Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Características de la poesía china e inglesa

Características de la poesía china e inglesa

Poesía Inglesa

Ritmo de la Poesía Inglesa

El ritmo de la poesía inglesa se basa en la rima. En griego, la palabra "metro" significa "escala (marcar)". La poesía inglesa calcula el ritmo basándose en el ritmo de las sílabas y el acento de los versos.

Una de las características de la poesía inglesa es su formato diferente al de otros géneros. Cada línea de poesía no llega a los márgenes de cada página y el comienzo de cada línea está en mayúscula. Varias líneas se convierten en una sección, independientemente de los párrafos. Preste atención a un cierto número de sílabas en cada línea, ya sea que los finales de las líneas rimen o no, y escalonelas.

.....Las sílabas pueden estar acentuadas o átonas. .....Esta es la forma formal de acento y se refleja en el ritmo del poema. La ciencia que estudia las reglas rítmicas de la poesía se llama prosodia.

1. Pies:

Esta combinación especial de sílabas acentuadas y sílabas átonas en la poesía inglesa se llama cadencia. El número de sílabas en un pie puede ser dos o tres, pero no puede ser menor de dos ni mayor de tres, y sólo se puede acentuar una de las sílabas. Analizar el ritmo de la poesía inglesa es dividirla en pasos, distinguir qué pasos son pasos y contar el número de pasos. Este paso a paso se llama escaneo. Según el número de pasos de un poema en inglés, un paso en cada línea se llama "monómetro". Cada línea de poesía tiene dos pasos, llamados "Dimit"; si hay tres pasos, se llama "tres pasos" además, hay una cuadrícula de cuatro tonos, una cuadrícula de cinco tonos, una cuadrícula de cinco tonos y una cuadrícula de seis tonos; cuadrícula, cuadrícula de siete tonos y ocho notas.

¿Es | rápido | ir a keqp

Manteca de cerdo o carne magra

¿Está limpia? (Herrick)

2. Metro: La rima en la poesía inglesa se distingue por el número de sílabas contenidas en el metro y la posición de las sílabas acentuadas. La poesía tradicional inglesa tiene seis metros: Lambus, Trochee, Anapaest, Dactyl y Amphibrach

(Anapaest), Dactyl y Amphibrach:

"⌒" sílaba átona; "/" sílaba tónica.

Tu Shoupeng, Guía de poesía inglesa.

Rima de la poesía inglesa

La rima de la poesía inglesa se puede dividir en diferentes categorías según la aparición repetida de fonemas en las palabras. Las rimas más comunes son la aliteración, la rima y la rima. La aliteración se refiere a la repetición de la primera palabra, como grande y gris. Homófono se refiere a la repetición de vocales acentuadas en la palabra, como gran y falla, la rima de cola se refiere a la repetición de los fonemas al final de la palabra. como gran y cebo. Pero puede haber muchos patrones de rima en una línea:

La luz en los ojos de una mujer. Thomas Moore

Está la aliteración de luz y mentiras, la rima homofónica de luz, mentiras y ojos, y el final (esta rima se llama rima intermedia) de mentiras y ojos.

El patrón de rima entre líneas en la poesía inglesa se llama esquema de rima. Hay tres rimas comunes: AABB, ABCB, Abba y Abba.

(Compilado por Dasha)

Estilo de poesía en inglés:

Soneto: En el pasado, también se transliteraba como un poema que surgía. Soneto, pentámetro yámbico se utiliza como forma de todo el poema. Apareció por primera vez en Italia y se introdujo en Gran Bretaña en el siglo XVI d.C. Fue favorecido por los eruditos durante la era isabelina (reinado de Isabel I 1558-1603). Shakespeare, Spencer y Sydney escribieron sonetos famosos. Se ignoraron los sonetos del siglo XVIII. Pero más tarde fue revivido por los poetas románticos Keats, Wordsworth y otros, y fue adoptado por muchos poetas en el futuro. Hay dos tipos de sonetos ingleses: Petraffan y Shakespeare (inglés). a. Soneto italiano: imitando el estilo creado por el poeta italiano Petrarca, que consta de dos partes: la primera parte, La Octava, consta de cuatro cuartetas, rimadas con abbaabba; la segunda parte del poema de seis versos (El Sesteto); La rima puede adoptar diferentes formas. En el estricto estilo del soneto italiano, el poema al final de las primeras ocho líneas debe llegar a su fin y las últimas seis líneas deben transformarse en un nuevo poema. b.Soneto estilo shakesperiano: consta de tres sonetos que riman alternativamente.

