Colección de citas famosas - Mensajes de felicitación - Los rasgos faciales hablan de nuevas líneas de diafonía

Los rasgos faciales hablan de nuevas líneas de diafonía

Las líneas son las siguientes:

Juego de roles: líder: (Ma Dong); nariz: (Da Shan); boca: (Jian Yu); orejas: (Zhou Wei);

Xu Dong: Amigos del público de todo el país, les contaré mis rasgos faciales.

Qi: ¡Feliz año nuevo!

Ojos: Soy los ojos de Ma Dong. ¡Les deseo a todos una sonrisa brillante!

Xu Dong: ¡Oye, mis ojos están tan felices!

Orejas: Soy las orejas de Ma Dong. ¡Espero que todos estén escuchando!

Xu Dong: ¡Bienaventurados los que tienen orejas grandes!

Boca: Soy la boca de Ma Dong. ¡Les deseo a todos una sonrisa!

Ma Dong: Mi boca puede hablar.

Nariz: Soy la nariz de Ma Dong. ¡Feliz Festival de Primavera a todos! L1: ¡Feliz año nuevo chino! )

Xu Dong: Oye, ¿por qué mi generación tenía una nariz extraña?

Nariz: Los extranjeros tienen la nariz grande. ¡Puedes respirar felizmente!

Ojos, oídos, boca: (riendo) ¡Sí, respiras feliz!

Xu: ¿Por qué estoy feliz? Te lo ruego.

Ojos, nariz, boca, oídos: ¿Qué pasa?

Ma Dong: Anoche conduje borracho. La policía me atrapó y me quitaron la licencia de conducir. ¿Qué debo hacer?

Ojos: ¡No lo vi!

Orejas: ¡Esto no tiene nada que ver conmigo!

Ma Dong: ¡Para! ¿Qué pasó? Una vez más, nadie pudo escapar, uno tras otro. Vamos, ¿quién habla primero? Y tú. ¡tú! Ojos, ves mejor. vas primero.

Ojos (mirando fijamente a los oídos): ¿De qué estoy hablando?

Ma Dong: ¡Conducir ebrio!

Ojos (aún mirando los oídos): Oye, ¿bebiste y condujiste?

Xu: Dije, ¿puedes mirarme y decirlo?

Ojos: ¡Te estoy mirando!

Xu Dong: ¿Me estás mirando? Estoy aquí.

Ojos (girados hacia la nariz): Ay, estás aquí, oye, hola.

Xu Dong: Oye, ¿cómo son mis ojos?

Ojos (volviéndose hacia la audiencia): No saben, hay algo mal en los ojos de Ma Dong.

Xu: ¿Qué les pasa a mis ojos?

Ojo: entrecerrar los ojos

Xu Dong: ¿Estoy entrecerrando los ojos?

Ojo: No muy viejo,

Xu Dong: ¿Cuándo se inclinó?

Ojo: Cuando vio a la mujer, se inclinó.

Xu Dong: ¡Aunque entrecerrara los ojos, ayer pudiste ver a la policía!

Ojos: Es un policía, cerré los ojos, jaja...

Xu: Oye, se está escondiendo.

Nariz: Empujar hacia abajo.

Ma Dong: ¿Qué dijiste?

Nariz: ¡Simplemente está eludiendo!

Xu: Escucha, escucha, oye, este tipo de actitud, como alguien con una nariz extraña, nos ha saltado a la cara desde no muy lejos. ¿Qué clase de espíritu es este? Es el espíritu de... ponerte la nariz en la cara.

Nariz: Hola...

Xu: Háblame de la nariz.

Nariz: ¿Qué dije?

Ma Dong: Conducir ebrio.

Nariz: ¿Bebiste y condujiste?

Ma Dong: ¡Estuviste allí!

Nose: Ay, estos son asuntos internos del pueblo chino y no participaré en ellos, amigo.

Xu Dong: Oye, ¿no participará ahora?

Nariz: Todo el mundo sabe que Ma Dong tiene un problema en la nariz.

Xu: ¿Qué le pasa a mi nariz?

