¿Qué quieres decir, qué quieres decir?
La fuente del modismo: "Tres Reinos · Biografía de Dong Yun" de la dinastía Jin: "Chen Zuo es un sirviente, Huang Hao está por dentro y por fuera".
Escritura tradicional: cada uno el otro está dentro y fuera.
Sinónimos entre sí: labios muertos y dientes fríos. No había labios y los dientes estaban fríos. Es una metáfora de que las dos partes tienen una relación estrecha y dependen una de la otra para obtener honor y desgracia. Las metáforas son interdependientes y están estrechamente relacionadas. La división del rey intentó imponerlo muchas veces pero no logró vencerlo. Wu y Shu están estrechamente relacionados entre sí, separados por montañas y ríos, y están inextricablemente vinculados. Describe que ambos bandos en la lucha tienen la misma fuerza, pero el resultado es incierto y es difícil distinguir entre ellos. También describe sus emociones afectuosas y profundas.
Antónimos de la apariencia del otro: no interfieran entre sí, no interfieran entre sí.
Gramática idiomática: verbo-objeto; como predicado; debe haber más de dos sujetos.
Uso común: modismos comunes
Emoción y color: modismos neutros
Estructura idiomática: modismos verbo-objeto
Tiempo de generación: Antiguo Modismos
Traducción al inglés: Interconexión
Nota de pronunciación: For, no se puede pronunciar como "wèi".