Si no llega viento del este, los amentos no volarán en marzo.
Caminé por Jiangnan.
La apariencia de las estaciones es como el florecimiento y caída de las flores de loto.
Si no llega viento del este, los amentos no volarán en marzo.
Tu corazón es como una pequeña ciudad solitaria.
Es como una calle de piedra azul frente a la noche oscura.
Sin sonido, el telón primaveral de marzo no se puede desvelar.
Tu corazón es una ventana cerrada.
El ruido de los cascos de mi caballo fue un hermoso error.
No soy un retornado, soy un transeúnte...
El estilo de este poema es brillante pero no explícito, implícito pero no oscuro. Describe la relación entre un hombre. Y una mujer que ha estado separada durante mucho tiempo tiene una especie de sentimiento de tristeza. Lotus alude a las mujeres, expresando la tristeza de los amantes perdidos hace mucho tiempo y la melancolía de no poder estar juntos de forma tortuosa. Deberían ser la novia.
Apreciación de los errores
El poema "Errores" de Zheng Chouyu es ligero y claro, y sigue siendo una obra maestra en la actualidad. Si las obras de Zheng Chouyu pueden despertar los sentimientos más profundos de la gente, no son más que belleza y emoción, entonces se puede decir que el poema "Wrong" es el mejor entre ellos, estableciendo el estatus y la influencia del poeta en el círculo poético de Taiwán. Cuando leí este poema por primera vez, lo primero que sentí fue su carácter chino. Este es un poema absolutamente chino que pertenece a los chinos y cuenta la historia de una China eternamente hermosa. Por lo tanto, aunque el caparazón de este poema hace alarde del modernismo de la expansión del saber occidental hacia Oriente, no hay duda de que transmite un sentido más profundo de la tradición china.
Se puede decir que el poema "Errores" hereda la tradición del antiguo resentimiento palaciego chino y los poemas que siempre estarán en mi corazón. El "yo" protagonista del poema cabalgó hacia el sur del río Yangtze, dejando a una mujer que vivía sola en un tocador vacío, esperando día y noche el regreso de su amante "yo". Sin embargo, el enamoramiento familiar de la mujer trajo una larga y aburrida espera. Por lo tanto, su corazón es "como una pequeña ciudad solitaria", sin "viento del este" que le dé noticias, y sin "amentos" volando por todo el cielo en primavera, por lo tanto, su corazón es solo una "pequeña ventana"; Siempre prestando atención al camino de piedra azul. Puedes ver el colorido paisaje primaveral fuera de la ventana sin siquiera levantar las cortinas. En "Chun Ci" de Liu Yuxi, "Se aplica el nuevo maquillaje de Zhulou y el patio se llena de profunda tristeza en primavera" parece ser similar a los agravios mencionados anteriormente, sutiles y profundos. Finalmente, "yo" ha vuelto. Los cascos de papá le parecían hermosos, porque el amante que había estado esperando día y noche había regresado, pero en un abrir y cerrar de ojos, esta alegría infinita se convirtió en decepción infinita. Porque "yo" simplemente estaba de paso, no "yendo a casa". Este "hermoso error" le jugó una mala pasada, como si Dios le hubiera jugado una mala pasada. Quizás algunas personas entenderán el "yo" del poema como el dolor del hijo pródigo que no tiene hogar, y esta comprensión no es descabellada. En esa época turbulenta, la mentalidad del pueblo taiwanés era la de deambular, esperando un día para tener un puesto. Son simplemente transeúntes en la provincia de Taiwán, pensando que algún día podrán regresar a su ciudad natal para reunirse con sus familiares. Sin embargo, por razones políticas, sus deseos no pudieron realizarse, lo que provocó una sensación de pérdida y melancolía. Sin embargo, si intentamos comparar los otros poemas de Zheng Chouyu con errores, no es difícil encontrar pruebas circunstanciales sólidas. Por ejemplo, líneas como "Creo que la soledad y la espera son buenas para las mujeres" y "Porque no soy el tipo de persona que va a casa a menudo" en "The Mistress" de Zheng Chouyu expresan el tema de las mujeres que se quedan en el tocador. esperando que regrese el protagonista. En otro poema, "El esclavo fuera de la ventana", "Soy el dios del Sur y mis brazos desnudos están envueltos en una gasa de noche. Por eso, las estrellas que cuelgan de mis muñecas son mis esclavas durante los largos años". de soledad, el estado mental desolado de una mujer espera que su hombre regrese. "
El poema "Error" tiene nueve líneas y 94 palabras. El poema completo no es largo, pero sus habilidades artísticas no sólo son elogiadas por los demás, sino que también se recitan oralmente. Estructuralmente, insinúa dos pistas. : Vertical y horizontal Las líneas verticales obvias van desde la vista grande a la vista pequeña, con capas claras. Las dos primeras oraciones toman el vasto Jiangnan como fondo, y luego la cámara se mueve a la pequeña ciudad, luego a las calles. cortinas, hojas de ventana y finalmente cae sobre la herradura de arriba, rompiendo el silencio. Este método de escritura es bastante similar al procesamiento espacial en "Nieve en el río" de Liu Zongyuan. " Hasta la pequeña escena de un pescador pescando solo en medio del río, el poema avanza. El clímax. A juzgar por las líneas horizontales, las dos primeras frases deberían ser el final.