Termina con un pareado que rima. La rima completa es ababcdcdefefgg. En los sonetos de Shakespeare, la concepción artística es continua, hasta el último verso doble, que es el clímax de todo el poema. Además de Shakespeare, otros poetas también utilizaron esta forma.

Soneto 21

No soy como las Musas,

Su poema está inspirado en un bello cuadro,

Que se adorna con cielo

Cada mercado está ensayando,

Haz un par de contrastes orgullosos,

Está el sol y la luna, está la Tierra y el mar son ricos en piedras preciosas.

Con las primeras flores de abril y todas las cosas raras

El aire del cielo está en el borde de este gran círculo.

Ah, déjame enamorarme, pero escribe con sinceridad,

Entonces créeme, mi amor es justo

Como el hijo de cualquier madre, aunque no tan inteligente.

Esas velas doradas fijadas en el aire celestial.

Que hablen de oídas y cosas así;

No haré elogios sólo para evitar vender.

(Shakespeare)

Soneto nº 21

Mi dios de la poesía ① no es como el hombre que sostiene al dios.

Sólo sé pintar sus poemas con polvo,

Hasta el cielo debería ser quitado como adorno,

Enumerar cada belleza para alabarla Belleza,

La dualidad y todo tipo de metáforas exageradas,

Sus tesoros de sol, luna, tierra y mar,

Las flores de abril, y este poderoso universo.

Todo lo que hay en sus brazos es hermoso.

Oh, déjame amar y cantar de verdad,

Además, créeme, mi amor es comparable.

El hijo de cualquier madre, aunque inteligente

no es tan bueno como el candelabro de oro que cuelga en el cielo.

Al que le gusten las palabras vacías, que hable sin cesar;

No quiero vender, así que no necesito orar por mi propio uso.

Ver Poemas recopilados traducidos por Liang, página 107, Hunan People's Publishing House, página 1983. Poeta: Poeta, a continuación se utiliza el pronombre masculino "él".

Tu Shoupeng, "Una guía de poesía inglesa", página 38.

Una elegía es un poema lírico reflexivo escrito en memoria de un activista público, un amigo o un familiar; por extensión, cualquier poema lírico autorreflexivo que lamenta la impermanencia del mundo por mucho tiempo. En la literatura clásica, la llamada elegía no es más que un poema escrito en ritmo elegíaco (las oraciones hexámétricas y pentámétricas usan yámbico alternativamente), y el tema no está limitado. En cierta literatura moderna, como la literatura alemana, la gente adaptó la métrica de la elegía al lenguaje, por lo que la palabra elegía solo se refiere a la métrica, no al contenido del poema.

Enciclopedia británica concisa Enciclopedia China Press edición 1985 170 páginas.

Chaoxing almacena otros materiales de lectura que se pueden consultar (nota de Dasha: muchos conceptos en el artículo no están unificados, tenga en cuenta que prevalecerán las definiciones en chino e inglés):

Xie Zujun , Retórica inglesa, 6 de abril de 1988, 1, 151-179.

Wang Zuoliang y Ding Wangdao, "Introducción a la estilística inglesa", 1987, 1ª edición, páginas 385-365.

Chen Shuhua, "English Rhetoric and Translation" (inglés-chino), 1 de junio de 1990, págs. 321-324.

Xu Peng, English Rhetoric, 1996, 1ª edición, págs. 341-450.

Una introducción al ritmo de la poesía inglesa de Liang Shoutao. Commercial Press 1979

"Meter in English Poetry" de Samuel Schumann, Morris University of Minnesota

Cómo empezar a analizar el ritmo, la métrica y la rima de un poema en inglés.

(El autor utiliza el siguiente poema sencillo para presentar la poesía a lo largo del artículo.)

Un poema tonto

Me puse el sombrero en la cabeza, entré la playa donde conocí a otro chico con un sombrero en la mano.

