Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - ¿Qué poemas chinos antiguos se incluyen en el segundo volumen de noveno grado?

¿Qué poemas chinos antiguos se incluyen en el segundo volumen de noveno grado?

Los antiguos poemas chinos del segundo volumen de noveno grado son:

1. "Cabra Li Shan nostálgica del pasado"

¿Dónde está Zhang? Dinastía Yuan

Mirando alrededor de la montaña Lishan, las casas están muy iluminadas. ¿Dónde estaba el lujo entonces? Sólo vi hierba escasa y agua persistente.

Todavía odio los árboles con niebla. Estados Unidos, Zhou, Qi, Qin, Han y Chu. Si ganas, todo se vuelve estiércol; si pierdes, todo se vuelve estiércol.

Traducción:

De pie en la montaña Lishan y mirando a su alrededor, el majestuoso Palacio Afang ha sido incendiado. ¿Adónde se ha ido ahora la escena extravagante? Sólo había escasa vegetación y agua serpenteante.

Ahora esos resentimientos han desaparecido en los bosques humeantes. Piense en cuántos emperadores de Zhou, Qi, Qin, Han, Chu y otros países lucharon por el mundo y ¿cómo ganaron? ¿Cómo perdiste? ¡No, todo se convirtió en tierra!

2. "Arena de Huanxi, caminando sobre Yunshan"

¿Nalan Xingde? [Dinastía Qing]

Caminando hacia la montaña Yunshan, el viento del norte sopla el sonido de los caballos cayendo, ¡el final del otoño está muy lejos!

Al anochecer, se ve una voluta de humo, y a medio tiro se dirige hacia la ciudad vieja. ¿Cuándo odiarás los tiempos antiguos y modernos?

Traducción:

Durante todo el camino hasta la frontera norte, el frío viento del norte se llevó los relinchos de los caballos de guerra. En la lejana frontera, en el sombrío final del otoño, mi corazón no pudo estar tranquilo durante mucho tiempo.

Mientras el sol se pone en la sombría tienda con un toque de humo vespertino, la bandera roja del sol cuelga a media asta en Jiuguancheng, recordando a la gente las historias del Jinge, el Caballo y el Hierro desde la antigüedad hasta el presente, y llenando sus corazones de altibajos.

3. Goat Tong se preocupa por los viejos

¿Dónde está Zhang? Dinastía Yuan

Los picos son como grupos, las olas son como olas furiosas y las montañas y los ríos son como la carretera Tongguan. Al mirar las capitales de Occidente, dudé.

En las tristes dinastías Qin y Han se han construido con tierra miles de palacios y palacios. La prosperidad trae desastre a la gente; la muerte hace que la gente sufra.

Traducción:

Los picos de la montaña Huashan se juntan en todas direcciones y las olas del río Amarillo son tan turbulentas como la ira. La antigua carretera de Tongguan conecta la montaña Huashan en el interior y el río Amarillo en el exterior. Mirando la antigua capital, Chang'an, deambulé, mis pensamientos subían y bajaban.

Lamentablemente, todos los palacios del "Han Que" del duque Qin hace tiempo que se convirtieron en polvo. Una vez próspero, el pueblo sufrió; una vez destruido, el pueblo todavía sufrió.

4. "Nanxiangzi está embarazada en Gubeiting, Dengjingkou"

¿Xin Qiji? Dinastía Song

¿Dónde ver China? Lleno de paisajes, edificio Gubei. ¿Cuántas cosas han subido y bajado a lo largo de los siglos? El largo río Yangtsé se extiende hasta donde alcanza la vista.

Era demasiado joven para dejar de luchar en el Sureste. ¿Quién es el héroe mundial? Cao Liu. Los niños deberían ser como Sun Zhongmou.

Traducción:

¿Dónde puedo contemplar mi ciudad natal, las Llanuras Centrales? Hasta ahora sólo he visto las magníficas montañas y ríos alrededor de la Torre Norte del Tambor que han experimentado miles de años de altibajos. No sé cuántos cambios ha pasado. No tengo ni idea. Los acontecimientos del pasado son infinitos, como el interminable río Yangtze.

Sun Quan ya comandaba miles de tropas cuando era joven. Sentado en el sureste, luchando durante muchos años, sin inclinarse nunca ante el enemigo. ¿Quién es el oponente del héroe mundial Sun Quan? Sólo Cao Cao y Liu Bei pueden competir con él. No es de extrañar que Cao Cao dijera: "¡El hijo que tengo será como Sun Quan!"

5. "Ling Ding Yang"

¿Wen Tianxiang? Dinastía Song

Una vez que llegue el trabajo duro, habrá menos estrellas alrededor.

Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos.

La playa del miedo habla de miedo, y hay un suspiro en el océano.

¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? El corazón de tomar elixires depende de la historia.

Traducción:

Mirando hacia atrás, experimenté muchas dificultades cuando entré al examen imperial en mis primeros años. Han pasado cuatro años desde que terminó la guerra.

La crisis nacional es como amentos en el fuerte viento, y mi vida es como lenteja de agua bajo la lluvia, a la deriva sin raíces, con altibajos.

El fiasco en Fear Beach todavía me deja con miedos persistentes. Desafortunadamente, quedé atrapado en Lu Yuan en el océano y he estado solo desde entonces.

¡Desde la antigüedad, la gente tiene que morir! Si puedes servir a tu país con lealtad, seguirás brillando después de la muerte y tu nombre pasará a la historia.