Fue precisamente porque "yo" caminé desde Jiangnan hasta la casa de esa mujer sin entrar. La expectativa de la mujer de tener un "rostro como una flor de loto" se desanimó. Las dos últimas frases deberían haber sido "No soy un transeúnte, sólo un transeúnte", por lo que "Mi herradura es un hermoso error", aquí el poeta utilizó una pequeña frase invertida. Esta disposición crea un nivel estructuralmente desigual, que es más poético y brilla deslumbrantemente en la falta de armonía.
Otra cosa conmovedora de este poema es la belleza de su lenguaje, especialmente la cantidad de "hermosos errores". Esta frase es inherentemente contradictoria. "Dada's Horseshoe" canta sobre el deseo más íntimo de las mujeres de reunirse, por eso es hermoso. Sin embargo, Horseshoe simplemente pasó por delante sin detenerse anticipándose a ella, lo cual fue un error. Este tipo de altibajos y reversión de escenas crea un alto grado de dramatismo y también crea altibajos refrescantes. Si se relaciona con el carácter chino de este poema, es similar a la concepción artística expresada por Wang Han: "La copa resplandeciente de vino de uva te insta a beber la pipa inmediatamente". Al mismo tiempo, Zheng Chouyu también utilizó imágenes de la poesía clásica tradicional china en sus poemas, como "loto", "amentos", "herradura", "Festival de Primavera", etc. En particular, la imagen del "viento del este" está tomada de "Pasó mucho tiempo antes de conocerla, pero aún más después de que rompiéramos" en el libro sin título de Li Shangyin. El significado de "cuando se levanta el viento del este, florecen cien flores" demuestra una vez más la naturaleza más fundamental de la China de Zheng Chouyu. El extenso artículo de Yang Mu "La leyenda de Zheng Chouyu" decía: "Zheng Chouyu es un poeta chino en China. Escribe con buenos caracteres chinos, con imágenes precisas, una voz hermosa y absolutamente moderna. Esto enfatiza el carácter chino de la poética de Zheng Chouyu". idioma, encarnando así los pensamientos y sentimientos chinos.
La pureza de la escritura es otra ventaja de este poema. Al hablar de las habilidades para escribir poesía, Zheng Chouyu dijo: "Al escribir poesía, debes ser leal a ti mismo, en lugar de fanfarronear. Si no estás seguro de ti mismo, es desleal. Por lo tanto," Incorrecto "de Zheng Chouyu enfatiza la pureza. pulcritud y pulcritud Es fresco y ligero, no juega con palabras, no inventa letras y se esfuerza por utilizar las palabras más fieles para expresar los sentimientos más leales del poeta. Este es un poema verdadero y sincero.
"Error" todavía toca la fibra sensible de innumerables lectores. Creo que el factor más importante no es usar palabras para ganar, sino usar sus sentimientos internos para impresionar a la gente. Este tipo de emoción no se oculta ni se refina, lo que hace que la escena del poema sea armoniosa y tiene un atractivo artístico infinito.
Apreciar los "errores"
1. Resolver problemas
Zheng Chouyu es un miembro importante de la sociedad de poesía moderna. Es bueno en poesía elegante y su estilo. Los poemas de amor son frescos y elegantes. "Wrong" toma como imagen central un pequeño pueblo en el sur del río Yangtze y describe el pensamiento sobre las mujeres y el anhelo por las personas. La concepción artística es hermosa y profunda, y se la conoce como "el canto del cisne de la lírica moderna". poesía".
Yang Mu: "En los tiempos modernos, algunos poetas extranjeros han aparecido en China. Escribieron su 'sentido moderno' en literatura china mala y desconocida, pero Zheng Chouyu es el poeta chino de China. Él es bueno en escribe caligrafía china, tiene imágenes precisas y sus poemas son magníficos y absolutamente modernos".
La mayoría de los poemas de Zheng utilizan a los viajeros como protagonistas líricos, y es conocido como el "poeta pródigo". "Crecí durante la Guerra Antijaponesa, por lo que estuve expuesto al sufrimiento de China y a la vida errante e inquieta de la gente. Los escribí en mis poemas, y algunas personas me llamaron hijo pródigo. De hecho, ¿qué Influyeron en mi infancia y juventud fueron más tradicionales El espíritu de benevolencia y rectitud." (La combinación del espíritu de benevolencia y los sentimientos del hijo pródigo) Sus poemas son probablemente tan conocidos en Taiwán como Li Houzhu y Li Shangyin. Uno de sus poemas es audaz, sencillo y de mente abierta con un espíritu de "benevolencia y rectitud", al igual que Li Bai, el otro tiene un humor elegante, con giros y vueltas, emociones conmovedoras y timidez para hablar, como; Li Shangyin. Estas dos cualidades demuestran plenamente los profundos logros literarios clásicos del poeta. Fue esta cualidad la que le permitió evitar las deficiencias de la poesía modernista taiwanesa, integrar la conciencia tradicional china con las técnicas de expresión modernistas occidentales y convertirse en un absoluto "poeta chino en China".