripción, los rugientes patos mandarines juegan entre las flores de loto blancas, una es brillante y la otra es sencilla, una se mueve y la otra está tranquila. La superficie del agua chispeante y las hojas de loto se balancean entre sí. ¡Qué paraíso en la tierra debe ser!