Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Los antiguos poemas de Linjiangxian

Los antiguos poemas de Linjiangxian

El río Yangtze fluye hacia el este en el condado de Linjiang.

Shen

Las palabras iniciales de las dinastías Qin y Han en el tercer párrafo de "La charla de veintiuna generaciones"

El ondulante río Yangtze fluye hacia el este, y las olas se llevan a los héroes.

Ya sea correcto o incorrecto, o un fracaso, todo ha sido en vano hasta ahora y ha desaparecido con el paso del tiempo.

Las montañas verdes todavía existen, el sol todavía sale y el atardecer todavía se pone.

El ermitaño de pelo blanco junto al río está acostumbrado desde hace tiempo a los cambios de tiempo.

Queda con un viejo amigo y tómate una copa de vino.

En la conversación se incluyeron muchos eventos pasados ​​y de muchas épocas.

Traducción y anotación

Traducción

A medida que el río Yangtze avanza hacia el este, muchos héroes desaparecen como las olas tormentosas. Ya sea correcto o incorrecto, exitoso o fracasado (el éxito de los héroes en los tiempos antiguos y modernos), no es nada hasta ahora y ha desaparecido con el paso del tiempo. Las montañas verdes (montañas y ríos) todavía existen, y el sol todavía sale y se pone.

El ermitaño de pelo blanco junto al río está acostumbrado desde hace tiempo a los cambios de tiempo. Es raro ver a un viejo amigo y tomar una buena copa. Muchas cosas desde la antigüedad hasta el presente se han convertido en chistes.

Anotar...

Limpiar: limpiar.

Yu Qiao: Esto no es un pescador ni un leñador, sino un verbo en el contexto: reclusión. Como sustantivo aquí, se refiere a una persona que vive recluida y no se preocupa por los asuntos mundanos.

Zhu (originalmente significa un pequeño pedazo de tierra en el agua, aquí significa la orilla del río.