Un artículo chino clásico de una escuela secundaria describe a un joven que primero se aprovechó de sus vecinos y luego los ayudó a matar un dragón. Este es ese artículo.
Proviene de un artículo llamado "Zhou Chu" en "Shi Shuo Xin Yu. Zi Xin" de Liu Yiqing en las Dinastías del Sur. El siguiente es el texto original y su traducción:
Texto original
Cuando Zhou Chu era joven, era feroz y caballeroso, y era un desastre para la aldea. También había dragones en el agua en Yixing y tigres en las montañas, todos los cuales atacaron violentamente a la gente. La gente en Yixing lo llama "Tres Horizontales" y es particularmente dramático. Se puede decir que se matan tigres y dragones en todas partes, pero en realidad solo queda una de las tres líneas horizontales en Hebei. Inmediatamente asesinó al tigre y entró al agua para atacar al dragón. El dragón flota o desaparece, viajando decenas de kilómetros, siguiéndolo a todas partes. Después de tres días y tres noches, todos en el pueblo dijeron que estaba muerto e incluso lo celebraron. De hecho, mató al dragón y salió. Al escuchar que las personas que estaban dentro estaban celebrando entre sí, se dio cuenta de que estaba sufriendo por sentimientos humanos y quería cambiarse a sí mismo. Luego fue a Wu para encontrar los dos continentes. La llanura ya no está, y cuando veo el río claro, expreso mis sentimientos y digo que quiero modificarlo yo mismo, pero los años han sido desperdiciados y no se ha logrado nada. Qinghe dijo: "Los antiguos prestaron gran atención a las noticias de la muerte por la mañana y por la noche. El futuro de Kuang Jun sigue siendo prometedor. Además, si la ambición de una persona no está establecida, ¿por qué preocuparse de que su reputación no aparezca y luego cambie?" su actitud y finalmente se convirtió en un ministro leal y un hijo filial.
Notas
1. Feroz y caballeroso: feroz, fuerte, voluntarioso (y propenso a la pelea).
2. Para...: considerado por....
3. Desastre: considerado un flagelo. La última parte significa preocuparse.
4. Además: además
5.
6. Delincuente violento: violación.
7. Tres horizontales (hèng): tres daños. Horizontal: Desastre.
8. O decir: alguien persuade
9. Esperanza: esperanza
10. El dragón flota o no flota: o, a veces
.11. Inicio: Cai
12 Wei: Dang
13. Herramienta: Tong "Ji" todo, detallado.
14. Anímate: Anímate a corregir tus errores.
15. Tiempo perdido (cuō tuó): tiempo perdido.
16. Erlu: se refiere a Lu Ji y Lu Yun. Lu Ji una vez fue el historiador interno de Pingyuan, y Lu Yun una vez fue el historiador interno de Qinghe
17: se refiere a Lu Ji, con el nombre de cortesía Shiheng, y es conocido como Lu Pingyuan. en el mundo
18: se refiere a Lu Yun, llamado Shilong, conocido como Lu Qinghe en el mundo
19.
20. Revisar: reparar, mejorar el autocultivo; revisar, corregir errores.
21. Gui: El uso connotativo significa que... se considera caro y que... es precioso.
22. Tiempo perdido (cuō tuó): tiempo perdido.
23.: Partícula, signo de la preposición del objeto.
24. Todos: todos.
25. Revelar: Revelar.
26. Finalmente: finalmente.
27. Mañana: por la mañana
28. Xi: por la noche
Traducción
Cuando Zhou Chu era joven, él Era feroz, fuerte y obstinado. La gente considera que estar enojado es un gran desastre. Hay un dragón en el río de Yixing y un tigre de frente blanca en la montaña, los cuales invaden a la gente. La gente de Yixing los llamaba los tres males, y entre los tres males, Zhou Chu era el más severo. Alguien persuadió a Zhou Chu para que matara al tigre y al dragón. De hecho, esperaba que solo quedara uno de los tres males. Zhou Chu inmediatamente mató al tigre y bajó al río para matar al dragón. El dragón a veces flotaba y otras se hundía en el agua. Zhou Chu y el dragón flotaban y se hundían durante decenas de millas juntos. Después de tres días y tres noches, todos los lugareños pensaron que Zhou Chu estaba muerto y se celebraron unos a otros. Zhou Chu finalmente mató al dragón y desembarcó. Escuchó que los aldeanos pensaban que estaba muerto y lo celebraron, y luego se dio cuenta de que en realidad todos lo consideraban un desastre, por lo que tenía la intención de arrepentirse. Entonces fue al condado de Wu para encontrar a Lu Ji y Lu Yun no estaba allí en ese momento, y solo vio a Lu Yun. Le contó a Lu Yun toda la situación y dijo que quería corregir sus errores y mejorar su cultivo. . Pero me preocupa ser demasiado mayor y al final no lograré nada. Lu Yun dijo: "Los antiguos valoraban la moralidad y pensaban: 'Incluso si entiendes el camino de los sabios por la mañana, estarás dispuesto a morir por la noche. Además, tu futuro sigue siendo prometedor. Y la gente tiene miedo de no hacerlo'. ser capaz de establecer aspiraciones. Mientras puedas tener aspiraciones, ¿por qué te preocupas de que tu buena reputación no sea revelada? "Después de escuchar esto, Zhou Chu cambió sus costumbres y finalmente se convirtió en un ministro leal.