Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Anotaciones de Yongxue de Shishuoxinyu

Anotaciones de Yongxue de Shishuoxinyu

Las anotaciones y apreciación de Yongxue en Shishuoxinyu son las siguientes

1 Texto original

Xie Taifu Hanxue se reunió en Beijing para discutir el significado del ensayo con. sus hijos. De repente nevó y el duque dijo alegremente: "¿Cómo se ve la nieve blanca?" El hermano Hu'er dijo: "Espolvorea sal para marcar la diferencia en el aire". El hermano y la hija dijeron: "No son como amentos". explotando debido al viento." El Duque se rió alegremente. Es decir, el hermano mayor, Gong, no tiene hija y ella es la esposa del general Wang Ning de izquierda.

2. Traducción

En un día frío y nevado, el Sr. Xie tuvo una reunión con su familia. Les explicó poesía a sus sobrinos y sobrinas. Después de un tiempo, la nieve cayó con fuerza y ​​Taifu Xie dijo alegremente: "¿Cómo se ve esta fuerte nevada?". El hijo de su hermano, Hu'er, dijo: "Es casi comparable a esparcir sal en el aire". Xie Daoyun dijo: "Es mejor compararlo con amentos volando en el viento". Taifu Xie se rió alegremente. Xie Daoyun es la hija de Xie Wuyi, el hermano mayor de Taifu Xie y esposa del general Wang Ningzhi de la izquierda.

3. Notas

Episodio interior: Reunión familiar.

Hijos: sobrinos.

Significado de la conferencia: explicar la poesía.

Eer: No mucho, no mucho.

Paso: urgente, urgente.

Xinran: feliz.

¿Cómo es? Él, qué; como, como.

Hu'er: Ese es Xie Lang. Xie Lang, también conocido como Zhang Leng, es el hijo mayor del hermano Xie An. Se desempeñó como gobernador de Dongyang.

La diferencia es comparable: casi comparable. Diferencia, aproximadamente, casi aproximada, comparación.

Wei Ruo: No tan bueno como.

Porque: en virtud de.

Es decir: sí.

Autor: Liu Yiqing, (403-444) nacionalidad Han, natural de Pengcheng (actualmente Xuzhou, Jiangsu). Ji Bo, escritor de las dinastías del Sur y del Norte.

Antecedentes creativos:

"Shishuoxinyu" registra principalmente anécdotas y charlas misteriosas de celebridades de las dinastías Wei y Jin. Este "Yong Snow" se originó en Xie Xie en la dinastía Jin del Este. Conversación improvisada entre Ann y sus sobrinos.

Agradecimiento:

La primera frase del artículo explica los antecedentes de Yongxue. En sólo quince palabras, cubre una gran cantidad de contenido. Luego escribe el evento principal Yongxue. De hecho, el orador formula las preguntas para poner a prueba a la audiencia. El orador no evaluó los méritos de estas dos respuestas, simplemente se rió, lo que hizo reflexionar mucho. El autor no expresó su posición, pero agregó la identidad de Xie Daoyun al final. ¿Por qué son mejores las palabras y oraciones escritas por Xie Daoyun? La metáfora presta más atención a la similitud en la forma pero, más importante aún, en el espíritu: la sal se esparce en el aire, cae pesadamente y no hay tiempo para esconderse, entonces, ¿cómo apreciarla? No hay ningún sentido de belleza en absoluto. Se puede comparar con los amentos, que eliminan la sensación de pesadez. Son levantados por el viento y vuelan por todo el cielo. Esta es la creación de la naturaleza. Además, la estación en la que vuelan los amentos es cuando la primavera es cálida y las flores florecen. La escena fría del invierno está escrita con la escena cálida de la primavera, que es aún más poética.