Primero, divide las líneas en sílabas, luego cuenta:

Yo/puse/mi/sombrero/arriba/en/mi/cabeza(8)Y/entré/a /the/strand(6)Y/allí/yo/conocí/a/noth/er/man(8)de/sombrero/estaba/en/su/mano(6)

Análisis de poesía El primero El paso es dividir las sílabas. Puede resultar un poco difícil para aquellos de nosotros cuya lengua materna no es el inglés. El método básico es una vocal y una sílaba. Por ejemplo, una tiene dos sílabas y la otra tres sílabas. A veces los poetas utilizan la omisión para enfatizar el dialecto y otras razones. Esta situación se analizará en detalle. A veces se omite la colección de sílabas)

¿Qué sílabas están acentuadas o "acentuadas?" (acentuadas)

"Acentuada" en métrica poética inglesa significa "dicho en voz alta", que es lo mismo que Está bien tener tensión en tu vida. El símbolo u indica que no hay acento; el acento en el poema no es necesariamente el mismo que el de la palabra misma. En términos generales, las palabras acentuadas son palabras que tienen un significado real y desempeñan un papel importante en la oración. Siempre que escuche las palabras acentuadas con claridad, podrá comprender el significado de una oración. Por ejemplo, en la primera oración, si escucha las palabras poner/sombrero/pon/cabeza con claridad, sabrá de qué está hablando. Pero la premisa es que escuches las palabras yo/mi/u/mi claramente...)

u / u / u / u /

u/u/u/ u /u/Me puse el sombrero en la cabeza y caminé hacia el paseo marítimo, donde me encontré con otro hombre con un sombrero en la mano.

Observa el patrón de sílabas acentuadas y átonas:

p>

En este poema, hay un patrón repetido de una sílaba átona seguida de una sílaba acentuada: (En este poema, siempre hay una sílaba acentuada seguida de una sílaba átona)

Me puse el sombrero mi cabeza

Las pequeñas unidades de acento repetido (siempre 2 o 3 sílabas) se llaman "pasos poéticos". )Aquí, el primer pie es "mi lugar", el segundo "mi sombrero" y así sucesivamente. (La repetición de varias sílabas acentuadas/átonas constituye la parte más pequeña de un poema: el pie)

En este tonto poema, cada línea se compone del número alterno de "pies" de: "1 tiene 4 pies, 2 versos tienen 3 pies, 3 versos tienen 4 pies, 4 versos tienen 3 pies (El ritmo del poema alterna cuatro/tres pasos).

Aquí señalé los "pies".

Me puse el sombrero en la cabeza) y caminé hacia la playa, donde me encontré con otro hombre con el sombrero en la mano

Poema Tipo de pies

u/iamb (iamb)-átono, acentuado (u/)-repetición

/u trópico (positivo y negativo)-(/ u)- un it

u u/an apestic-(u u/)-within cede

/u u Dactylic(iamb)-(/ u u)-wash ing ton(esta palabra no soy yo, la encontré en el diccionario y la inventé yo mismo)

//Spondaic (Brother Yang Yang)-(//)-Heartbreak

Tipo de verso del poema (número de pies) (Lo siguiente es simple, cualquiera que haya estudiado etimología debería saberlo Un paso, dos pasos, etc. ) Monómetro - 1 pie (como "Me puse el sombrero") cuatro metros cinco metros seis metros siete metros... Por ejemplo, "tetrámetro subsónico" es una línea con 4 pies (. 8 sílabas), y cada pie es un patrón acentuado sin acentuar: (Por cierto, cualquier pentámetro yámbico chino, además de los exámenes, debe ser No sirve de nada hacer trampa en la prueba de idioma chino o MM.

)

/ u * / u * / u * / uDescuento encantador en números de Morris

El "pentámetro yámbico" se refiere a cinco pasos (10 sílabas). Cada pie consta de una sílaba átona seguida por una sílaba acentuada:

u / *u / *u /*u /* u /"cambia cuando detecta un cambio"

La mayoría de los versos de Shakespeare están en "pentámetro yamb " (saber que Shakespeare usa principalmente pentámetro yámbico comenzará a engañarte)

¿Cuál es la forma de "poesía tonta" que hemos estado examinando?

u/u/u/u/u/Me puse el sombrero en la cabeza y caminé hasta la playa, donde me encontré con otro chico con el sombrero en la mano.

Respuesta: Todos estos son poemas yámbicos, cada línea está en tetrámetro (4 pies - líneas 1 y 3) y TRÍMETRO (3 pies, líneas 2 y 4).

Ahora, para algo más simple -

El esquema de rima (¿arreglo rítmico?) Al sonido de la última sílaba de cada línea se le asigna una letra, comenzando con "a" (división de rima Es la clave del análisis de la poesía. La última sílaba de cada verso se marca con una letra. La primera rima es una, y así sucesivamente. Cuando se encuentra un ritmo repetido, se marca con la misma letra que la anterior.