Nariz: Sin agujero.

Xu: Les haces saber a todos que estoy muerto. ¡Tengo ojos!

Nariz: Es inútil aunque tengas ojos. ¡Seguí estornudando ese día, Aqiu! No se nada. Yo

Xu Dong: Oye, él también se está escondiendo. No importa. ¡Déjenme preguntar esto, oídos!

Oídos (a la boca): ¡La canción de Yanghe de ayer estuvo bastante buena!

Boca Grande: Buscándote

Xu: Tú, yo, tú...

Orejas: No las orejas de Ma Dong.

Ma Dongheer: ¡Algo anda mal!

Xu: Sé lo que quieres decir, así que debes decirlo.

Orejas: ¿Qué dijiste?

Xu Dong: ¡Déjame decirte!

Oídos: ¿Qué quieres decir con más fuerte?

Xu Dong: ¡Déjame decirte!

Oído: Eh, ¿por qué no hablas?

Ma Dong: ¿He hablado?

Oídos (a la boca): ¿De qué estás hablando?

Xu Dong: ¿La billetera de quién?

Orejas: ¡Mías!

Xu: Oye, puedes oírlo.

Oído: No... ¿qué dijiste?

Ma Dong: Allá vamos de nuevo. Tú, no finjas que no lo escuchaste.

Oído: ¿Quieres ir mañana al juzgado? ¿Qué haces durante el Año Nuevo Chino?

Ma Dong: Estás diciendo la verdad.

Oído: ¿Quieres el divorcio? ¿Por qué?

Xu Dong: ¿No entiendo la palabra “significado”?

Er: ¿El tercero es Feng Gong? ¿Cuánto crees que te odia Feng Gong?

Xu Dong: ¡No creo que no puedas oír con claridad!

Oído: ¿Quieres casarte con Dong Qing después de graduarte?

Xu Dong: ¡Solo estás fingiendo!

Oído: ¿Zhu Jun está vivo o muerto?

Xu: ¿Quién eres?

Sui: ¡No puedo casarme con Xu!

Xu: ¡Qué lío!

Oído: ¡Oh, mi suegro es Bi Fujian!

Xu Dong: ¡Vamos!

Xu: ¡Boca, no puedes huir! Ya lo sabía

Boca: ¿No es solo conducir ebrio?

Ma Dong: Sí.

Boca Grande: No hace falta que lo diga.

Xu Dong: ¿Eh?

Boca: Además, todo el mundo sabe que Ma Dong tiene un problema en la boca.

Ma Dong: Espera un minuto. Admito que los tres dijeron que algo andaba mal en mí. Yo... pregunté qué estaba haciendo. No tengo ningún problema con mi boca.

Boca: Sí, algo debe estar mal en tu boca cuando hablas.

Xu Dong: ¿Verdad?

Big Mouth: Pero tan pronto como termines de beber-

Ma Dong: ¿Qué pasa?

Zui: Simplemente estás postergando las cosas (simplemente no puedes explicarlo claramente).

Xu Dong: ¿Yo qué?

Zui: Simplemente estás postergando las cosas (simplemente no puedes explicarlo claramente).

Xu: ¿Qué dijo?

Oído: Dijo que no podías hablar con claridad.

Xu: ¿Cómo lo supiste?

Xu Dong (hablando a su boca): Endereza la lengua. ¿Qué paso anoche? habla claro.

Boca: ¡El cubo de arrastre despegó (hablando directamente) y ordenó cuatro cosas (esto es lo que pasó)! Varias personas en la isla cortaron la sopa de pescado (Xu encontró algunas personas para sentarse anoche), y después de cortarla, fueron a varios lugares para cortarla (después de sentarse, encontraron un lugar para sentarse). Después de que terminé de cortar, presioné el tema (alguien lo mencionó después de que me senté). ¿Qué tal a las 8 (con copa) y a las 8 (con copa)? ¡Quién tiene miedo de quién (quién) llama! Cuando llegue el momento de empeñar (verter), tomar una taza de soja (beber una taza para todos), tomar una taza de frijoles (derramarlos y beber una taza), el que esté poseído por el espíritu maligno perderá dinero ( beber y beber, todos se despiden), conducir el auto (conducir), cinco - (gritar -) tiene sentido (Oye, para), cuando (para),...

