¿Qué significa el pilar?

El pilar se utiliza para describir a una persona fuerte e independiente que puede desempeñar un papel de apoyo en un entorno turbulento y difícil.

El pilar es como la montaña pilar que se encuentra en los rápidos del río Amarillo.

El pilar es un modismo, pronunciado zhōng liú dǐ zhù. Significa como una montaña pilar situada en los rápidos del río Amarillo. Es una metáfora de que una persona fuerte e independiente puede levantarse como un pilar. en un ambiente turbulento y difícil La función proviene de "Yan Zi Chun Qiu Nei Pian Remonstrance". ?Gramática: ¿más formal; usada como atributivo y objeto; con un significado complementario?

Alusiones al idioma principal:

Yan Ying fue un famoso primer ministro de Qi durante la primavera y Período de Otoño. En ese momento, Qi Jinggong tenía tres guerreros bajo su mando, Gongsun Jie, Tian Kaijiang y Guyezi, conocidos como los "Tres Héroes de Qi". Una vez, los tres estaban sentados y hablando, y Yan Ying pasó junto a ellos. Eran tan arrogantes que nadie se levantó para saludar. Yan Ying le dijo a Qi Jinggong: "Escuché que los guerreros bajo Ming Jun tienen la rectitud del monarca y los ministros arriba, y la cortesía de los ancianos y niños abajo. Pueden eliminar la violencia internamente y resistir al enemigo externamente. Ahora los tres guerreros bajo Mi señor no tiene monarcas ni ministros arriba. No pueden eliminar la violencia internamente, no pueden resistir al enemigo externamente y dependen de sus propios méritos. ¡Creo que deberíamos deshacernos de ellos! Jinggong dijo: "Pero estas tres personas son valientes. Es tan inusual y la familia es tan grande que nadie puede atraparla ni matarla". Yan Ying pensó por un momento y dijo: "Mi señor, puede enviar a alguien para que lo dé". les dos melocotones, y dicen que se los darán a los dos más valientes. "Personalmente".

Ese día, los tres guerreros fueron invitados fuera del palacio. El enviado envió dos melocotones y les dijo: "El enviado les envió dos melocotones. El rey cree que ustedes tres han logrado logros sobresalientes". "Sólo ustedes tres son dignos de comer un melocotón tan bueno. Es una lástima que sólo sean dos. ¿Por qué no? ¿No te comes el melocotón sin mérito?" Después de eso, dejó el melocotón y salió.

Gongsun Jie tomó la iniciativa y dijo: "Una vez acompañé al rey en un viaje de caza, matando un jabalí por primera vez y un tigre por segunda vez. Nadie más se puede comparar conmigo. Debería estar calificado para comer un durazno." ¿Cierto?" Entonces tomó un durazno. Tian Kaijiang dijo: "He dirigido al ejército para derrotar a los enemigos que atacaron a Qi varias veces. Probablemente estoy más calificado para comer un melocotón, ¿verdad? Entonces él también tomó un melocotón". Cuando Gu Yezi lo vio, se levantó con una ceja y dijo: "Una vez conduje un carruaje a través del río para el rey. Una tortuga gigante (yuán) mordió la pata del caballo y se metió debajo del pilar de la rápida corriente en el medio. del río, salté al agua, caminé contra la corriente cien pasos y floté nueve millas río abajo antes de matar a la tortuga gigante y salvar a mi señor del peligro. ¿Un melocotón que ustedes dos?" Dijo. Sacó la espada con un sonido de "silbido".

Gongsun Jie y Tian Kaijiang se sintieron muy avergonzados. Gongsun Jie dijo: "No soy tan valiente como tú y mi crédito no es tan bueno como el tuyo. Pero tomé el crédito y tomé el melocotón sin humildad". Es un villano codicioso. Pero no soy un cobarde, me atrevo a actuar". Después de decir eso, entregó a Tao Zi, desenvainó su espada y se suicidó. Tian Kaijiang también entregó a Tao Zi sin decir una palabra y desenvainó su espada para suicidarse. Guyezi miró los dos cadáveres y los dos melocotones y dijo: "Los tres solíamos ser tan cercanos como hermanos, pero ahora, para poder luchar por estos dos melocotones, los obligué a ambos a suicidarse. Sería Es cruel para mí vivir solo; es injusto alardear y humillar a un hombre valiente, negarse a morir cuando sabes que has hecho algo malo, no es valiente." Colocó dos melocotones sobre los dos cadáveres y levantó su espada para cometerlo. suicidio. El enviado regresó al palacio e informó a Qi Jinggong: "¡Los tres están muertos!", Qi Jinggong suspiró y ordenó que los enterraran generosamente.