¿Por qué 250 significa tonto?
Uso: usado como sujeto, objeto, atributivo; se puede ver en todas partes en inglés hablado.
Es necesario enfatizar que 250 se usa para ridiculizar verbalmente, pero definitivamente no es para decir malas palabras o decir malas palabras.
Del capítulo 83 de "La extraña situación actual presenciada en veinte años" de Wu Qin Ren Jian: "Resulta que es un erudito del sur del río Yangtze. Donó 250 yuanes para gobernar el país y estaba deambulando afuera."
Otras declaraciones
Un libro de lenguaje de escuela secundaria dice que los antiguos dividían la plata en dos partes. En términos generales, 520 es una unidad entera envuelta en papel. En aquel entonces, 520 era “una letra” y 252 era “media letra” de plata. Debido a la homofonía con "medio loco", la gente más tarde llamó al loco "250".
Había una vez un tonto cuya familia había decaído. Un día, fue a vender una reliquia familiar y el tesoro decía: "Vendiendo oro por 258 taels. Como resultado, cuando estaba vendiendo, alguien negoció con él y le dio 250 taels si lo quería, así que vendió". 250 taeles de oro. Mucha gente se rió de él por faltarle ocho taels de oro y por ser un tonto. Desde entonces, a las personas que están confundidas acerca de las cosas se les llama 250.
En los tiempos modernos, se dice que algunas personas imitan las canciones del cantante Wu Bai, pero no pueden aprenderlas en absoluto. Algunas personas dicen que tiene como máximo medio centenar.
En los dialectos de Zaozhuang, Weishan, Shandong y Xuzhou, Jiangsu, "medio cocido" significa "250". Aquí, un tonto o una persona que no habla en serio, hace las cosas con indiferencia y le gusta hacer el ridículo se llama "a medias". Di "250"
"250" no es una palabra muy antigua. No hace falta decir que "Erya", "Shuowen" y "Kangxi Dictionary" no están incluidos. Ni siquiera puedo encontrar a Ci Yuan o Ci Hai. Sólo el Diccionario chino moderno tiene una entrada, pero no se indica ninguna fuente. Sólo se recomienda "[recetar] media botella de vinagre". "Media botella de vinagre" proviene de la canción de la dinastía Yuan "La historia de Sima Xiangru en el puente": "Hoy en día, la gente corriente de esa calle lee algunos libros. Y mastica algunas palabras, y la gente lo llama media botella de vinagre". "Capítulo 64 de" La historia de la piedra "en la dinastía Qing:" Hay otro erudito con media botella de vinagre ". ¿Una botella de vinagre? Una percha. De hecho, Xianhan tenía solo la mitad de razón y dobló una esquina. "250" significa "dinero" y está más estrechamente relacionado con "aficionado".
Así como "Madaha" se originó a partir de la conversación cruzada de Ma "Compra un mono", el origen del proverbio "250" probablemente debería encontrarse en obras literarias y artísticas. En registros escritos anteriores, podemos ver el capítulo 83 de "El estado de las personas extrañas presenciadas en veinte años" (1903-1905), escrito por Wu en la dinastía Qing: "Resultó que era un erudito de Jiangnan y donó dos ciento cincuenta "Tongzhi está jugando afuera". En 1913, el cortometraje "White Elephant City God's Temple 250" fue producido por Shanghai Asia Film Company y dirigido por Zhang Shichuan. Ding Chuhe interpreta al protagonista "250", un granjero que ingresa a Shanghai por primera vez. Como no entendía las reglas, estaba lleno de tonterías y farsas, pero lo realizó de manera vívida e impresionante. Desde entonces, "250" se ha extendido como la pólvora y se ha vuelto popular en todo el mundo. En 1924, Chen Duxiu habló de "250" en su artículo "Restaurar el derecho a la educación". En 1949, Shanghai Datong Film Company produjo la película "La historia de 250", que cuenta la historia de un artista sencillo y honesto, Ju Ping, apodado "250". A partir de entonces, la reputación de "250" se hizo aún mayor, extendiéndose por casi todo el país.
Además, según una investigación del famoso dramaturgo Weng Ouhong, la historia de fantasía de Zhuangzi fue escrita originalmente en la primera ópera Kunqu "Butterfly Dream". Bangzi pasó a llamarse "Big Fist Coffin" y se agregaron dos personajes de niño inteligente "250" y "330", lo cual fue todo un truco y derrotó a Kun Opera. La Ópera de Pekín "Butterfly Dream" es básicamente una nueva versión de Bangzi, pero Xiao Cuihua (Yu) no tuvo un buen desempeño. El famoso y feo Liu Binkun de Shanghai reformó el personaje "250" y creó un vestido lacado, un chaleco y un pequeño sombrero, que son muy simples y parecen papel. Luego de ser sacado, se puso de pie en la silla, sosteniendo la pipa en su mano derecha y doblando su pecho con su mano izquierda por un rato, sin mover su cuerpo en absoluto. Los espectadores quedaron asombrados por sus habilidades y lo llamaron "El hombre de papel". Hay un diálogo en la Ópera de Pekín "El sueño de la mariposa": Cuando se disfrazaba de niño, dijo: "¿De quién son las plumas de pollo? Ah, este hombre es como el niño que compré por 250 yuanes".
¿Cómo puede sobrevivir? Está bien, déjame llamarlo. Te (especial), 250. El niño respondió: "¿Por qué me llamaste 250? Compraste el periódico". Soy una persona. ¿Cómo podría ser lo mismo? "
"Doscientos cincuenta centavos" significa doscientos cincuenta centavos, lo que significa "a medias". (Pero, de hecho, un centavo son 1000 y un aficionado son 500. Del análisis anterior , se especula que la palabra "250" probablemente se originó a finales de la dinastía Qing y principios de la República de China. En cuanto a "aficionado", puede ser anterior.
La ópera Chu es una antigua local. ópera, anteriormente conocida como "Ooh Diao", "Ópera de pintura antigua de Huang Xiao" y "Ópera de pintura antigua de Xilu" Se formó a partir de la fusión de la melodía de Ooh popular en el este de Hubei durante el período Daoguang de los Qing. Dinastía (1821) y las canciones populares, los sentimientos taoístas, los caballos de bambú, los zancos y los raps populares en las áreas de Huangpi y Xiaogan. En 1926 pasó a llamarse Ópera Chu. Hay una obra tradicional llamada "Vender zapatos a medias". ", que cuenta la historia de un zapatero que se hacía llamar "poco entusiasta" para celebrar el Año Nuevo.
Doscientos cinco es la homofonía de las cuatro palabras "bipolar, medio cocido, omnipotente", que es una frase muy cruel.