Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¡Introducción a famosas canciones chinas antiguas! !

¡Introducción a famosas canciones chinas antiguas! !

——"Altas montañas y aguas corrientes"

Ya en el siglo IV a.C., durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes, Lie Yukou de Zheng registró en "Liezi·Tangwen": "Bueno tocando la batería, bueno escuchando. Tocando la batería y el piano, Zhong Ziqi dijo: "Está bien, estoy tan alto como el monte Tai". Zhong Ziqi estaba decidido a administrar el negocio del agua del grifo. como un río." ".'..."

Ya sea "apuntando a las montañas" o "apuntando al agua que fluye", cada vez que Boya expresa un determinado tema o imagen en la música, Zhong Ziqi puede entender su significado. Un día, Boya y Zhong Ziqi estaban nadando a la sombra del monte Tai. Se detuvieron bajo unas rocas durante una fuerte tormenta. Boya estaba frustrada, así que tocó el piano un rato. Qin Le primero mostró la escena de la lluvia cayendo sobre el arroyo de la montaña y luego simuló el sonido del arroyo de la montaña creciendo y las rocas y la tierra cayendo. Una vez completada cada pieza musical, Zhong Ziqi "necesita agotar toda la diversión" para hacer que las imágenes de la música sean extremadamente transparentes. Boya dejó el piano en ese momento y suspiró: "Está bien, está bien, puedes escuchar tu interés en esta canción. Lo que piensas es lo que pienso. ¿Dónde puedo esconder mi voz?". Entonces se hicieron amigos cercanos en la vida. Sin embargo, Liezi no menciona que Boya dejó de tocar el piano debido a la muerte de Zhong Ziqi.

Los "Anales de primavera y otoño" de Lu del siglo III a. C. también tienen un registro similar en su capítulo original: "Escuchen al guqin, y Fang Guqin quiere escalar el monte Tai. Zhong Ziqi dijo: 'Es ¡Bien por el guqin! Como el monte Tai. Igual de majestuoso. Cuando era joven, apuntaba al agua que fluía y dijo: "Es tan bueno tocar el piano, como si fuera agua que fluye". Boya rompió el piano y nunca volvió a tocarlo. "Creo que este mundo no es suficiente para ser baterista". La descripción en "Lu Shi Chun Qiu" es casi la misma que en "Lieh Zi", pero explica el final: después de la muerte, "Nunca volveré a tocar el piano".

Aunque "Primavera y otoño" de Lu no es una historia leal, "Lieh Zi" la registra primero y su contenido no es infundado. Por eso, el dicho de que Boya dejó de tocar la batería se ha transmitido de generación en generación y se ha convertido en una buena historia. Boya debería haber sido famosa en ese momento. Xun Kuang también lo mencionó en su artículo "Estímulo al aprendizaje": "En el pasado, se usaban los tambores y los peces los ahogaban; las artes liberales tocaban los tambores y el piano, pero Liu Ma Yangyu". Aunque el lenguaje es casi exagerado, no hay duda de que las habilidades pianísticas del gran músico Boya son magníficas.

Desde "Liezi" y "Lu Chunqiu", la "Poesía Han", "Huainanzi", "Shuoyuan", "Costumbres", "Cao Qin" y "Yuefu de la dinastía Han del Este" de la Dinastía Han Occidental Se han citado uno tras otro libros como "Explanation". En estas obras la descripción de Boya es más rica. Por ejemplo, Cao Qin de Cai Yong de la dinastía Han del Este también registra la anécdota de Boya aprendiendo el método de la "empatía" de los músicos. La "Advertencia al mundo" de Feng Menglong en la dinastía Ming fue la primera en comenzar con "Yu Boya agradeció a sus compañeros por practicar el piano". En esta novela, Boya se convierte en Yu Boya, un funcionario musical, y Zhong Ziqi se convierte en leñador en Hanyang. En este momento, una historia corta de unos pocos cientos de palabras en la antigüedad se convierte en una novela, con personajes, lugares y tramas.

La historia de "Montañas y aguas corrientes" y Boya Zhong Ziqi ha circulado ampliamente durante más de dos mil años debido a su profunda herencia cultural china. El antiguo espíritu cultural chino de "armonía entre el hombre y la naturaleza" y "altruismo" se refleja plenamente en esta historia. Zhu Quancheng de la dinastía Ming dio una interpretación precisa de esto en el "Libro mágico secreto": "Hay dos poemas sobre las montañas y el agua que fluye, pero solo uno. La primera ambición es preocuparse por las montañas y los ríos, y se dice que la gente benevolente es feliz en las montañas. Más tarde, se preocupan por el agua que fluye, y dicen que los sabios son felices en el agua." La gente benevolente es feliz en las montañas. Los sabios disfrutan del agua, las montañas y el agua que fluye contienen la inmensidad. del cielo y la tierra y el encanto de las montañas y los ríos. Este es el verdadero reino más elevado de los temas musicales antiguos chinos. Sin embargo, la pieza para piano de Boya "Montañas y aguas que fluyen" no se ha transmitido al mundo y las generaciones futuras no podrán apreciar la belleza de la música de Boya. Por lo tanto, aunque la historia de "Altas montañas y aguas corrientes" ha sido cantada continuamente por las generaciones futuras, es enteramente un "anhelo del corazón" y no tiene una experiencia personal de la música.

Por lo tanto, la razón más directa para la difusión de esta buena historia es el entendimiento mutuo entre Boya y Zhong Ziqi. Cuando su amigo se fue, Boya rompió resueltamente la cuerda y perdió la voz. Las palabras del poema "Xiao Zhongshan" de Yue Fei, "Hay pocos amigos cercanos que escucharán cuando se rompe la cuerda" es una descripción precisa del estado de ánimo de Boya en ese momento. El piano y la ambición únicos de Boya, por un lado, sirven como un monumento a su amigo fallecido y, por otro lado, como su conocimiento único ya no puede ser comprendido por nadie en el mundo, lo que muestra una profunda depresión e impotencia. Creo que Boya también debe ser una persona arrogante y destacada. Su música es alta y baja y, naturalmente, es difícil para la gente común comprender la sutileza de su música. Por eso Boya se siente solo y da la sensación de que es difícil encontrar un confidente.

La razón por la que "Montañas y aguas corrientes" se pueden registrar y reimprimir en varios libros antiguos durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes es inseparable del trasfondo de la "cultura académica" de ese momento. En la era anterior a Qin, cientos de escuelas de pensamiento competían y surgían talentos en grandes cantidades. Muchos estudiosos tienen un concepto débil del país y no son leales a los estados vasallos a los que pertenecen. Estas personas talentosas a menudo se mudan entre países y todos quieren conocerse. Esperan encontrarse con príncipes y generales que los comprendan como confidentes para demostrarles lo que han aprendido. Éste ha sido el sueño de casi todos los estudiosos durante miles de años. Sin embargo, sólo unos pocos logran este objetivo. Cada vez más personas han perdido los talentos de toda su vida. Algunas personas son invisibles en el mercado y otras están siempre en las montañas. Se puede ver que la razón por la que "Montañas y aguas corrientes" circuló ampliamente en el período anterior a Qin es porque la moraleja detrás de esta historia es la belleza del encuentro de la vida y el arrepentimiento por el fracaso de la vida. Por tanto, es razonable que haya provocado que innumerables personas canten durante miles de años.

Entonces, la amistad es secundaria. Por eso, este artículo se refiere a "montañas y ríos" como una amistad infinitamente exagerada por las buenas intenciones durante miles de años. La música y la amistad que pueden despertar el anhelo interminable de las personas pueden no ser el sabor original de la historia.