Xu Dong: ¿Soy yo? ? Si mi lengua tuviera este aspecto, la policía me la quitaría si no bebiera. Miren ustedes cuatro. ¿En el último momento, todos queréis esconderos? Con tu actitud, ¿cómo podemos recuperar este libro?

Ojos: Oye, Cabeza.

Ma Dong: ¿Eh?

Ojos: Tu actitud es incorrecta.

Xu: ¿Qué hay de malo en mi actitud?

Ojo: Hay que decírselo a la policía con cuidado.

Ma Dong: Bueno, ¿qué debería decir?

Ojos: Tío Policía

Xu Dong: ¿Tío?

Ojos: Conducir en estado de ebriedad es culpa nuestra.

Ma Dong: Sí.

Ojos: Pero la responsabilidad es tuya.

Ma Dong: Oye, ¿cómo puede ser responsable la policía?

Ojo: Hay un carril bus en nuestra carretera.

Ma Dong: Sí.

Ojos: Hay una línea olímpica.

Ma Dong: Sí.

Ojo: ¿Por qué no montar una línea directa de bebida?

Ma Dong: ¿Crear una línea directa especial para conductores en estado de ebriedad?

Ojos: Te resulta fácil de manejar.

Ma Dong: ¿Cómo gestionar esto?

Ojo: Cuando veas que se acerca un coche bamboleante, apúrate (saludo). Oye, bebe, que no cunda el pánico, por favor ve, ¡emborrachate!

Ma Dong: ¿Por qué no poner una línea separada sobre conducir en estado de ebriedad?

Ojo: Ay, no, provocará nuevos atascos.

Ma Dong: ¿Qué debemos hacer?

Ojos: divididos en números pares e impares

Xu: Hay números pares e impares.

Ojos: uno, tres, cinco, blanco, dos, cuatro, seis, cerveza.

Xu: Oye, esa bebida mixta solo se puede servir los domingos.

Ojos: Sí, la verdad que no. También podemos agrupar.

Xu Dong: Todavía podemos dividirnos en grupos.

Ojos: Apuesta por Erguotou el martes y Wuliangye el viernes.

Xu Dong: Oye, aquellos que beben Golden Liufu solo pueden salir los sábados.

Ojo (palmando el hombro de Ma Dong): ¿Qué tan claro está?

Xu (abriendo los ojos con la mano): ¿Qué es este lío?

Nariz: Está bien.

Xu Dong: ¡Qué gran idea!

Nose (acercándose a Ma Dong): ¡No le escuches!

Xu: No puedes escucharlo.

Nariz: Esto tienes que decirlo cuando veas a la policía.

Xu: ¿Qué puedo decir?

Nariz: Tío policía

Xu: Tío policía... ¿por qué llamaste a mi tío?

Nariz: Nací en el extranjero, mi sobrino.

Xu: Sí, sobrino, a sobrino hay que llamarlo tío.

Nariz: Conducir en estado de ebriedad es realmente nuestra responsabilidad.

Ma Dong: Sí.

Nariz: Pero la policía sigue la ley.

Ma Dong: Ley.

Nariz: ¿Qué pasa con esta ley? Se llama ley en inglés.

Ma Dong: ¿Ley?

Nariz: Por supuesto, la ley es mayor que la ley. La forma en que uses la ley depende de tu habilidad.

Ma Dong: Solías pescar en Canadá.

Nariz: hablo de la ley.

Ma Dong: ¿Ley?

Nariz: La ley se trata de pruebas.

Ma Dong: Sí.

Nariz: La evidencia es lógica.

Ma Dong: Sí.

Nariz: lógica y razonable.

Ma Dong: Sí.

Nariz: La verdad puede ser desconocida.

Xu: Sí... no, no, no.

