Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Sentimientos de despedida en la poesía china antigua

Sentimientos de despedida en la poesía china antigua

1. Es difícil dejar el río de otoño. Mañana navegaremos hacia Chang'an.

2. El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

3. Nos despedimos tristemente y los dos oficiales caminamos en direcciones opuestas. Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño. ¿Por qué te demoras en la bifurcación del camino, niña? * * * sosteniendo una toalla.

4. La luna brillante se esconde entre los altos árboles, pero se desconoce el largo río. Yoyo Luoyang Road, ¿cuándo se abrirá esta reunión?

5. Anoche, al comienzo de la helada, canté "Farewell Wanderer" y crucé el río. La persona más preocupada tiene miedo de escuchar el canto del cisne, el viajero solitario en el silencio de la nube de la montaña alabando.

6. Entrar en Jiangwu en una noche fría y lluviosa y despedir a los invitados en Gu. Si familiares y amigos en Luoyang se preguntan, la separación de un trozo de hielo no es un punto aislado, tiene su prefacio y su seguimiento. Después de ver todo esto y comprender la despedida, descubrirás que la despedida también es hermosa. Desde la antigüedad, la gente ha experimentado alegrías y tristezas, y la luna tiene sus altibajos. Especialmente en la antigüedad, cuando las comunicaciones y el transporte estaban atrasados, era difícil para las personas irse durante muchos años, por lo que los antiguos prestaban más atención a la separación y apreciaban el tiempo juntos.

No te apoyes solo en la valla, es infinita y más fácil de ver cuando no estás. ——"Las olas bañan la arena y el gorgoteo de la lluvia fuera de la cortina"

Este poema fue escrito por Li Yu poco antes de su muerte. Esta palabra es sincera, triste y conmovedora, con un tono bajo y triste, que revela su anhelo infinito por su ciudad natal y sus amigos.

Desde la antigüedad, la separación ha sido triste, ¡y la temporada de otoño es aún más digna de quedar fuera! ¿Quién sabe dónde estaré sobrio esta noche? El miedo es sólo el borde, ante el triste viento de la mañana y el sol menguante de la luna menguante. ——"Yu Linling, Heartbroken"

Liu Yong es un poeta de burdel. Ha estado en burdeles durante mucho tiempo y tiene una relación muy estrecha con las geishas. Este poema es la despedida de Liu Yong de su amante, la geisha, cuando viajó al sur desde Bianjing. Esta palabra también se ha convertido en el trabajo representativo de Liu Yong e incluso de toda la escuela Wanyue.

Reunirse en estado de ebriedad es el borde delantero, un lugar precario. ——"Día de San Valentín chino inmortal de Magpie Bridge"

Conocerse hoy y emborracharse hoy es el destino de la vida anterior. ¿Quién sabe adónde irán después de su ruptura? Este poema contiene infinitas emociones entre líneas, pero rompe con la vieja rutina del erotismo infantil y reemplaza la persistencia con elegancia y amplitud. Este es el estilo audaz típico de Su Shi.

Solo la luna primaveral en el cielo es la más cariñosa, y también ilumina las flores del jardín para la gente. - "Remitente"

Este poema es el poema de despedida de Zhang Bi a su amante. A Zhang Bi alguna vez le gustó una mujer, pero no quería separarse por varias razones. Sin embargo, Zhang Bi nunca la ha olvidado. Así lo expresó de manera tortuosa y vaga en poesía, esperando poder entenderse a sí misma.