Diccionario chino-inglés
Diccionario Longman de Lengua Inglesa. Cultura Diccionario Longman de inglés contemporáneo (Diccionario inglés-inglés-chino) (Prensa comercial) es una sección de enciclopedia (aproximadamente 15.000 entradas).
Compras recomendadas: Diccionario de inglés Longman; Diccionario cultural de inglés contemporáneo Longman Prensa comercial
LDOCE5 se publicó en 2009, "Diccionario de lengua y cultura inglesa Longman" (la última versión es 2005 La tercera La edición revisada (publicada en 2016) también debería publicarse en la cuarta edición.
Diccionario Longman de Lengua y Cultura Inglesa La definición de HELLOGEEK cree que es definitivamente más concisa y precisa que la definición de LDOCE [3/4/5]. La definición de LDOCE [3, 4, 5] a menudo no es clara y algunos elementos imitan el estilo de explicación de Collins COBUILD, pero la imitación no existe. Al contrario, parece redundante. A veces, no es necesario explicar un significado simple en el contexto de una oración específica, sino que se explica en una oración larga, que es a la vez prolija y ridícula.
Por otro lado, las explicaciones en la versión "LDO Policy" [1, 2] son concisas y claras. Algunos elementos utilizan fig para introducir una oración de demostración metafórica, lo que lo deja claro de un vistazo. Es mejor que enumerar el mismo elemento por separado.
PD: ¿Hay alguna referencia a la metáfora del Macmillan Advanced English Dictionary?
Es muy importante que los estudiantes de ESL utilicen más metáforas y metáforas para que los lectores puedan distraer su pensamiento y comprender la información implícita que los extranjeros adjuntan sin darse cuenta...
Se dice que las definiciones de las entradas en el "Diccionario Longman de Lengua y Cultura Inglesas" (The Commercial Press) provienen de LDOCE2, pero creo que hay algunas explicaciones especiales en las explicaciones de muchas entradas:
Por ejemplo, Definición de tapa blanda:
Libro con tapa de cartón fino. Los libros de bolsillo son generalmente menos costosos que los libros de tapa dura y muchos libros están disponibles primero en tapa dura y luego se publican en formato de bolsillo.
Esto está en el cuadro azul de las notas culturales o en la sección de interpretación. ¿Existe una versión LDOCE2?
Veamos la definición de la palabra tapa dura:
Un libro de tapa dura. Los libros de tapa dura suelen ser más caros que los de bolsillo.
Explicación de la estrategia LDO [3, 4, 5]
Edición rústica: ¿Tapa dura? Tapa dura
Tapa dura: un libro con tapa dura y resistente
¿Son fáciles de distinguir estas dos palabras en la interpretación? !
Echemos un vistazo al rendimiento del Oxford Advanced Learner's Dictionary.
Libro de bolsillo: Un libro con una cubierta de papel grueso (aquí se usa papel grueso, mientras que el Diccionario de lengua y cultura inglesa de Longman usa cartón fino, que obviamente es más apropiado y preciso).
Libro de tapa dura: libro de tapa dura
De la explicación de la palabra OALD, no es fácil distinguir...
Del ejemplo anterior, Puede ver claramente las habilidades del Diccionario Longman de lengua y cultura inglesas Diccionario Longman de lengua y cultura inglesas...
HELLOGEEK considera que si este diccionario se actualiza y revisa por completo (no utilice el tipo de tonterías de Definición LDOCE [3, 4, 5]) y conservando las características de una enciclopedia cultural, HELLOGEEK considera que definitivamente superará a todos los demás diccionarios ESL del mismo nivel.
Es mejor aprender de las características de las oraciones de ejemplo en el "Diccionario de inglés para estudiantes avanzados del Diccionario Webster" y señalar el uso británico y estadounidense. ¡Ése es realmente el rey de los diccionarios ESL!