Nariz: Ah, la verdad es que tenemos que descubrirlo.

Ma Dong: Oye, esta frase es correcta.

Nariz: Así es. ¿Cómo se dice en inglés?

Xu: Ah, sí... Ah, realmente no puedo decir la verdad.

Nariz: Mira, mira, ni siquiera puedes entender-

Xu: ¡Ah!

Nariz: Entonces ¿cómo tiene sentido? !

Xu: Oye, le pedí a esta gran nariz que se diera la vuelta por mí.

Orejas: cabeza, cabeza

Xu Dong: ¿Eh?

Oídos: No le hagas caso.

Xu: No le hagas caso.

Oídos: ¿La policía dijo que era útil?

Xu Dong: ¡Es inútil!

Oído: ¡Hay que enfatizar nuestras condiciones nacionales en China!

Ma Dong: Entonces, ¿cómo debería enfatizarlo?

Oído: Tú lo dijiste.

Xu: ¡Ah!

Oído: Habla de eso: la policía es grande.

Xu: La policía es un pez gordo... ¿Qué te pasa?

Oídos: Definitivamente soy diferente.

Xu: Ah, ¿qué opinas?

Orejas: ¡Eso dije!

Xu: ¡Ah!

Oídos: La policía me escucha mucho. No te enojes.

Xu Dong: ¡Ay! Aquí vamos.

Oído: Esto de conducir ebrio no tiene nada que ver conmigo. Nuestro jefe vino a tratarnos y me pidió que lo acompañara.

Gotas rojas, gotas amarillas, gotas de cerveza, dos cajas de Daqu.

Xu Dong: ¡El vino está aquí!

Oídos: Sin importar la distancia, soy un invitado. No soy bienvenido.

Xu Dong: ¡Sí!

Oído: Ya que estamos sentados juntos-

Ma Dong: ¿Cómo es?

Oído: Bébelo todo-

Xu Dong: ¡Bebe!

Policía, déjame decirte-

Xu Dong: ¡Sí!

Oído: Soy buen bebedor. Estoy teniendo mala suerte hoy. Déjame conocerte, policía. Te lo digo-

Xu Dong: ¿Eh?

Oído: Cualquiera que tenga un sueño es genial-

Xu Dong: ¡Guau!

Oído: Atrévete a volar un avión después de beber——

Xu: Está bien, está bien, ¡vamos, volemos! ¡Qué irritante!

Boca Grande: Tengo algo que decir.

Xu: Tienes que hablar.

Boca: Si tienes esta actitud hacia los tres, no vuelvas con tu licencia de conducir.

Xu: Nunca volveré.

Boca: Debes avisar a la policía.

Xu: ¿Qué debería decir?

Zui: Maestro de la policía,

Ma Dong: La policía siempre es-

Boca: ¿Qué pasa con mi problema?

Xu: ¿Tiene sentido Su Majestad? ! ¡Camarada! ¡Camarada!

¡Policía... policía y... camaradas! Conducir en estado de ebriedad es definitivamente culpa nuestra.

Ma Dong: Buena actitud.

Boca grande: Pero beber y conducir son dos problemas.

Ma Dong: Dos preguntas.

Boca: No hables de problemas con la bebida.

Xu Dong: ¿No es esto... eh?

Boca: Dime otra vez por qué quiero conducir.

Ma Dong: ¿Por qué?

Boca Grande: ¿Por qué debería conducir?

Xu Dong: ¿Eh?

Boca: Porque quiero irme a casa.

Ma Dong: Sí.

Boca: ¿Por qué conduces a casa?

Ma Dong: ¿Por qué?

Boca: Porque mi familia vive lejos.

Ma Dong: Sí.

Boca: ¿Por qué la familia vive tan lejos?

Ma Dong: ¿Por qué?

Boca: Porque compré una casa en las afueras.

Ma Dong: Sí.

Boca Grande: ¿Por qué quieres comprar una casa en las afueras?

Ma Dong: ¿Por qué?

Boca: Porque los precios de la vivienda en la ciudad son demasiado caros.

Ma Dong: Sí.

