Versión china de la letra de Romeo y Cenicienta.
"Romeo y Cenicienta"
Cantante original: Hatsune Miku
Letra: doriko
Música compuesta por: doriko
Por favor, no dejes que mi amor se convierta en una Julieta trágica, sácame de aquí
Así se siente, di buenas noches a mamá y papá
Solo ten un dulce sueño, ya es hora de que los adultos se vayan a dormir
El caramelo lechoso que ahoga y hechiza a la gente, enredado con piernas desnudas que hacen sonrojar y palpitar
p>Cómo ¿Hasta dónde podemos llegar esta noche? No me muerdas. Por favor, sé amable conmigo.
A mí todavía no me gustan las cosas amargas porque siempre como bocadillos que hace mi madre.
Si. tienes algo que no tienes claro, es normal querer saberlo
Déjame verlos todos, porque eres tú quien me deja verlos
Siempre soñé con convertirme en Cenicienta, así que. Salí corriendo usando solo mi uniforme
Magia, detén el tiempo, habrá tipos malos que vendrán a interponerse
Julieta que quiere escapar, pero por favor no me llames. con ese nombre
Sí, no puedo hacerlo sin ti, de lo contrario, no seré feliz en absoluto
p>
Oye, ¿puedes vivir conmigo? ? Mis pestañas se alargan después de aplicarme el rímel
Definitivamente seré un buen chico a partir de mañana, por favor perdóname ahora
El borde del encaje oscuro, el guardia no está en casa. hoy
Si lo cruzas, ¿adónde irás? Sentirás que morderás al oponente y sentirás dolor
Yo soy el que te gusta hasta ese punto, pero papi. Parece odiar tu mirada
La mano que me tendió, que dijo que estaba preparada para mí, sostiene un collar, ¿no?
Llévame, Romeo mío, a un lugar lo suficientemente lejos como para que mis padres me regañen
Cuando Cenicienta escuche sonar la campana, simplemente abandona la zapatilla de cristal
p>
Así que tengo que encontrarla rápido, de lo contrario Estaré ansioso por la pesadilla
Esa chica debe ser igual, diciendo mentiras que la perdí
Sí, yo también soy así, porque quiero ser amado más
Mira, estoy aquí, ¿quieres echar un vistazo a mi corazón?
¿Ya estás lleno de las cosas que quieres? ¿Por qué no finges que sí? ¿Puedes meterlos todos?
Puedes incluso llenar tu espacio, pero en ese caso no habrá nada. Tiene sentido
En comparación con las cajas grandes, la felicidad solo se puede encontrar en cajas pequeñas
¿Qué debo hacer si esto continúa? Seré odiado por ti
Pero mi padre y mi madre, que son más codiciosos que yo, no han cambiado en absoluto hoy. Sí, es bueno ser honesto contigo mismo
La que cayó al lago fue el hacha de oro. Dijo demasiadas mentiras
Parece que se la comieron. por un gran lobo salvaje. ¿Qué debo hacer si esto continúa? Un día yo también seré devorado. Antes de eso, tengo que venir a salvarla.
Información ampliada
. "ロミオとシンデレラ" es una canción creada por Doriko usando VOCALOID 2. El nombre chino es "Romeo y Cenicienta". Es una canción del álbum "ロミオとシンデレラ / doriko feat. Hatsune Miku".
También hay tres versiones de "Romeo y Cenicienta", a saber, la versión de los gemelos Kagamine de "ロミオとシンデレラ", la versión patrulla de CV03 "Romeo y Cenicienta" y la versión diva de "Romeo y Cenicienta". Cenicienta"ロミオとシンデレラ》.
Hatsune Miku (Hatsune Miku/Hatsune Miku) es una biblioteca de fuentes de sonido desarrollada por CRYPTON FUTURE MEDIA el 31 de agosto de 2007 basada en el programa de síntesis de voz de la serie VOCALOID de Yamaha. Las obras musicales representativas incluyen "Romeo y "Cenicienta". , "La canción de las cebollas verdes", "Koi ha sensou", etc.