Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Cómo escribir títulos de libros chinos en países extranjeros

Cómo escribir títulos de libros chinos en países extranjeros

El número del título en los países de habla inglesa es "".

El número de título del libro se utiliza para indicar el título del libro, título del artículo, título del periódico, nombre del archivo, título de la ópera, título de la canción, título de la imagen, título de la película, título del periódico y revista, título del gráfico, etc.

El título del libro es """. El "Uso de signos de puntuación" promulgado por el estado al comienzo de la fundación de la Nueva China aún no tenía símbolos. El número del título del libro original se dibujó con una línea ondulada __ debajo del texto (escritura horizontal) o hacia la izquierda (escritura recta). Sin embargo, debido a que este tipo de signo de puntuación es complicado de escribir, rara vez se utiliza. Más tarde, para facilitar la impresión y ahorrar mano de obra y recursos materiales, se utilizaron a menudo comillas para sustituir los nombres de libros y periódicos. El signo "" era originalmente un símbolo en ruso, aproximadamente equivalente a las comillas en chino moderno. En la década de 1950, durante la locura por aprender ruso, muchas personas copiaron "" y lo usaron entre comillas. Con el tiempo, la gente lo aceptó. Al principio, la gente lo llamaba "corchetes angulares" y luego pasó a llamarse número de título del libro. La línea ondulada ahora solo se usa con nombres propios en libros antiguos en China continental, pero todavía se usa con frecuencia en Hong Kong y Taiwán. Sin embargo, la mayoría de los estudiantes en Hong Kong no usan la línea horizontal en los títulos de libros debido al problema. y en su lugar utilice el estándar "" en China continental 》". Debido a la popularidad de las computadoras e Internet, así como al inconveniente de los números tradicionales de títulos de libros (__) en la entrada y composición tipográfica por computadora, Taiwán ha aceptado gradualmente el uso de """ y "〈〉" como números de títulos de libros. A diferencia de las disposiciones de GB/T 15834-1955, cuando se utilizan números de título de libro en Taiwán, a veces se puede utilizar un único número de título de libro directamente en un capítulo sin estar anidado, lo que se denomina "número de título de capítulo".