Boca: ¿Por qué los precios de la vivienda son demasiado caros?

Ma Dong: ¿Por qué?

Boca: Por la crisis de las hipotecas de alto riesgo en Estados Unidos.

Ma Dong: Sí.

Boca Grande: ¿Por qué hay una crisis de préstamos de capital?

Ma Dong: ¿Por qué?

Boca Grande: Porque su economía está en recesión.

Ma Dong: Sí.

Boca: ¿Qué pasa con su recesión económica...?

Xu Dong: ¿Por qué no esperar? Espera, ¿adónde quieres que vaya? ¿Qué es esto? ¡Eres una boca tan grande! ¡Hablemos de conducir en estado de ebriedad!

Boca: No puedo explicar la conducción en estado de ebriedad.

Ma Dong: Sí, sí, sí, ¿lo ves? ¡Empuja, escóndete! Déjame decirte cómo es el medio ambiente ahora. Responsabilidad, ¡alguien tiene que ser responsable de algo! Dices, ¿quién está a cargo?

Estribillo (excepto Ma Dong): ¡Cabeza!

Xu: ¡Ah, sí, soy responsable del liderazgo! ¡Dejen que ustedes cuatro me digan quién tiene la responsabilidad principal!

Oídos, ojos y nariz: ¡boca!

Boca: ¿Eh? ¿Por qué debería asumir la responsabilidad principal?

Ojos: Beber. Beber. Si no bebes ese vino, ¿podemos nosotros?

Orejas: ¡Todo es culpa tuya!

Boca: ¿Aún me culpas?

Orejas: ¡Sí!

Boca: Si no tienes las orejas blandas, ¿puedo tomar una última copa de vino blanco?

Oído: Esto es... beber es beber. La policía te permitirá presumir cuando te hagan preguntas. ¿Por qué te esfuerzas tanto?

Nariz: ¡Ah, sí!

Boca Grande: Estás diciendo tonterías. ¿Qué soplaría si tu nariz extraña no fuera tan buena respirando?

Ojos: ¡Sí!

Nariz: tus ojos. ¡Si hubieras visto a ese policía antes, lo habría pasado por alto!

Ojo: ¡Si el policía que dice tonterías no es mujer, no lo dejaré ir!

#@%¥%@!@#¥%#¥##¥%@#¥!# & amp* & amp¥%......

Ma Dong: ¡Para! ¿Qué estás haciendo? Echemos un vistazo. ¿Es eso así? Tú me empujas, yo te empujo, ¿eso es todo? ¿Puedes empujarlo hasta dejarlo limpio?

Oídos, ojos, nariz y boca: ¡Ninguno!

Ma Dong: ¿Se puede resolver completamente el problema?

Oídos, ojos, nariz y boca: ¡Ninguno!

Xu Dong: ¡En el momento crítico, tienes que confiar en mí!

Oídos, ojos, nariz y boca: ¿Eh?

Xu Dong: ¡Déjame decirte que nadie necesita ir al equipo de tráfico mañana!

Oído, nariz y boca: ¿Qué pasa?

Xu Dong: Le entregué la licencia de conducir a la policía.

Oído, nariz y boca: ¡Ah!

Xu: ¡Es gratis!

Oídos, ojos, nariz y boca: ¡todos empujados!

Datos ampliados:

"Nueva teoría de los cinco sentidos" fue publicada el 25 de junio de 2009 por Ma Dong, hijo del artista de conversación cruzada Ma Ji, Liu Wei, Dashan, Zhou Wei y Jian Yu. Una charla cruzada realizada en la Gala del Festival de Primavera de CCTV.

Esta charla cruzada está basada en la obra maestra de Ma Ji "Los cinco sentidos luchan por el mérito", creada e interpretada en 1987. 22 años después, cuando Ma Ji murió de una enfermedad hace tres años, el hijo del Sr. Ma Ji trajo una charla cruzada "Nueva teoría de los cinco sentidos" para expresar el respeto de su hijo por su padre, quien siempre se había opuesto a unirse al círculo del arte popular.