Me puse el sombrero en la cabeza y caminé hasta la playa, donde me encontré con otro hombre con un sombrero en la mano

Stanza (Stanza)

A combinación de ritmos (es decir, "yambo, yámbico, dactílico", etc.). ), el metro (es decir, el tetrámetro, el pentámetro, el hexámetro, etc.) y los esquemas de rima (por ejemplo, "a b c b") pueden crear ciertas formas de estrofa que se han convertido en convenciones poéticas aceptadas. (También es un concepto muy importante. En pocas palabras, un esquema de rima puede considerarse como una estrofa.

Algunas formas de estrofa históricamente importantes en la poesía inglesa son:

Couplet Son dos cualesquiera versos que riman, independientemente del ritmo y la métrica (las coplas son la forma más antigua de poesía, por lo que rimar es suficiente)

Ejemplos de coplas

Candy is delicate

p>

El pareado heroico (no puedo encontrar la traducción exacta, parece ser el héroe en el pareado heroico (un pareado)) está escrito en pentámetro yámbico La forma principal de poesía inglesa en el siglo XIX, utilizada por muchos. escritores desde Chaucer hasta nuestros días

Ejemplos de coplas heroicas

En primer lugar, Dios está arriba y el hombre abajo, ¿sobre qué podemos razonar excepto sobre lo que sabemos

(De "On Man" de Alexander Pope

Cuarteta

¿Alguna cuarteta? Estrofa

Los dulces son buenos, pero el vino es más rápido

Balad Stanza

Una cuarteta en la que se alternan el tetrámetro y el trímetro, por ejemplo, ¡ese poema tonto que hemos estado estudiando! Me puse el sombrero en la cabeza y caminé hacia la playa, donde conocí a otro. tipo con un sombrero en la mano.

Verso popular. Un ejemplo serio

El rey estaba sentado en la ciudad de Dumferline, bebiendo vino rojo sangre: "Oh, ¿dónde puedo encontrar?" ¿Un buen marinero para pilotear mi barco?"

De Anónimo, Sir Patrick Spence (después de 1200)

Soneto

Hay dos tipos principales de 14 líneas Pentámetro yámbico:

Italiano o petrarquista (soneto petrarquista) - dos cuartetas más un "sesteto" (unidad de 6 líneas) - generalmente aba aba cdec de

Inglés o Shakespeare (sonetos de Shakespeare) - tres cuartetas más un par de coplas

Un soneto italiano

Que yo sepa, algunas personas sí se aprovechan de esto Las señoras que las cambiaron empezaron a llorar y a llorar, no para Lin, esperando que esto aliviara su dolor.

Hay algunas, cuando las mujeres accidentalmente cambian y odian los lugares del amor, dicen que son falsas y quieren ganarse sus corazones con palabras, y otros lugares crecen. En cuanto a mí, aunque los cambios accidentales me quitaron el favor, no lloraré, ni me afligiré ni me afligiré, ni diré que ella es falsa y que me alimenté mal, pero lo dejaré pasar y lo consideraré como un cambio. Tales cambios a menudo agradan a una mujer. alma. Wyatt, utilizado por buzos (c. 1540)

Sonetos de Shakespeare

Es esa época del año en la que puedes ver hojas amarillas en mí, o no, o rara vez colgadas en aquellas desnudas y coros arruinados de ramas que temblaban de frío, donde cantaban los dulces pájaros. En mí ves el crepúsculo del día, como el sol poniente; poco a poco la noche se lo lleva, y el segundo yo de la Muerte sella el resto. En mí ves el resplandor de este fuego, que yace sobre las cenizas de su juventud como un lecho de muerte, en el que debe morir, devorado por aquello que lo alimenta. Esto hace que vuestro amor sea aún más intenso, para amar el pozo que pronto abandonaréis. (1609)

Blank Verse (verso en blanco)

La tortura del pentámetro yámbico sin rima, querido amigo, ese viejo malvado se atrevió a usar todo el infierno que tenemos La mayor tortura que puedas Aguanta para evitar que llegue hasta ti, Lucifer. Marlowe, Doctor Faustus (1604)

Algunas otras formas de estrofa

Rima real - 7 versos, pentámetro yámbico, rima ababbcc Ottava rima - 8 versos que riman abababcc Estrofa spenceriana - 9 versos, rimas con ababbcbcc, primeras 8 líneas en pentámetro yámbico, novena línea en hexámetro yámbico ¡No necesitas saber esto! ! !

Poesía china